Paroles et traduction Nas feat. J. Myers - The Art Of It (ft. J. Myers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire
spitter,
I
ain't
never
met
a
higher
nigga
Огненный
плевательщик,
я
никогда
не
встречал
более
высокого
ниггера.
Me
extinguished
is
like
Queensbridge
fiendless
Я
погасла,
как
безжалостный
Куинсбридж.
Mansion,
marble
foyer
Особняк,
мраморное
фойе.
I
can
afford
a
closet
in
alphabet
order
Я
могу
позволить
себе
шкаф
в
порядке
алфавита.
A
life,
Adidas
under
A,
the
B
for
beater,
Bottega
Жизнь,
Адидас
под
"А",
" Б
" для
битера,
Боттега.
British
Knights
sneaker,
my
C
so
ill
Британские
рыцари-кроссовки,
мой
Си
так
болен.
That,
man,
I
get
chills
when
I
look
at
my
Christian
Diors,
they
kill
Когда
я
смотрю
на
свои
христианские
Диоры,
мне
становится
холодно,
меня
убивают.
D
is
for
Dries
Van
Noten
D
- для
Дрис
ван
Нотен.
Young
niggas
try
to
keep
up
with
what
I'm
doing
Молодые
ниггеры
стараются
не
отставать
от
того,
что
я
делаю.
D
cups,
tequila
and
blunts
D
чашек,
текилы
и
притупления.
Weed,
women,
and
liquor
Травка,
женщины
и
ликер.
Depending
on
the
day
is
a
different
mission
В
зависимости
от
дня-другая
миссия.
They
not
knowin',
they
wanna
know
what
he
got
on
Они
не
знают,
они
хотят
знать,
на
что
он
способен.
The
QB
Don
went
and
got
his
Pete
Rock
on
QB
Don
пошел
и
получил
свой
пит-рок.
Nas
keep
a
fine
bitch
to
roll
his
weed
up
for
him
Nas
держать
прекрасную
сучку,
чтобы
закатать
для
него
травку.
My
niggas
in
Mount
Vernon
keep
it
G'd
up
for
him
Мои
ниггеры
в
Маунт-Верноне,
пусть
он
не
сдается.
Speakin'
of
G,
the
gat
I'm
good
with
it,
hit
your
hood
with
it
Говорю
О
Джи,
врата,
я
с
этим
справляюсь,
ударь
по
твоему
капоту.
.44s
never
could
miss
him,
coming
to
see
us
44-е
никогда
не
могли
скучать
по
нему,
приходя
к
нам.
Glad
to
see
you
made
it
home
to
the
hood,
nigga
Рад
видеть,
что
ты
вернулся
домой,
в
гетто,
ниггер.
We
blowing
trees,
tell
me,
don't
it
feel
good,
nigga?
Мы
дуем
деревья,
скажи
мне,
разве
это
не
здорово,
ниггер?
Damn
it
feels
good,
it
feels
good
don't
it?
Черт
возьми,
это
хорошо,
это
хорошо,
не
так
ли?
Put
that
good
shit
in
the
air
(Yeah)
Поднимите
это
хорошее
дерьмо
в
воздух
(да!)
Niggas
in
the
hood
don't
live
forever
(My
G
niggas)
Ниггеры
в
гетто
не
живут
вечно
(мои
гангстеры).
As
long
as
we
together
(My
QB
niggas)
Пока
мы
вместе
(мои
ниггеры
QB)
We
gon'
put
that
good
shit
in
the
air
(Yeah)
Мы
поднимем
эту
классную
хрень
в
воздух
(да!)
Another
bullet
manufactured,
another
man
in
his
casket
Еще
одна
выпущенная
пуля,
еще
один
человек
в
гробу.
Fuck
maintaining,
that's
lame
language
К
черту
поддержание,
это
отстойный
язык.
Dust
to
dust,
ashes
to
ashes,
I
duck
quick
Пыль
в
пыль,
пепел
в
пепел,
я
быстро
утяну.
Seen
fire
flashes,
the
type
of
fire
that
spit
out
a
magnum
Видел
вспышки
огня,
типа
огня,
что
выплюнул
Магнум.
And
I'm
the
type
who
runs
to
the
drama
lookin'
for
who
clappin'
И
я
из
тех,
кто
бежит
в
драму
в
поисках
того,
кто
хлопает.
Nike
boot,
what
I
eat
him,
he
like
food
Сапог
Найка,
что
я
ем
ему,
он
любит
еду.
Pulled
out
the
barrel
Вытащил
ствол.
Four-fifths
rip
through
bone
marrow
Четыре
пятых
разрывают
костный
мозг.
Make
his
toes
spiral
the
dirt
Заставь
его
пальцы
скручивать
грязь.
While
his
feet
kick
up
rock,
he's
a
sprinter
В
то
время
как
его
ноги
поднимают
рок,
он-спринтер.
Police
agenda,
lock
up
niggas
for
three
winters
Полиция
преследует
цель
запереть
ниггеров
на
три
зимы.
When
I
attack
I'm
faceless
like
a
iron
mask
Когда
я
атакую,
я
безлик,
как
Железная
маска.
They
get
away
quick,
traceless,
lying
back,
liars
pass
Они
уходят
быстро,
бесследно,
лежа
на
спине,
лжецы
проходят.
I
breathe
deep
like
Lamaze
class
Я
дышу
глубоко,
как
класс
Ламазе.
