Paroles et traduction Nas, Capone, Marley Marl, Mobb Deep, Tragedy, Nature, Mc Shan, Cormega & Millennium Thug - Da Bridge 2001 - Dirty Version
Da Bridge 2001 - Dirty Version
Мост 2001 - Грязная Версия
Aiyyo
calm
down,
fall
back
Эй,
успокойтесь,
отвалите.
Y'all
Queensbridge
always
fightin'
up
in
here
Вы,
Квинсбридж,
вечно
здесь
дерётесь.
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
We
got
Queensbridge
finest
up
in
this
mothafucker
tonight
сегодня
вечером
у
нас
в
этом
гребаном
месте
лучшие
из
Квинсбриджа.
They
just
came
from
war
Они
только
что
с
войны
They
wanna
let
you
know
a
little
somethin'
about
where
they
come
from
и
хотят
рассказать
тебе
немного
о
том,
откуда
они
родом.
The-the-the
bridge,
Queensbridge,
the-the-the
bridge
Мо-мо-мост,
Квинсбридж,
мо-мо-мост,
The-the-the
bridge,
Queensbridge,
the-the-the
bridge
Мо-мо-мост,
Квинсбридж,
мо-мо-мост,
The-the-the
bridge,
Queensbridge,
the-the-the
bridge
Мо-мо-мост,
Квинсбридж,
мо-мо-мост,
The-the-the
bridge,
Queensbridge
Мо-мо-мост,
Квинсбридж.
You
love
to
hear
the
story,
again
and
again
Ты
любишь
слушать
эту
историю
снова
и
снова:
About
a
rap
dynasty
that
just
won't
end
о
рэп-династии,
которой
не
будет
конца.
The
monument,
still
in
your
face
Этот
монумент
всё
ещё
стоит
перед
твоими
глазами.
Niggas
played
out,
Shan
still
in
the
place
Ниггеры
выдохлись,
а
Шан
всё
ещё
на
месте.
Hip
hop
was
set
out
in
the
dark
Хип-хоп
родился
во
тьме,
The
bridge
was
never
over,
we
left
our
mark
но
Мост
никогда
не
угасал,
мы
оставили
свой
след.
This
jam
is
dedicated
to
you
and
your
boys
Этот
джем
посвящается
тебе
и
твоим
парням.
I
brought
my
Queensbridge
thugs
to
kill
that
noise
Я
привёл
своих
головорезов
из
Квинсбриджа,
чтобы
покончить
с
этим
шумом.
If
you
was
an
out
of
towner,
had
to
know
somebody
wit
strength
Если
ты
был
чужаком,
то
должен
был
знать
кого-то
сильного.
You
know
the
drill,
shit
was
real,
fuck
around,
got
killed
Ты
знаешь
расклад:
всё
было
по-настоящему,
облажался
— тебя
убили.
You
know
the
hill
breed
of
thugs,
death
to
those
that
squeal
Ты
знаешь,
на
этом
холме
живут
головорезы,
смерть
тем,
кто
стучит.
Squeezin'
them
slugs,
one
love
to
thugs
that
died
in
the
field
Всаживаем
пули,
одна
любовь
тем
парням,
что
полегли
на
поле
боя.
So
many
names,
don't
got
time
to
spit
'em
Так
много
имён,
что
не
хватит
времени,
чтобы
все
их
назвать,
But
through
my
rhymes
they
livin',
we
the
bridge
through
tracks
I'm
givin'
но
в
моих
рифмах
они
живут,
мы
— Мост,
и
я
несу
его
в
своих
треках.
Never
lose
sight,
41st
side's
my
life
Никогда
не
забывай,
41-я
сторона
— это
моя
жизнь,
The
40th
side
of
life,
dunn
we
keepin'
it
tight
40-я
сторона
жизни,
мы
держимся
вместе.
