Paroles et traduction Nas & Damian "Jr. Gong" Marley - Dispear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
Spear,
huh!
Это
Копье,
ха!
Shaka
Zulu,
Bobo
Shanti,
Nyabinghi
Шака
Зулу,
Бобо
Шанти,
Ньябинги
Man
a
Mau
Mau
Warrior
Мужчина
- воин
Мау-Мау
Fear
and
desperation
no
depression
can't
tarry
ya
Страх
и
отчаяние,
никакая
депрессия
не
сможет
тебя
задержать
This
Spear,
hey
Это
Копье,
эй
Ayatollah,
Idi
Amin,
Mennelek,
Аятолла,
Иди
Амин,
Менелик,
Man
a
Masai
Warrior
Мужчина
- воин
Масаи
Fear
and
desperation
no
depression
can't
tarry
ya
Страх
и
отчаяние,
никакая
депрессия
не
сможет
тебя
задержать
Like
BURNING
SPEAR
Как
ПЫЛАЮЩЕЕ
КОПЬЕ
AND
SUCH
AND
SUCH
BEFORE
ME
И
ТАКИЕ
И
ТАКИЕ
ПЕРЕДО
МНОЙ
Who
all
fought
for
the
cause
and
Кто
все
боролись
за
дело
и
This
Spear,
eh
Это
Копье,
эх
Enforcing
all
the
laws
Обеспечивая
соблюдение
всех
законов
The
Master
of
the
Masses
Хозяин
Масс
One
has
power
Один
имеет
власть
The
other
one
lacks
it
Другому
ее
не
хватает
Guns
are
power
Оружие
- это
сила
Controlled
by
assets
Контролируется
активами
Owned
by
financial
forecasters
Принадлежащими
финансовым
прогнозистам
Who
are
the
Masters?
Кто
Хозяева?
They
are
the
Gangsters
Они
Гангстеры
They
are
the
bankers
Они
банкиры
The
ones
who
tax
us
Те,
кто
облагает
нас
налогами
The
sheep,
the
people
Овцы,
люди
Divided
in
classes
Разделенные
на
классы
I
go
off
like
a
Shite
bomb
Я
взрываюсь
как
дерьмовая
бомба
And
All
ya'll
see
I'm
on
my
И
все
вы
видите,
что
я
в
War
paint
on
my
face,
shit
Боевой
раскраске
на
лице,
черт
My
nine
mm
on
my
waist,
shit
Мой
девятимиллиметровый
на
поясе,
черт
Shoot
up
your
place
shit
Расстреляю
твое
место,
черт
Let
a
few
go
Выпущу
пару
пуль
Then
I
get
low
Потом
пригнусь
Blazing
Haze
again
Снова
пылающая
дымка
The
Masters,
The
Wall
Street
War
Chiefs
Хозяева,
Военные
Вожди
Уолл-стрит
The
Elitists
Groups
Элитарные
Группы
They
pray
to
Jesus
Они
молятся
Иисусу
Saying
he
will
see
us
through
Говоря,
что
он
проведет
нас
The
Masters
are
the
aristocratic
Хозяева
- аристократы
Ask
if
the
Most
High
Спрашивают,
Всевышний
Is
On
his
way
here
На
пути
ли
сюда
I'm
trying
to
stay
clear
Я
стараюсь
держаться
подальше
My
mind
is
my
modern
day
Spear
Мой
разум
- мое
современное
Копье
This
Spear,
huh!
Это
Копье,
ха!
Shaka
Zulu,
Bobo
Shanti,
Man
a
Gideon
Шака
Зулу,
Бобо
Шанти,
Мужчина
- Гедеон
Man
a
Mau
Mau
Warrior
Мужчина
- воин
Мау-Мау
Fear
and
desperation
no
depression
can't
tarry
ya
Страх
и
отчаяние,
никакая
депрессия
не
сможет
тебя
задержать
This
Spear,
hey
Это
Копье,
эй
Through
the
hands
of
time
and
cruel
men
Сквозь
руки
времени
и
жестоких
людей
It
has
slew
more
than
a
billion
Оно
убило
больше
миллиарда
It
keep
on
suppressing
the
humble
man's
opinion
Оно
продолжает
подавлять
мнение
скромного
человека
This
lead
into
Swiss
cheese
Это
превращается
в
решето
When
the
5th
squeeze
Когда
пятый
выстрел
Mislead
Вводит
в
заблуждение
The
media
Misleads
СМИ
вводят
в
заблуждение
Scares
you
to
the
point
Пугают
тебя
до
такой
степени
Where
you
miss
sleep
Что
ты
не
можешь
спать
With
that
said
С
учетом
сказанного
This
lead
with
this
Ruger
Эта
пуля
с
этим
Ругером
And
that
shooter
И
тот
стрелок
Ratta
tat
through
you
Рататат
сквозь
тебя
Copper
tops,
hollow
points
Медные
наконечники,
экспансивные
пули
Will
do
ya
something
bad
Сделают
с
тобой
что-то
плохое
There's
no
school
Нет
школы
When
a
teacher
strikes
Когда
бастуют
учителя
This
economy
Эта
экономика
This
monopoly
Эта
монополия
Just
own
your
property
Просто
владейте
своей
собственностью
Now
it's
back
to
Теперь
вернемся
к
What
comes
natural
Тому,
что
естественно