Live
young,
obtain
wisdom,
and
die
last
Живи
молодым,
обрети
мудрость
и
умри
последним.
Stretched
out
or
in
a
body
bag,
I
ain't
that
Растянутый
или
в
мешке
для
трупов,
я
не
такой.
Live
young,
obtain
wisdom,
and
die
last
Живи
молодым,
обрети
мудрость
и
умри
последним.
Damn
it
feels
good,
it
feels
good
don't
it?
Черт
возьми,
это
хорошо,
это
хорошо,
не
так
ли?
Put
that
good
shit
in
the
air
(Yeah)
Поднимите
это
хорошее
дерьмо
в
воздух
(да!)
Niggas
in
the
hood
don't
live
forever
(My
G
niggas)
Ниггеры
в
гетто
не
живут
вечно
(мои
гангстеры).
As
long
as
we
together
(My
QB
niggas)
Пока
мы
вместе
(мои
ниггеры
QB)
We
gon'
put
that
good
shit
in
the
air
(Yeah)
Мы
поднимем
эту
классную
хрень
в
воздух
(да!)
Look,
I
don't
have
that
much
time,
candidly,
I'm
in
divorce
Послушай,
у
меня
не
так
много
времени,
честно
говоря,
я
в
разводе.
Rumors,
DUIs,
in
and
out
of
court
Слухи,
дуэли,
в
суде
и
вне
его.
Different
judges,
assault
charges
hovers
on
your
boy
Разные
судьи,
обвинения
в
нападении
нависают
над
твоим
парнем.
Other
niggas'
wives
lust
to
be
under
covers
with
your
boy
Жены
других
ниггеров
жаждут
быть
под
одеялом
с
твоим
парнем.
Y'all
don't
want
an
angry
Nas
on
your
label
Вам
не
нужен
злой
Nas
на
вашем
лейбле.
Y'all
got
plenty
checks,
CEO,
man
У
вас
куча
чеков,
генеральный
директор,
чувак.
I'm
only
36
but
if
it's
point
five
on
the
table
Мне
всего
36,
но
если
это
пятая
точка
на
столе
...
I
say
with
all
respect
my
dude
Я
говорю
со
всем
уважением,
мой
чувак.
Thank
you,
we
had
the
best
times
but
I'm
about
respect,
I'm
about
the
talent
I
possess
Спасибо,
у
нас
были
лучшие
времена,
но
я-об
уважении,
я-о
таланте,
которым
я
обладаю.
Never
know,
there
could
just
be
a
time
when
I'm
behind
your
desk
then
let
you
go
Никогда
не
знаешь,
может
быть
время,
когда
я
за
твоим
столом,
а
потом
отпущу
тебя.
Could
you
imagine
Nas
the
exec?
Можешь
ли
ты
представить
NAS
The
exec?
The
artist
on
the
masters
controlling
your
release
Артист
над
мастерами,
контролирующий
твое
освобождение.
Probably
they
wanna
wait
'til
I'm
deceased
to
honor
me
Наверное,
они
хотят
подождать,
пока
я
не
умру,
чтобы
почтить
себя.
So
my
product'll
be
a
big
commodity
Так
что
мой
товар
будет
большим
товаром.
Not
bothered
if
my
son
and
daughter
eat
off
of
me
Не
беспокоит,
если
мой
сын
и
дочь
съедят
меня.
Cautiously
I
write
this
next
line
honestly
'cause
I'm
a
G,
there's
no
beef
Осторожно,
я
пишу
эту
следующую
строчку,
честно,
потому
что
я
гангстер,
нет
никакой
проблемы.
I
used
to
open
off
making
fifty
G's
Раньше
я
открывался,
делая
пятьдесят
штук.
But
now
I
spend
that
on
a
diamond
to
make
her
neck
freeze
Но
теперь
я
трачу
их
на
бриллиант,
чтобы
заставить
ее
шею
замерзнуть.
My
larynx'll
serenade
the
hood
Моя
гортань
будет
петь
серенаду.
I
tell
the
cops
my
blood
dirty,
they
say
I'm
all
good
Я
говорю
копам,
что
моя
кровь
грязная,
они
говорят,
что
я
в
порядке.
TMZ,
they
hoping
when
the
marriage
end
I'ma
turn
to
Larry
Flynt
ТМЗ,
они
надеются,
что
когда
брак
закончится,
я
обращусь
к
Ларри
Флинту.
Nas
is
not
the
average
gent,
I'm
on
my
classy
shit
Nas-не
средний
джентльмен,
я
в
своем
классном
дерьме.
Here's
one
small
percent
of
what
y'all
in
store
to
get
Вот
один
маленький
процент
того,
что
вы
хотите
получить.
More
real
nigga
shit
Больше
реального
ниггера
дерьма.
Damn
it
feels
good,
it
feels
good
don't
it?
Черт
возьми,
это
хорошо,
это
хорошо,
не
так
ли?
Put
that
good
shit
in
the
air
(Yeah)
Поднимите
это
хорошее
дерьмо
в
воздух
(да!)
Niggas
in
the
hood
don't
live
forever
(My
G
niggas)
Ниггеры
в
гетто
не
живут
вечно
(мои
гангстеры).
As
long
as
we
together
(My
QB
niggas)
Пока
мы
вместе
(мои
ниггеры
QB)
We
gon'
put
that
good
shit
in
the
air
(Yeah)
Мы
поднимем
эту
классную
хрень
в
воздух
(да!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.