Paroles et traduction Nas feat. J. Myers - The Art of It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Art of It
Искусство Делать Это
Fire
spitta,
I
ain't
never
met
a
higher
nigga
Огненный
MC,
я
никогда
не
встречал
никого
круче.
Me
extinguished
is
like
Queensbridge
fiendless
Потушить
меня
— как
лишить
Квинсбридж
конца.
Mansion,
marble
foyer,
I
can
afford
a
closet
in
alphabet
order
Особняк,
мраморный
холл,
могу
позволить
себе
гардеробную
в
алфавитном
порядке.
A-Life,
Adidas
under
"A",
the
"B"
for
Bottega,
British
Knights
sneaker
A-Life,
Adidas
под
"A",
"B"
для
Bottega,
кроссовки
British
Knights.
My
"C's"
so
ill,
that
man,
Мои
"C"
так
круты,
детка,
I
get
chills
when
I
look
at
my
Christian
Dior's
they
kill
мурашки
по
коже,
когда
смотрю
на
свой
Christian
Dior,
они
убивают.
"D"
is
for
Dries
Van
Noten,
"D"
для
Dries
Van
Noten,
young
niggas
try
to
keep
up
with
what
I'm
doin'
молодые
ниггеры
пытаются
угнаться
за
тем,
что
я
делаю.
D
cups,
tequila
and
blunts,
weed,
women
and
liquor
Грудь
размера
D,
текила
и
бланты,
трава,
женщины
и
выпивка.
Depending
on
the
day,
it's
a
different
mission
В
зависимости
от
дня,
разные
миссии.
They
not
knowin',
they
wanna
know
what
he
got
on
Они
не
знают,
хотят
знать,
что
на
мне
надето.
A
QB
Don,
went
and
got
his
Pete
Rock
on
Дон
из
Квинсбриджа,
надел
свой
Pete
Rock.
Nas
keep
a
fine
bitch
to
roll
his
weed
up
for
him
У
Наса
есть
красотка,
которая
крутит
ему
косяки.
My
niggas
in
Mount
Vernon
keep
it
G'd
up
for
him
Мои
ниггеры
в
Маунт-Вернон
держат
все
под
контролем
для
него.
Speaking
of
"G",
the
gat
I'm
good
with
it,
hit
your
hood
with
it
Кстати
о
"G",
ствол,
я
с
ним
хорош,
накрою
твой
район.
.44's
never
could
miss
him
.44
никогда
не
промахнется.
Comin'
to
see
us,
glad
to
see
you
made
it
home
to
the
hood
nigga
Приезжай
к
нам,
рад,
что
ты
добрался
до
дома,
братан.
We
blowin'
trees,
tell
me,
don't
it
feel
good
nigga?
Мы
курим
травку,
скажи,
разве
это
не
кайф,
братан?
Man
it
feels
good,
it
feel
good,
don't
it?
Чувствую
себя
прекрасно,
правда?
(La,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла)
Yeah,
put
that
good
shit
in
the
air
Да,
запустим
эту
хорошую
штуку
в
воздух.
(La,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла)
Niggas
in
the
hood
don't
live
forever
(My
G
niggas)
Ниггеры
в
гетто
не
живут
вечно
(Мои
братаны)
But
as
long
as
we
here
together
(My
QB
niggas)
Но
пока
мы
здесь
вместе
(Мои
ниггеры
из
Квинсбриджа)
We
gonna
put
that
good
shit
in
the
air
Мы
будем
запускать
эту
хорошую
штуку
в
воздух.
(La,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла)
Another
bullet
manufactured,
another
man
in
his
casket
Еще
одна
изготовленная
пуля,
еще
один
человек
в
гробу.
Fuck
maintaining,
that's
lame
language
К
черту
сдержанность,
это
жалкий
язык.
Dust
to
dust,
ashes
to
ashes,
I
duck
quick
Прах
к
праху,
пепел
к
пеплу,
я
быстро
уклоняюсь.
Seen
fire
flashes,
the
type
of
fire
that
spit
out
of
a
Magnum
Видел
вспышки
огня,
такого
огня,
который
вырывается
из
Магнума.
And
I'm
the
type
who
runs
to
the
drama,
lookin'
for
who
clappin'
И
я
из
тех,
кто
бежит
к
драме,
ищет,
кто
хлопает.
