Nas feat. Lil Durk - Til The War Is Won (feat. Lil Durk) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas feat. Lil Durk - Til The War Is Won (feat. Lil Durk)




You know I love you different, my queen, my mother, sister
Ты знаешь, я люблю тебя по-другому, Моя королева, моя мать, сестра.
Protect you with my life, let′s desconstruct the myth, uh
Защитим Тебя своей жизнью, давай разрушим миф.
You just depressed a bit, and only good for sexin' with you
Ты просто немного подавлен, и только хорош для секса с тобой.
Let′s dismantle that, it's a man you lack
Давай разберем это, этого тебе не хватает.
You don't need us, you could handle that
Ты не нуждаешься в нас, ты можешь справиться с этим.
Let′s see where the black family at
Давай посмотрим, где черная семья.
We need each other, with bad tempers, we defeat each other
Мы нужны друг другу, с плохим настроем, мы побеждаем друг друга.
Single mothers, my heart′s bleeding for you
Матери-одиночки, мое сердце истекает кровью из-за тебя.
These coward men, that were beating on you (never me)
Эти трусы, что избивали тебя (никогда меня).
Let's silence them, with a silencer
Давай заставим их замолчать с помощью глушителя.
For the violence of relationships
За жестокость отношений.
Hold your head up, don′t take that shit, run away from it
Держи голову выше, не забирай это дерьмо, убегай от него.
I shoulda ran away myself, the amount of pain I was dealt
Я должен был убежать сам, столько боли мне выпало.
And I'm a man, my job is to help
И я мужчина, моя работа-помочь.
Single parent home, came up, now the man is grown
Дом с одним родителем, пришел, теперь мужчина вырос.
Mom′s gone, pop's here, wish God reversed the roles
Мама ушла, папа здесь, жаль, что Бог не поменял роли.
(Sometimes) If I could′ve chose, subsidized housin'
Иногда, если бы я мог выбрать, дотационный дом.
Sometimes witnessin' the most foulest things would arouse us
Иногда мы становимся свидетелями самых ужасных вещей, которые нас будят.
We became numb like pure ′caine on the tongue
Мы оцепенели, словно чистый Кайн на языке.
To the pains from economical strains
К боли от экономных напряжений.
Diabolical games put on our future kings
Дьявольские игры наденьте на наших будущих королей.
And our future queens, y′all the strongest ones (yeah)
И наши будущие королевы, вы все самые сильные (да).
May God gives strength to women who lost their sons
Пусть Бог даст силу женщинам, потерявшим своих сыновей.
I give all I have 'til the war is won (ooh, woah, oh-oh)
Я отдам все, что у меня есть, пока война не будет выиграна (у-у-у-у-у).
We′re nothing without our women
Мы ничто без наших женщин.
I give all I have 'til the war is won (yeah)
Я отдам все, что у меня есть, пока война не будет выиграна (да).
I give all I have
Я отдаю все, что имею.
2020 flows, everything getting exposed (′xposed)
2020 течет, все обнажается (обнажается).
Who really the bros? (Bros) Who really is goals? (Goals)
Кто на самом деле братаны, кто на самом деле цели (Цели)?
Who ready to let it go, all the grudges we hold
Кто готов отпустить все обиды, которые мы держим?
It's too many fallen soldiers NY to the ′Go (Chi-Town)
Слишком много павших солдат, Нью-Йорк, в " Гоу " (Чи-Таун).
Late night outside, you hear the 40 drum (baow)
Поздняя ночь снаружи, ты слышишь барабан .40 (Баоу)
In every ghetto and all the slums (for real)
В каждом гетто и всех трущобах (по-настоящему).
These laws made to slaughter us (damn)
Эти законы созданы, чтобы убить нас (черт!)
I give all I have 'til the war is won
Я отдам все, что у меня есть, пока война не будет выиграна.
I was servin' out my mama crib
Я обслуживала мамину кроватку.
She ain′t know about it (she ain′t know about it)
Она не знает об этом (она не знает об этом).
Complaining about my rent, but I know my mama got me (my mama got me)
Жалуюсь на свою аренду, но я знаю, что моя мама получила меня (моя мама получила меня).
She told me to be a man
Она сказала мне быть мужчиной.
And never sleep through problems (sleep through problems)
И никогда не спи из-за проблем (спи из-за проблем).
University of the streets, I ain't plan on going to college (oh, yeah)
Уличный университет, я не собираюсь поступать в колледж да!)
Why you crying ′bout low income and welfare?
Почему ты плачешь о низких доходах и благосостоянии?
You ain't the only one going through it, this everywhere
Ты не единственный, кто проходит через это, это повсюду.
Better hold your head, I know it don′t feel fair
Лучше держи голову, я знаю, это несправедливо.
Reason my people dead and they know I still care
Причина смерти моих людей, и они знают, что мне все еще не все равно.
Depending on the people, then you gotta do better
В зависимости от людей, ты должен быть лучше.
Black lives matter, I'm for real, it do matter (for real, it do matter)
Черные жизни имеют значение, я на самом деле.
Black on black crime, they still do it to whoever (whoever)
Это имеет значение (на самом деле, это имеет значение).
Talking to the trenches, we just gotta do better (do better)
Черные на черном преступлении, они все еще делают это с кем угодно кем угодно).
He think he Martin Luther
Разговаривая с окопами, мы просто должны делать лучше (делать лучше).
But he tryna be a shooter (tryna be a shooter)
Он думает, что он Мартин Лютер.
Got his car took, he ride with guns in the Uber (in the Uber)
Но он пытается быть стрелком (пытается быть стрелком).
I′m talking where we from
У него забрали машину, он ездил с оружием в Убере Убере).
We carry MACs, but no computers (no computers)
Я говорю о том, откуда мы родом.
He got out yesterday, but he went in when he was juvie (Chi-Town)
Мы носим маки, но никаких компьютеров (никаких компьютеров).
Diabolical games put on our future kings
Он вышел вчера, но зашел, когда был в колонии для несовершеннолетних.
And our future queens, y'all the strongest ones (yeah)
Дьявольские игры наденьте на наших будущих королей.
May God gives strength to women who lost their sons
И наши будущие королевы, вы все самые сильные (да).
I give all I have 'til the war is won
Пусть Бог даст силу женщинам, потерявшим своих сыновей.
She do the best to raise her young
Я отдам все, что у меня есть, пока война не будет выиграна.
Ooh, she independent and she don′t depend on no one
Она делает все возможное, чтобы вырастить свою молодость.
We′re nothing without our women
О, она независимая, и она не зависит ни от кого.
Ooh, she independent, went from a girl to a woman
Мы ничто без наших женщин.
One love to the single mothers
О, она независимая, она превратилась из девушки в женщину.
(Ooh, oh, yeah, yeah)
Одна любовь к одиноким матерям.
I give all I have 'til the war is won
Я отдам все, что у меня есть, пока война не будет выиграна.
′Til the war is won, we gotta stick together
Пока война не выиграна, мы должны держаться вместе.
Women, stop chasing your man away
Женщины, перестаньте преследовать своего мужчину.
Men, stop acting crazy, chasing your woman away
Мужчины, перестаньте вести себя безумно, прогоняя свою женщину.
We all we have 'til the war is won, yeah
Мы все, что у нас есть, пока война не будет выиграна, да.





Writer(s): Durk Banks, Nasir Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.