Paroles et traduction Nas feat. Diddy - Hate Me Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate Me Now
Теперь ненавидь меня
Escobar
Season
has
returned
Сезон
Эскобара
вернулся
It's
been
a
long
time,
been
a
long
time
comin'
Давно
пора,
давно
пора
было
вернуться
It's
life
or
death
for
me
now
Теперь
для
меня
это
жизнь
или
смерть
But
you
know,
there's
no
turning
back
now
Но
знаешь,
пути
назад
нет
This
is
what
makes
me;
this
is
what
I
am
Это
то,
что
делает
меня
мной;
это
то,
кто
я
есть
You
can
hate
me
now,(Q.B.)
but
I
won't
stop
now
(real
niggas)
Ты
можешь
ненавидеть
меня
сейчас,
(Q.B.)
но
я
не
остановлюсь
(настоящие
ниггеры)
Cause
I
can't
stop
now,
(Bravehearts)
you
can
hate
me
now
(c'mon)
Потому
что
я
не
могу
остановиться
сейчас,
(Bravehearts)
ты
можешь
ненавидеть
меня
сейчас
(давай)
But
I
won't
stop
now,
cause
I
can't
stop
now
Но
я
не
остановлюсь
сейчас,
потому
что
я
не
могу
остановиться
сейчас
You
can
hate
me
now,
you
can
hate
me
now
Ты
можешь
ненавидеть
меня
сейчас,
ты
можешь
ненавидеть
меня
сейчас
Well
you
hate
me,
I'm
gon'
hate
you
too
Ну,
ты
ненавидишь
меня,
я
тоже
буду
ненавидеть
тебя
It's
as
simple
as
that
Все
так
просто
Die
motherfucker,
die
motherfucker,
die
Сдохни,
ублюдок,
сдохни,
ублюдок,
сдохни
You
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck
Тебе
плевать,
мне
плевать
Go
down
any
way
you
want
it
to
go
down
Пусть
все
идет
своим
чередом
Weak,
jealous
motherfuckers
Слабые,
завистливые
ублюдки
Fuck
y'all!
Пошли
вы
все!
Don't
hate
me,
hate
the
money
I
see,
clothes
that
I
buy
Не
ненавидь
меня,
ненавидь
деньги,
которые
я
вижу,
одежду,
которую
я
покупаю
Ice
that
I
wear,
flows
that
I
try,
close
your
eyes
Бриллианты,
которые
я
ношу,
рифмы,
которые
я
пробую,
закрой
глаза
Picture
me
rollin',
sixes,
money
foldin'
Представь,
как
я
качу,
шестерки,
деньги
складываются
Bitches,
honeys
that
swollen
to
riches,
Nas
get
in
ya
Сучки,
красотки,
раздувшиеся
от
богатства,
Нас
возьмет
тебя
Most
critically
acclaimed
Pulitzer
Prize
winner
Самый
признанный
критиками
лауреат
Пулитцеровской
премии
Best
storyteller,
thug
narrator,
my
style's
greater
Лучший
рассказчик,
бандитский
повествователь,
мой
стиль
круче
Model
dater,
big
threat
to
a
lot
of
you
haters
Модель
для
свиданий,
большая
угроза
для
многих
из
вас,
ненавистников
Commentators
ringside
try
watchin'
my
paper
Комментаторы
у
ринга
пытаются
следить
за
моими
деньгами
Almost
a
decade,
quite
impressive
Почти
десятилетие,
довольно
впечатляюще
Most
of
the
best
is
in
the
essence
Самое
лучшее
— в
сути
For
this
rap
shit
that
I
stand
for
За
этот
рэп,
за
который
я
выступаю
Expandin'
more
to
the
big
screen,
Bill
Gates
dreams
Расширяюсь
на
большой
экран,
мечты
Билла
Гейтса
But
it
seems
you'd
rather
see
me
in
jail
with
state
greens
Но,
похоже,
ты
предпочла
бы
увидеть
меня
в
тюрьме
с
тюремной
баландой
Want
me
off
the
scene
fast,
but
good
things
last
Хочешь,
чтобы
я
быстро
исчез
со
сцены,
но
хорошие
вещи
долговечны
Like
your
favorite
MC
still
makin'
some
mean
cash
Как
твой
любимый
МС,
все
еще
зарабатывающий
неплохие
деньги
First
rapper
to
bring
a
platinum
plaque
back
to
the
projects
Первый
рэпер,
который
вернул
платиновую
пластинку
в
проекты
But
you
still
wanna
hate,
be
my
guest,
I
suggest
Но
ты
все
еще
хочешь
ненавидеть,
будь
моей
гостьей,
я
предлагаю
Money
is
power
motherfucker
Деньги
— это
сила,
ублюдок
I
got
millions
of
thugs
on
salary
У
меня
миллионы
головорезов
на
зарплате
You
wanna
hate
me
then
hate
me;
what
can
I
do
Хочешь
ненавидеть
меня,
тогда
ненавидь;
что
я
могу
сделать
But
keep
gettin'
money,
funny
I
was
just
like
you
Кроме
как
продолжать
зарабатывать
деньги,
забавно,
я
был
таким
же,
как
ты
I
had
to
hustle
hard,
never
give
up,
until
I
made
it
Мне
пришлось
много
пахать,
никогда
не
сдаваться,
пока
я
не
добился
своего
Now
y'all
sayin'
"that's
a
clever
nigga,
nothin'
to
play
with"
Теперь
вы
все
говорите:
"Вот
это
умный
ниггер,
с
ним
шутки
плохи"
Hate
on
me,
I
blew
but
I'm
the
same
O.G
Ненавидьте
меня,
я
прославился,
но
я
тот
же
самый
O.G.