Yo,
it
ain't
just
the
music
Йоу,
дело
не
только
в
музыке,
Group
aspirations
or
ghetto
illusions
групповых
чаяниях
или
гетто-иллюзиях.
It's
the
product,
east
side
and
all
the
beautiful
children
Это
— порождение
восточной
стороны,
все
эти
прекрасные
дети
And
unleashed
dreams
comin'
through
each
buildin'
и
несбывшиеся
мечты,
пробивающиеся
сквозь
стены
каждого
здания.
If
you
sleep,
you
better
wake
up,
as
you
see
Если
ты
спишь,
то
лучше
проснись,
как
видишь,
Mega
more
mature,
I'm
on
a
record
wit
nature
Мега
стал
более
зрелым,
я
записался
с
Нэйчером.
Mind
on
my
paper,
nine
in
my
waist,
there's
no
denyin'
the
greatness
Мои
мысли
на
бумаге,
пушка
на
поясе,
нельзя
отрицать
величие.
Queensbridge,
never
try
to
disgrace
it
Квинсбридж,
никогда
не
смей
позорить
его.
Aiyyo
the
Queensbridge
associations
breeds
similarity
Эй,
знакомства
в
Квинсбридже
порождают
сходство:
Bricked
up,
chipped
off
rocked
out
salaries
закинутые,
обдолбанные,
сорванные
с
катушек.
Pull
out
long
guns,
pop
out
casualities
Достаём
стволы,
собираем
жертвы.
It's
like
I
gotta
see
a
thug
nigga
ill
as
me
Как
будто
я
должен
увидеть
ниггера-головореза,
такого
же
больного,
как
и
я.
The
ill
will
in
me,
I
rep
that
willingly
Эта
злоба
во
мне,
я
с
радостью
несу
её
в
себе.
Step
back
enemies,
death
tracks
feelin'
me
Отступайте,
враги,
смертельные
треки
чувствуют
меня.
Six
blocks,
losin'
my
mind,
runnin'
from
D's
Шесть
кварталов,
я
схожу
с
ума,
убегая
от
легавых.
These
P's
got
me
usin'
my
nine,
I
pop
off
Эти
ублюдки
заставляют
меня
пускать
в
ход
пушку,
я
стреляю!
Y'all
know
the
place
where
stars
is
from
Ты
знаешь
это
место,
откуда
мы
все
родом.
Every
night
it
sparks
off
and
the
crowds'll
run
Каждую
ночь
здесь
разгорается
ад,
и
толпа
разбегается.
We
leave
chicks
strippin'
over
strollers
Мы
раздеваем
тёлок
догола
прямо
на
колясках.
(Slippin'
sova)
(Соскальзывают,
детка.)
In
queens,
you
be
the
victim
till
you
get
to
know
us
В
Квинсе
ты
будешь
жертвой,
пока
не
узнаешь
нас
получше.
Your
hood's
bogus,
my
hood
be
keepin'
it
crunk
Твой
район
— отстой,
мой
район
держит
марку.
So
much
be
jumpin'
off,
I
ain't
sleep
in
a
month
Здесь
так
много
движухи,
что
я
не
сплю
уже
месяц.
Y'all
can
play
the
front
line,
I
be
deep
in
the
cut
Ты
можешь
быть
на
передовой,
а
я
буду
в
тылу.
Drive
through,
you
can't
peep
it
enough,
you
in
the
bridge
nigga
Проезжай
мимо,
ты
всё
равно
не
сможешь
разглядеть,
ты
в
Мосте,
ниггер.
You
must
pay
homage
to
my
projects,
we
thorough
to
the
end
Ты
должен
отдать
дань
уважения
моим
проектам,
мы
круты
до
конца.
Only
jail
and
death
divide
us
from
rap
to
the
crack
suppliers
Только
тюрьма
и
смерть
могут
разлучить
нас,
от
рэпа
до
наркоторговцев.
