Nas feat. Lil Durk - Til The War Is Won (feat. Lil Durk) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas feat. Lil Durk - Til The War Is Won (feat. Lil Durk)




Til The War Is Won (feat. Lil Durk)
Пока война не окончена (feat. Lil Durk)
You know I love you different, my queen, my mother, sister
Знаешь, я люблю тебя иначе, моя королева, моя мать, сестра
Protect you with my life, let′s desconstruct the myth, uh
Защищу тебя ценой своей жизни, давай разрушим этот миф, uh
You just depressed a bit, and only good for sexin' with you
Ты просто немного подавлена, и годишься только для секса,
Let′s dismantle that, it's a man you lack
Давай разберёмся с этим, тебе не хватает мужчины
You don't need us, you could handle that
Ты не нуждаешься в нас, ты можешь справиться сама
Let′s see where the black family at
Давай посмотрим, где сейчас черная семья
We need each other, with bad tempers, we defeat each other
Мы нужны друг другу, со своими вспышками гнева, мы уничтожаем друг друга
Single mothers, my heart′s bleeding for you
Матери-одиночки, моё сердце обливается кровью за вас
These coward men, that were beating on you (never me)
Эти трусливые мужчины, которые избивали вас (никогда я)
Let's silence them, with a silencer
Давай заставим их замолчать, с помощью глушителя
For the violence of relationships
За насилие в отношениях
Hold your head up, don′t take that shit, run away from it
Держи голову выше, не терпи это дерьмо, беги от него
I shoulda ran away myself, the amount of pain I was dealt
Мне бы самому следовало убежать, столько боли мне причинили
And I'm a man, my job is to help
И я мужчина, моя работа - помогать
Single parent home, came up, now the man is grown
Вырос в неполной семье, теперь мужчина вырос
Mom′s gone, pop's here, wish God reversed the roles
Мамы нет, отец здесь, хотел бы, чтобы Бог поменял их местами
(Sometimes) If I could′ve chose, subsidized housin'
(Иногда) Если бы я мог выбирать, социальное жильё
Sometimes witnessin' the most foulest things would arouse us
Иногда видеть самые отвратительные вещи возбуждало нас
We became numb like pure ′caine on the tongue
Мы стали онемевшими, как чистый кокаин на языке
To the pains from economical strains
К боли от экономического напряжения
Diabolical games put on our future kings
Дьявольские игры, навязанные нашим будущим королям
And our future queens, y′all the strongest ones (yeah)
И нашим будущим королевам, вы самые сильные (да)
May God gives strength to women who lost their sons
Пусть Бог даст силы женщинам, потерявшим сыновей
I give all I have 'til the war is won (ooh, woah, oh-oh)
Я отдам всё, что у меня есть, пока война не окончена (ooh, woah, oh-oh)
We′re nothing without our women
Мы ничто без наших женщин
I give all I have 'til the war is won (yeah)
Я отдам всё, что у меня есть, пока война не окончена (да)
I give all I have
Я отдам всё, что у меня есть
2020 flows, everything getting exposed (′xposed)
Флоу 2020 года, всё становится явным (явным)
Who really the bros? (Bros) Who really is goals? (Goals)
Кто на самом деле братья? (Братья) Кто на самом деле цель? (Цель)
Who ready to let it go, all the grudges we hold
Кто готов отпустить всю злобу, которую мы храним
It's too many fallen soldiers NY to the ′Go (Chi-Town)
Слишком много павших солдат, от Нью-Йорка до Чикаго (Чи-Таун)
Late night outside, you hear the 40 drum (baow)
Поздно ночью на улице ты слышишь барабан сорокового калибра (бау)
In every ghetto and all the slums (for real)
В каждом гетто и во всех трущобах (реально)
These laws made to slaughter us (damn)
Эти законы созданы, чтобы уничтожить нас (черт)
I give all I have 'til the war is won
Я отдам всё, что у меня есть, пока война не окончена
I was servin' out my mama crib
Я толкал из дома моей мамы
She ain′t know about it (she ain′t know about it)
Она не знала об этом (она не знала об этом)
Complaining about my rent, but I know my mama got me (my mama got me)
Жаловался на арендную плату, но я знаю, что моя мама поддержит меня (моя мама поддержит меня)
She told me to be a man
Она сказала мне быть мужчиной
And never sleep through problems (sleep through problems)
И никогда не спать во время проблем (спать во время проблем)
University of the streets, I ain't plan on going to college (oh, yeah)
Университет улиц, я не планировал идти в колледж (о, да)
Why you crying ′bout low income and welfare?
Почему ты плачешь из-за низкого дохода и пособия?
You ain't the only one going through it, this everywhere
Ты не единственная, кто через это проходит, это везде
Better hold your head, I know it don′t feel fair
Лучше держи голову выше, я знаю, это несправедливо
Reason my people dead and they know I still care
Причина, по которой мои люди мертвы, и они знают, что мне всё ещё не всё равно
Depending on the people, then you gotta do better
Если ты зависишь от людей, то тебе нужно действовать лучше
Black lives matter, I'm for real, it do matter (for real, it do matter)
Жизни чёрных важны, я серьёзно, они важны (серьёзно, они важны)
Black on black crime, they still do it to whoever (whoever)
Преступления чёрных против чёрных, они всё ещё делают это с кем угодно кем угодно)
Talking to the trenches, we just gotta do better (do better)
Обращаясь к простым людям, мы просто должны поступать лучше (поступать лучше)
He think he Martin Luther
Он думает, что он Мартин Лютер Кинг
But he tryna be a shooter (tryna be a shooter)
Но он пытается быть стрелком (пытается быть стрелком)
Got his car took, he ride with guns in the Uber (in the Uber)
У него забрали машину, он ездит с пушками в Uber Uber)
I′m talking where we from
Я говорю о том, откуда мы
We carry MACs, but no computers (no computers)
Мы носим автоматы, но не компьютеры (не компьютеры)
He got out yesterday, but he went in when he was juvie (Chi-Town)
Он вышел вчера, но сел, когда был малолеткой (Чи-Таун)
Diabolical games put on our future kings
Дьявольские игры, навязанные нашим будущим королям
And our future queens, y'all the strongest ones (yeah)
И нашим будущим королевам, вы самые сильные (да)
May God gives strength to women who lost their sons
Пусть Бог даст силы женщинам, потерявшим сыновей
I give all I have 'til the war is won
Я отдам всё, что у меня есть, пока война не окончена
She do the best to raise her young
Она делает всё возможное, чтобы вырастить своих детей
Ooh, she independent and she don′t depend on no one
О, она независима и не зависит ни от кого
We′re nothing without our women
Мы ничто без наших женщин
Ooh, she independent, went from a girl to a woman
О, она независима, прошла путь от девочки до женщины
One love to the single mothers
Одна любовь матерям-одиночкам
(Ooh, oh, yeah, yeah)
(О, о, да, да)
I give all I have 'til the war is won
Я отдам всё, что у меня есть, пока война не окончена
′Til the war is won, we gotta stick together
Пока война не окончена, мы должны держаться вместе
Women, stop chasing your man away
Женщины, перестаньте отталкивать своих мужчин
Men, stop acting crazy, chasing your woman away
Мужчины, перестаньте вести себя безумно, отталкивая своих женщин
We all we have 'til the war is won, yeah
Мы всё, что у нас есть, пока война не окончена, да





Writer(s): Durk Banks, Nasir Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.