Must
survive
any
how
you
have
to
Должен
выжить
любым
способом
Despair,
Desperation
Отчаяние,
Безысходность
But
I
have
no
fear
Но
у
меня
нет
страха
When
I
hold
This
Spear
Когда
я
держу
Это
Копье
Mek
some
bwoy
know
mi
nah
smile
Пусть
некоторые
парни
знают,
что
я
не
улыбаюсь
Cause
this
spear
nah
beg
friends
Потому
что
это
копье
не
просит
друзей
Man
a
run
racket
Мужчина
проворачивает
аферы
Man
a
run
scheme
Мужчина
проворачивает
схемы
Man
a
run
race
Мужчина
участвует
в
гонках
Man
a
run
down
Benz
Мужчина
гоняет
на
Мерседесе
Can't
trust
a
she
nor
we
nor
eye
Нельзя
доверять
ни
ей,
ни
нам,
ни
глазу
Inna
contact
lense
В
контактных
линзах
Man
a
run
from
police
Мужчина
убегает
от
полиции
And
a
run
down
wealth
И
гонится
за
богатством
And
dollars
and
nah
mek
sense
И
долларами,
и
это
не
имеет
смысла
Rise
up
to
my
defense
Встань
на
мою
защиту
Hollow
pointed
is
my
preference
Экспансивные
пули
- мое
предпочтение
Should
have
been
deterred
Должен
был
быть
отговорен
Don't
know
what
you
heard
Не
знаю,
что
ты
слышал
Get
referred
Получи
рекомендацию
By
the
wrong
reference
По
неправильной
ссылке
When
this
spear
start
dispense
Когда
это
копье
начинает
раздавать
It
a
fly
and
a
tear
through
fence
Оно
летит
и
прорывает
забор
Dismember
your
members
Расчленяет
твои
части
тела
And
all
of
your
limbs
И
все
твои
конечности
Body
bust
inna
nuff
segments
Тело
разрывается
на
множество
сегментов
Man
a
run
drugs
Мужчина
торгует
наркотиками
Man
a
run
risk
Мужчина
рискует
Man
all
a
run
out
a
time
and
ends
У
мужчины
заканчивается
время
и
цели
Man
a
run
up
and
down
Мужчина
бегает
вверх
и
вниз
And
a
run
fi
dem
life
И
бежит
за
своей
жизнью
And
a
run
down
this
month
rent
И
пытается
найти
деньги
на
аренду
в
этом
месяце
Nutin'
nah
gwan
a
yard
Ничего
не
происходит
дома
And
food
deh
a
road
И
еда
на
дороге
Then
man
hafi
go
touch
pavement
Тогда
мужчине
приходится
идти
по
тротуару
Despair
was
a
tool
Отчаяние
было
инструментом
That
was
used
to
enslave
man
Который
использовался,
чтобы
поработить
человека
And
mek
manservant
И
сделать
его
слугой
Escape
from
Despair
and
Desperation
Побег
от
Отчаяния
и
Безысходности
Becomes
more
urgent
Становится
более
насущным
Mankind
needs
to
cleanse
and
wash
out
dem
soul
Человечеству
нужно
очистить
и
отмыть
свою
душу
With
spiritual
detergent
Духовным
моющим
средством
A
distant
army
Далекая
армия
A
distant
relative
Дальний
родственник
Controlling
the
circumference
Контролирует
окружность
And
any
man
move
with
no
permission
И
любой
человек,
движущийся
без
разрешения
They're
feeling
the
circumstance
of
Ощущает
обстоятельства
This
Spear,
hey
Этого
Копья,
эй
Shaka
Zulu,
Bobo
Shanti,
Man
a,
eh
Шака
Зулу,
Бобо
Шанти,
Мужчина,
э
Man
a
Mau
Mau
Warrior
Мужчина
- воин
Мау-Мау
Despair,
eh!
Отчаяние,
эх!
Fear
of
your
recession
and
depression
can't
tarry
ya
Страх
перед
рецессией
и
депрессией
не
сможет
тебя
задержать
This
Spear,
hey
Это
Копье,
эй
Inner
city
youth
dem
rise
it
up
disguised
as
AK-47
Молодежь
из
гетто
поднимает
его,
замаскированное
под
АК-47
This
Spear,
eh!
Это
Копье,
эх!
And
anytime
them
clap
it
up
the
whole
city
level
И
каждый
раз,
когда
они
стреляют,
весь
город
сравнивается
с
землей
Like
Burning
Spear
Как
Пылающее
Копье
And
such
and
such
before
I
И
такие
и
такие
до
меня
Who
all
fought
for
the
cause
and
Кто
все
боролись
за
дело
и
This
Spear,
eh!
Это
Копье,
эх!
They
can't
ignore
me
Они
не
могут
игнорировать
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Damian Marley, Shiah David Coore, Phillip Nathaniel James, Courtney Glenroy Diedrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.