Paroles et traduction Nas feat. Anthony Hamilton - World's An Addiction - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World's An Addiction - Album Version (Edited)
Мир - это зависимость - Альбомная версия (отредактировано)
Lies
and
the
pain
Ложь
и
боль,
Betrayal,
life
предательство,
жизнь.
In
danger's
face
Лицом
к
опасности,
Look
what
you're
facing,
gave
your
heart
away
посмотри,
с
чем
ты
столкнулась,
отдала
свое
сердце,
And
all
the
remedies
couldn't
ease
the
pain
и
никакие
лекарства
не
могут
облегчить
боль.
All
the
hurt
and
betrayal;
need
to
get
away
Вся
эта
боль
и
предательство,
нужно
уйти,
In
a
world
so
cold
в
этом
холодном
мире
You
gain
your
life
just
to
lose
your
soul
ты
обретаешь
жизнь,
только
чтобы
потерять
свою
душу,
Never
thinking
twice
'bout
what
the
future
holds
никогда
не
задумываясь
о
том,
что
ждет
впереди.
All
the
lies
and
the
games
not
worth
fighting
for
Вся
эта
ложь
и
игры
не
стоят
борьбы.
The
world
is
an
addiction,
serving
up
a
fix
Мир
- это
зависимость,
дающая
дозу,
The
world
is
an
addiction,
way
too
much
for
me
мир
- это
зависимость,
слишком
сильная
для
меня.
Snitches
and
rapists
in
the
street,
crime
to
the
fullest
Стукачи
и
насильники
на
улицах,
преступность
в
расцвете,
Asking
niggas
if
they
got
any
extra
nine
bullets
спрашивают
парней,
есть
ли
у
них
лишние
девять
пуль.
They
deny
me
that,
they
know
the
bullets
they
loan
me
Они
отказывают
мне,
они
знают,
что
пули,
которые
они
мне
одолжат,
Be
the
same
ones
that
probably
had
them
lying
flat
stretched
out
станут
теми
самыми,
что,
вероятно,
уложат
их.
It's
better
to
dead
a
beef
than
let
it
breathe,
then
we
don't
succeed
Лучше
прикончить
конфликт,
чем
дать
ему
дышать,
иначе
мы
не
добьемся
успеха,
Cause
then
you
gotta
murder
dummies
потому
что
тогда
придется
убивать
болванов,
Waste
your
time,
they
allergic
to
money
тратить
свое
время,
они
ведь
аллергичны
к
деньгам.
I'm
never
squeamish
to
blood,
we
can
thug,
and
get
out
of
hand,
Меня
никогда
не
пугала
кровь,
мы
можем
быть
бандитами
и
выйти
из-под
контроля,
What's
the
options?
какие
есть
варианты?
Only
conclusion
is
shooting,
bullets
poppin',
Единственный
вывод
- стрельба,
свист
пуль,
Hoodlums
dropping,
fear
any
day
that
the
feds
will
come
knocking
падают
бандиты,
страх
каждый
день,
что
копы
постучат
в
дверь.
Was
young
and
nervous,
asking
myself
what's
my
purpose,
Был
молод
и
нервничал,
спрашивал
себя,
в
чем
мое
предназначение,
In
the
back
of
a
patty
wagon,
bracelets,
aching
me
в
автозаке,
наручники
жмут,
Pigs
ignoring,
I'm
asking
what
precinct
they
taking
me
менты
игнорируют,
я
спрашиваю,
в
какой
участок
меня
везут.
These
cops
can't
relate
to
me,
death
to
prison,
empty
vacancy
Эти
копы
не
понимают
меня,
смерть
или
тюрьма,
пустота.
The
world
is
an
addiction,
serving
up
a
fix
Мир
- это
зависимость,
дающая
дозу,
The
world
is
an
addiction,
way
too
much
for
me
мир
- это
зависимость,
слишком
сильная
для
меня.
Thou
shall
not
be
selfish,
real
nigga
commandments,
Не
будь
эгоистом,
настоящие
заповеди
ниггера.
Know
a
billionaire
he
has
everything
but
a
fam,
Знаю
миллиардера,
у
него
есть
все,
кроме
семьи,
Guess
how
angry
this
man
gets,
had
so
many
bad
chicks
in
his
bed,
представь,
как
злится
этот
мужчина,
у
него
было
столько
плохих
девчонок
в
постели,
Strange
sex,
same
sex,
has
addictions
that
are
sadistic
странный
секс,
однополый
секс,
у
него
садистские
пристрастия.
Chain
of
events,
habits,
he
puts
cocaine
on
his
prick
and
acts
sick
Цепь
событий,
привычки,
он
кладет
кокаин
на
свой
член
и
притворяется
больным.
