Nas feat. Cocaine 80s - Where's the Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas feat. Cocaine 80s - Where's the Love




Where's the Love
Где любовь?
At times I window watch at the Wynn hotel
Порой я смотрю в окно в отеле "Винн",
Lots of thinking happens in life, will I win or fail?
Много мыслей проносится в голове: выиграю или проиграю?
Mind of a shooter, CFO also
У меня разум стрелка, но и финансового директора тоже,
Ethiopian food flown in, it's unlawful
Эфиопская еда доставлена самолетом, это незаконно,
Money is attractive, honey dress strapless
Деньги привлекательны, милая, платье без бретелек,
Agent Provocateur underwear: she's classic
Нижнее белье Agent Provocateur: ты классика,
Stroll up in the party: titanium black car
Подъезжаю к вечеринке: титаново-черный автомобиль,
Romanian ladies like Casablanca, Casbah
Румынские дамы любят Касабланку, Касбу,
'Cept we in the VIP area, that's ours
Кроме нас в VIP-зоне, это наша территория,
You know the real rap gods, typical trap star turned rap star
Ты знаешь настоящих богов рэпа, типичная звезда трэпа, ставшая звездой рэпа,
These old heads got stories, the days they was kings
У этих старичков есть истории, о днях, когда они были королями,
I pray secret indictments don't take away their dreams
Я молюсь, чтобы тайные обвинения не отняли у них мечты,
You 16, you could do 20, come home young
Тебе 16, ты можешь получить 20 лет, вернуться домой молодым,
Catch 20 years when you 40? Holmes, you're done
Получить 20 лет, когда тебе 40? Чувак, ты кончен,
What have we become? Rap stars from trap stars
Кем мы стали? Звезды рэпа из звезд трэпа,
Black gods to Ansars to Sunnis back to goonies
Черные боги для Ансаров, Суннитов, обратно к бандитам,
A 360 in the streets real grizzly
Разворот на 360 градусов на улицах это жестко,
Shooters is cold, kid, the old shit was learning
Стрелки хладнокровны, детка, раньше надо было учиться,
Student enrollment to focus, yet hooligans roll with
Ученики записываются на учебу, чтобы сосредоточиться, но хулиганы тусуются с,
Toasters to pop your medullas off of your shoulders
Тостерами, чтобы снести твой мозг с плеч,
This ain't the Truman Show
Это не Шоу Трумана,
It's the human show
Это шоу человечества,
Ask the F.B.I. agent at his cubicle
Спроси агента ФБР в его кабинете,
Chewing on his pencil eraser with intents to erase you
Жующего ластик своего карандаша с намерением стереть тебя,
It's U.S.A. against the gangsta, where's the love?
Это США против гангстера, где любовь?
Love, I'll trade you love
Любовь, я обменяю тебе любовь,
I've traded fire with you long enough
Я достаточно долго обменивался с тобой огнем,
Is that all you brung? It's not love
Это все, что ты принесла? Это не любовь,
That's fucked up, but I saved your soul
Это хреново, но я спас твою душу,
Roll that up
Закрути это.
Sometimes I sit on the bench just to watch the game
Иногда я сижу на скамейке, просто чтобы посмотреть игру,
Feet on cement, there ain't a mobster living I could name
Ноги на цементе, нет ни одного гангстера, которого я мог бы назвать,
Who made it out rich, in his absence I do not proclaim
Кто разбогател, в его отсутствие я не заявляю,
To not have a heart like wild animals not tamed
Что у меня нет сердца, как у диких, неприрученных животных,
Maybe just a typical thug nigga was my rank
Может быть, просто типичный бандит-ниггер был моим званием,
'Cept I had a vision above niggas, what I think
Кроме того, у меня было видение выше, чем у ниггеров, вот что я думаю,
It's crazy how many brothers come from where I come from
Это безумие, сколько братьев родом оттуда, откуда я,
Some made it out big, some dead, some unsung
Некоторые добились большого успеха, некоторые мертвы, некоторые забыты,
Shots for soldiers on 23 hours lock-up
Выстрелы за солдат, находящихся 23 часа в заключении,
Younger generation, they want to mimic and mock us
Молодое поколение, они хотят подражать нам и насмехаться,
Laughing, separating themselves like they not us, like
Смеясь, отделяя себя, как будто они не мы, как будто:
"Cops'll look at you like they look at me? That's preposterous"
"Копы будут смотреть на тебя так же, как на меня? Это нелепо",
Ain't it gangsta how your man made it? I'm humble
Разве это не гангстерски, как твой парень добился успеха? Я скромен,
One gun, one crazy ass nigga, that's Jungle
Один пистолет, один сумасшедший ниггер, это Джунгли,
Now we having babies, cause growing up it was just us
Теперь у нас есть дети, потому что, когда мы росли, были только мы,
No uncles or cousins to fight with us, we was fucked up
Ни дядей, ни двоюродных братьев, чтобы драться с нами, нам было хреново,
But still it was beautiful, the love is mutual
Но все же это было прекрасно, любовь взаимна,
Even though me and Jung ain't show up to your funeral
Хотя мы с Джангом не пришли на твои похороны,
I hold your son hand, tell him he the man, we love you
Я держу твоего сына за руку, говорю ему, что он мужчина, мы любим тебя,
Your pops was king, you have a whole lot to live up to
Твой отец был королем, тебе есть к чему стремиться,
The G is in your genes, already you tuck
Бандитский дух у тебя в генах, ты уже прячешь,
Inherit your dad's swag, it's George Jefferson's strut
Наследуешь походку своего отца, это походка Джорджа Джефферсона,
Stay flyest, they gon' want to know what in your diet
Оставайся самым стильным, они захотят знать, что у тебя в рационе,
Don't be surprised if they want to check your shit and your vomit
Не удивляйся, если они захотят проверить твое дерьмо и твою рвоту,
Tell them you let it marinate, they swear you made them a promise
Скажи им, что ты дал ему настояться, они клянутся, что ты дал им обещание,
No matter what they do, you just stay a man of honor
Что бы они ни делали, ты просто оставайся человеком чести,
I'm a street corner nigga, New York Knicks loyalist
Я уличный ниггер, преданный фанат "Нью-Йорк Никс",
Corona sipper, pass it out, might blow it with you
Потягиваю "Корону", передаю ее, могу выкурить ее с тобой,
It ain't the Truman show
Это не Шоу Трумана,
It's the human show
Это шоу человечества,
Ask the F.B.I. agent at his cubicle
Спроси агента ФБР в его кабинете,
Chews on his pencil eraser with intents to erase you
Он жует ластик своего карандаша с намерением стереть тебя,
Young brother go and get your paper, I got love
Молодой брат, иди и заработай свои деньги, у меня есть любовь.
Love, I'll trade you love
Любовь, я обменяю тебе любовь,
I've traded fire with you long enough
Я достаточно долго обменивался с тобой огнем,
Is that all you brung? It's not love
Это все, что ты принесла? Это не любовь,
That's fucked up, but I saved your soul
Это хреново, но я спас твою душу,
Roll that up
Закрути это,
Roll that up
Закрути это.





Writer(s): NASIR JONES, MICHAEL BERRIN, ERNEST DION WILSON, PAUL E. HUSTON, PETER J. NASH, JAMES EDWARD II FAUNTLEROY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.