People
warn
me,
when
you're
on
top,
there's
envy
Люди
предупреждают
меня,
когда
ты
на
вершине,
есть
зависть
Took
my
niggas
out
the
hood,
but
you
doubt
on
us
Вытащил
своих
ниггеров
из
гетто,
но
ты
сомневаешься
в
нас
Sayin'
we
left
the
hood
but
can't
get
it
out
of
us
Говоришь,
мы
ушли
из
гетто,
но
не
можем
вытащить
его
из
себя
My
bad,
should
I
step
out
my
shoes,
give
'em
to
you?
Моя
вина,
может,
мне
снять
свою
обувь,
отдать
ее
тебе?
Here's
my
cars
and
my
house,
you
can
live
in
that
too
Вот
мои
машины
и
мой
дом,
ты
тоже
можешь
там
жить
Criticize
when
I
flow
for
the
streets,
hate
my
dress
code
Критикуешь,
когда
я
читаю
рэп
для
улиц,
ненавидишь
мой
стиль
одежды
Gucci
this,
Fendi
that,
what
you
expect,
ho?
Gucci
то,
Fendi
сё,
чего
ты
ожидала,
шлюха?
Nickname
Esco,
took
this
game
to
its
threshold
Прозвище
Эско,
поднял
эту
игру
до
предела
Best
flow,
I
bet
the
whole
U.S.
know
Лучший
флоу,
держу
пари,
все
Штаты
знают
Try
to
make
it
like
you
the
realest,
but
who
the
illest?
Пытаешься
сделать
вид,
что
ты
самая
настоящая,
но
кто
самый
крутой?
Think
we
all
know
the
answer
to
that,
cause
niggas
feel
this
right
Думаю,
мы
все
знаем
ответ
на
этот
вопрос,
потому
что
ниггеры
чувствуют
это,
верно?
You
think
I'mma
come
this
far,
and
let
you
niggas
stop
me
now?
Думаешь,
я
зашел
так
далеко
и
позволю
вам,
ниггеры,
остановить
меня
сейчас?
I
hate
you
too!
Я
тоже
тебя
ненавижу!
I
like
this,
I
like
the
way
this
feels
Мне
нравится
это,
мне
нравится,
как
это
ощущается
It's
a
thin
line
between
paper
and
hate
Тонкая
грань
между
деньгами
и
ненавистью
Friends
and
snakes,
nine
millis
and
thirty-eights
Друзьями
и
змеями,
девятимиллиметровыми
и
тридцать
восьмыми
Hell
or
the
pearly
gates;
I
was
destined
to
come
Адом
или
райскими
вратами;
мне
было
суждено
прийти
Predicted,
blame
God,
he
blew
breath
in
my
lungs
Предсказано,
вини
Бога,
он
вдохнул
в
меня
жизнь
Second
to
none,
wicked
turn
wives
to
widows
Не
имеющий
себе
равных,
злодей,
превращающий
жен
в
вдов
Shoot
through
satin
pillows,
the
desolate
one
Стреляю
сквозь
атласные
подушки,
одинокий
Took
a
little
time
to
claim
my
spot
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
занять
свое
место
Chairman
of
the
board
until
this
game
stop,
and
I
side
with
the
Lord
Председатель
правления,
пока
эта
игра
не
закончится,
и
я
встану
на
сторону
Господа
Ride
for
the
cause
while
drivin'
niggas
shot
at
my
doors
Борюсь
за
дело,
пока
ниггеры
стреляют
в
мои
двери
Plottin'
I'm
sure,
to
catch
me
with
they
Glocks
to
my
jaws
Замышляют,
я
уверен,
поймать
меня
с
их
глоками
у
моего
лица
Tried
stickin'
me
up
but
I
flipped
on
these
ducks
Пытались
подставить
меня,
но
я
переиграл
этих
уток
Instead
of
me,
ambulances
were
picking
them
up
Вместо
меня
скорые
забирали
их
Niggas
fear
what
they
don't
understand,
hate
what
they
can't
conquer
Ниггеры
боятся
того,
чего
не
понимают,
ненавидят
то,
что
не
могут
покорить
Guess
it's
just
the
theory
of
man
Полагаю,
это
просто
теория
человека
Became
a
monster,
on
top
of
the
world,
never
fallin'
Стал
монстром,
на
вершине
мира,
никогда
не
падающим
I'm
as
real
as
they
come
from
day
one,
forever
ballin'
Я
такой
же
настоящий,
как
и
в
первый
день,
вечно
крутой
You
ain't
never
seen
a
nigga
like
me,
ever
in
your
life
Ты
никогда
не
видела
такого
ниггера,
как
я,
никогда
в
своей
жизни
And
that's
what
you
can't
understand!
И
это
то,
чего
ты
не
можешь
понять!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NASIR JONES, ANTHONY MOODY
Album
I Am...
date de sortie
06-04-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.