Out
of
towners
get
knocked
off,
we
regulate
blocks
laws
Приезжие
будут
убиты,
мы
устанавливаем
здесь
свои
законы.
I
had
the
hood
like
watts
flooded
wit
cop
force
Я
видел,
как
этот
район
был
наводнён
копами,
как
гребаный
Уоттс.
Q.B.
to
the
cracks
in
the
pavement
Квинсбридж
до
самых
трещин
на
асфальте.
Mister
everything
that
pool
for
stacks
in
a
basement
Мистер
Всё-на-Свете,
который
ищет
деньги
в
подвале.
Niggas
understand
the
drama
we
bring
Ниггеры
понимают
ту
драму,
которую
мы
несём.
The
legacy,
dynasty
upholdin'
the
ring
where
Q.B.
is
King,
what
Наследие,
династия,
хранящая
кольцо,
где
Квинсбридж
— король,
вот!
Yo
for
you
I
take
a
fifth
to
the
head
till
I
url
Йоу,
за
тебя
я
выпью
бутылку
до
дна,
пока
не
стошнит.
Boomerang
dunn,
Q.B.
bust
they
gun
Бумеранг,
детка,
Квинсбридж
палит
из
всех
стволов.
Keep
them
P.C.
niggas
on
the
run,
one
Гони
этих
продажных
ублюдков,
давай!
Mahti
specialist,
2-5
the
nemesis
Специалист
Махти,
2-5
— заклятый
враг.
The
last
verse,
"T
O
N
Y"
remember
this
Последний
куплет,
"ТОНИ",
запомни
это:
Resurrect
through
the
birth
of
my
seed,
crime
genetic
воскресну
через
рождение
своего
семени,
криминальная
генетика.
You
synthetic,
your
gangsta's
cosmetic
Ты
— подделка,
твой
гангста
— косметика.
I
move
niggas
telekinetic,
who
wanna
set
it
Я
двигаю
ниггеров
телекинезом,
кто
хочет
попробовать?
Yo
yo
move
Йоу,
йоу,
двигай!
Me
and
my
dogs
comin'
through
Я
и
мои
псы
идём
сквозь.
We
the
grain,
go
against
us
you
feel
pain
Мы
— зерно,
пойдёшь
против
нас
— почувствуешь
боль.
Get
ranked
on,
we
beat
niggas
numb
Получишь
по
заслугам,
мы
изобьём
тебя
до
полусмерти.
These
niggas
is
dumb,
you
can't
resist
my
dunns
Эти
ниггеры
— тупицы,
ты
не
сможешь
сопротивляться
моим
парням.
2001
we
still
thump,
the
fuck
happened
to
ya'll?
2001
год,
а
мы
всё
ещё
крушим,
что
с
вами
случилось?
We
like
that
snowball,
goin'
downhill
Мы
как
снежный
ком,
катимся
вниз.
We
get
large,
you
get
bullets
lodged
Мы
становимся
больше,
а
вы
получаете
пули,
In
your
jaw,
your
ribs,
your
arms
в
челюсть,
в
рёбра,
в
руки.
We
party
hard
at
the
bar
Мы
отрываемся
в
баре,
Buyin'
bottles
of
overpriced
styles
and
Remy
Mar
покупаем
бутылки
дорогущего
Хенесси
и
Реми
Мартен.
The
head
niggas
in
charge
Главные
ниггеры
у
руля.
We
number
one,
Q.B.
there's
no
competition
Мы
номер
один,
Квинсбридж,
конкурентов
нет.
Infamous
records,
bars
and
hooks
listen
Infamous
Records,
слушайте
наши
куплеты
и
припевы.
Littles
Noyd
and
mega
Литтл
Нойд
и
Мега,
We
independent,
dunn
we
infamous
mobbin'
мы
независимы,
детка,
мы
— infamous
mob.