Self-esteem
needs
boosting
alcohol
consumption
Самооценка
требует
повышения,
потребление
алкоголя,
Nicotine
fusion,
some
athletes
juicing
никотиновое
слияние,
некоторые
спортсмены
колются.
Pastors
quote
biblical
chapters,
Psalms
Пасторы
цитируют
библейские
главы,
псалмы,
All
along
he's
into
bestiality
porn,
а
сами
увлекаются
зоофилическим
порно,
And
it's
wrong,
so
I
keep
the
Cali
weed
in
the
bong
и
это
неправильно,
поэтому
я
держу
калифорнийскую
травку
в
бонге,
And
I'm
strong,
but
the
female
anatomy
got
me
sprung
и
я
сильный,
но
женская
анатомия
свела
меня
с
ума.
And
these
women
need
shoes
and
bags,
cars
and
condos
А
этим
женщинам
нужны
туфли
и
сумки,
машины
и
квартиры,
Fine
clothes,
and
these
fiends
needs
to
get
high,
so
they
find
dough
красивая
одежда,
а
этим
торчкам
нужно
кайфовать,
поэтому
они
ищут
бабки,
To
mainline
dope,
and
ya'll
know
чтобы
ширнуться,
и
вы
все
это
знаете.
The
world
is
an
addiction,
serving
up
a
fix
Мир
- это
зависимость,
дающая
дозу,
The
world
is
an
addiction,
way
too
much
for
me
мир
- это
зависимость,
слишком
сильная
для
меня.
So
many
vices,
habits,
mine
of
course,
bad
chicks
Так
много
пороков,
привычек,
мои,
конечно,
плохие
девчонки.
My
response
to
any
advice
on
what
is
the
essentials
of
life
Мой
ответ
на
любой
совет
о
том,
что
является
самым
важным
в
жизни:
I'm
just
rebellious,
not
selfish,
я
просто
бунтарь,
а
не
эгоист.
Guess
we
all
share
different
definitions
of
what
wealth
is
Полагаю,
у
всех
нас
разные
определения
богатства.
I
need
the
best
things
in
life
that's
women,
that's
cars
Мне
нужны
лучшие
вещи
в
жизни:
женщины,
машины,
Cigars
in
Venice,
bottle
on
ice,
that's
priceless
сигары
в
Венеции,
бутылка
на
льду,
это
бесценно.
The
other
night,
just
in
the
emergency
room
Другой
ночью,
как
раз
в
отделении
неотложной
помощи,
A
patient
said
she
needs
to
see
a
doctor
soon
пациентка
сказала,
что
ей
нужно
срочно
к
врачу.
Doctor
busy
operating
on
a
lady
who's
sedated
Врач
занят,
оперирует
женщину
под
наркозом,
He
can
barely
concentrate,
cause
he's
newly
separated
он
едва
может
сосредоточиться,
потому
что
недавно
расстался
с
женой.
His
estranged
wife
likes
entertaining
her
acquaintance
Его
бывшая
жена
любит
развлекать
своих
знакомых
In
the
house
they
were
married
in,
mad
people
waiting
в
доме,
где
они
поженились,
куча
людей
ждет,
Some
young,
some
old,
heads
and
stomachs
aching
молодые,
старые,
болят
головы
и
животы,
Filling
out
an
application,
cause
they
all
need
medication
заполняют
заявления,
потому
что
всем
нужны
лекарства.
But
the
doctor
need
love
or
a
quick
vacation,
calling
up
his
travel
agent
Но
врачу
нужна
любовь
или
короткий
отпуск,
он
звонит
своему
турагенту,
Same
time,
premeditating
murdering
his
ex
wife
в
то
же
время
обдумывая
убийство
своей
бывшей
жены.
Life,
savage
ain't
it
Жизнь,
жестокая,
не
правда
ли?
Some
need
Xanax,
just
to
maintain
it
Некоторым
нужен
ксанакс,
просто
чтобы
держаться.
We
all
need
faith
cause
the
world
keep
changing
Нам
всем
нужна
вера,
потому
что
мир
постоянно
меняется.
Let
go
of
the
illusion,
start
some
restraining
Отпусти
иллюзию,
начни
сдерживать
себя.
Just
hold
on
(just
hold
on)
Просто
держись
(просто
держись)
Just
hold
on
(just
hold
on)
Просто
держись
(просто
держись)
Just
hold
on
(just
hold
on)
Просто
держись
(просто
держись)
Just
hold
on
(just
hold
on)
Просто
держись
(просто
держись)
Just
hold
on
(just
hold
on)
Просто
держись
(просто
держись)
Just
hold
on
(just
hold
on)
Просто
держись
(просто
держись)
Just
hold
on
(just
hold
on)
Просто
держись
(просто
держись)
Just
hold
on
Просто
держись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SALAAM REMI, ANTHONY HAMILTON, NASIR JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.