Gog
nitty
and
twin
in
Гог
Нитти
и
Твин,
The
ill
will
bravehearts,
L.E.S.
millennium
отчаянные
парни,
L.E.S.
millennium.
Yo
blow
faces,
fo-fo
blazes,
no
one's
safe
Йоу,
взрываем
лица,
зажигаем
огонь,
никто
не
в
безопасности.
This
music
mogul
rollin'
wit
a
hundred
soldiers
Этот
музыкальный
маг
катится
сотней
солдат.
Gangstas
we
postal
Мы
— гангстеры,
нам
всё
равно.
Oh
you
didn't,
wanna
know
whose
life
was
written
О,
ты
не
хотел
знать,
чья
жизнь
была
описана
в
этой
песне?
The
life
I'm
livin',
the
ice
the
women
Жизнь,
которой
я
живу,
бриллианты,
женщины,
The
kites
that
sendin'
to
lifeless
biddin'
письма,
которые
отправляю
тем,
кто
гниёт
в
тюрьме.
The
streets
to
prison,
I
touch
you
then
buck
you
Улицы
ведут
в
тюрьму,
я
трахаю
тебя,
а
потом
убиваю.
Heats
be
spittin',
laser,
A.R.
fifteen
doors
come
down
Пули
летят,
лазер,
A.R.
fifteen,
двери
выбиты.
Jaws
is
broke,
your
whole
crew
is
coffin'
bound
Чести
сломаны,
вся
твоя
команда
отправляется
в
гроб.
Your
hoe,
your
man,
Lieutenant,
your
boss
get
found
Твоя
шлюха,
твой
кореш,
лейтенант,
твой
босс
— все
будут
найдены
мёртвыми.
This
dough
I
got,
I
spend
it
and
toss
around
Эти
деньги,
что
у
меня
есть,
я
трачу
их
налево
и
направо.
New
York,
it's
time
we
flip
it,
where
you
from?
Нью-Йорк,
пришло
время
перевернуть
всё
с
ног
на
голову,
откуда
ты?
Ladies,
it's
time
we
flip
it,
where
you
from?
Дамы,
пришло
время
перевернуть
всё
с
ног
на
голову,
откуда
ты?
Now
tell
me
who
was
the
true
thugs
in
videos
first?
Теперь
скажи
мне,
кто
был
настоящим
головорезом
в
первых
клипах?
Who
had
the
projects
behind
us,
who
bit
it
the
worst?
У
кого
за
спиной
были
проекты,
кто
пострадал
больше
всех?
We
from
the
largest
project,
yo
the
biggest
on
earth
Мы
из
самого
большого
проекта,
йоу,
самого
большого
на
земле.
Queensbridge
know
they
history,
left
y'all
cursed
'cuz
Квинсбридж
знает
свою
историю,
мы
прокляли
вас
всех,
потому
что
Keep
on
rockin'
the
bridge
and
keep
rockin'
продолжайте
качать
Мост
и
качайте.
If
the
beats
stop
rockin',
the
bridge'll
keep
rockin'
Если
биты
перестанут
качать,
Мост
будет
качать.
Keep
on
rockin'
the
bridge
and
keep
rockin'
Продолжайте
качать
Мост
и
качайте.
If
the
beats
stop
rockin',
the
bridge'll
keep
rockin'
Если
биты
перестанут
качать,
Мост
будет
качать.
Keep
on
rockin'
the
bridge
and
keep
rockin'
Продолжайте
качать
Мост
и
качайте.
If
the
beats
stop
rockin',
the
bridge'll
keep
rockin'
Если
биты
перестанут
качать,
Мост
будет
качать.
Keep
on
rockin'
the
bridge
and
keep
rockin'
Продолжайте
качать
Мост
и
качайте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermain Anthony Baxter, Marlon Lu'ree Williams, Perry Coles, Kiam Holley, Cory Mckay, Nasir Jones, Shawn Leigh Moltke, Kejuan Waliek Muchita, Albert Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.