Nike
Boot,
when
I
eat
'em
he's
like
food
Ботинок
Nike,
когда
я
ем
их,
он
как
еда.
Pulled
out
the
barrel,
four
fifths
rip
through
bone
marrow
Вытащил
ствол,
четыре
пятых
разрывают
костный
мозг.
Make
his
toes
spiral
the
dirt,
while
his
feet
kick
up
rock
Заставляю
его
пальцы
ног
впиваться
в
грязь,
пока
его
ноги
бьют
по
камням.
He's
a
sprinter,
police
a
Jenner,
lock
up
niggas
for
three
winters
Он
спринтер,
полиция
— Дженнер,
запирают
ниггеров
на
три
зимы.
When
I
attack,
I'm
faceless
like
an
iron
mask
Когда
я
атакую,
я
безликий,
как
железная
маска.
Then
get
away
quick,
traceless,
line
back,
lions
path
Затем
быстро
ухожу,
без
следа,
лайнбекер,
львиная
тропа.
I
breathe
deep
like
lamaze
class
Я
дышу
глубоко,
как
на
курсах
Ламазе.
Live
long,
obtain
wisdom
and
die
last
Жить
долго,
обрести
мудрость
и
умереть
последним.
Stressed
out
or
in
a
body
bag,
I
am
that
В
стрессе
или
в
мешке
для
трупов,
я
такой.
Live
long,
obtain
wisdom
and
die
last
Жить
долго,
обрести
мудрость
и
умереть
последним.
Man
it
feels
good,
it
feel
good,
don't
it?
Чувствую
себя
прекрасно,
правда?
(La,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла)
Yeah,
put
that
good
shit
in
the
air
Да,
запустим
эту
хорошую
штуку
в
воздух.
(La,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла)
Niggas
in
the
hood
don't
live
forever
(My
G
niggas)
Ниггеры
в
гетто
не
живут
вечно
(Мои
братаны)
But
as
long
as
we
here
together
(My
QB
niggas)
Но
пока
мы
здесь
вместе
(Мои
ниггеры
из
Квинсбриджа)
We
gonna
put
that
good
shit
in
the
air
Мы
будем
запускать
эту
хорошую
штуку
в
воздух.
(La,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла)
Look,
I
don't
have
that
much
time,
candidly
I'm
in
divorce
Слушай,
у
меня
не
так
много
времени,
честно
говоря,
я
развожусь.
Rumors,
DUI's
in
and
outta
court
Слухи,
вождение
в
нетрезвом
виде,
входы
и
выходы
из
суда.
Different
judges,
assault
charges,
hovers
on
ya
boy
Разные
судьи,
обвинения
в
нападении,
висят
над
твоим
парнем.
Other
niggas
wives
lust
to
be
in
covers
with
ya
boy
Жены
других
ниггеров
жаждут
быть
на
обложках
с
твоим
парнем.
Y'all
don't
want
no
angry
Nas
on
your
label
Вы
не
хотите
злого
Наса
на
своем
лейбле.
Y'all
got
plenty
checks,
CEO
man,
I'm
only
36
У
вас
много
чеков,
генеральный
директор,
мне
всего
36.
But
at
this
point
five
on
the
table
Но
на
данный
момент
пять
на
столе.
I
say
with
all
respect
my
dude,
thank
you,
we
had
the
best
times
Я
говорю
со
всем
уважением,
чувак,
спасибо,
у
нас
были
лучшие
времена.
But
I'm
about
respect,
about
the
talent
I
possess
Но
я
за
уважение,
за
талант,
которым
обладаю.
Never
know,
there
could
just
be
a
time
Никогда
не
знаешь,
может
наступить
время,
when
I'm
behind
your
desk
and
let
you
go
когда
я
буду
за
твоим
столом
и
уволю
тебя.
Could
you
imagine
Nas
the
exec?
Можешь
представить
Наса
руководителем?
The
artist
owning
masters,
controlling
your
release
Артист,
владеющий
мастерами,
контролирующий
твой
релиз.
Probably
they
wanna
wait
'til
I'm
deceased
to
honor
me
Наверное,
они
хотят
дождаться
моей
смерти,
чтобы
почтить
меня.
So
my
product
could
be
a
big
commodity
Чтобы
мой
продукт
стал
ценным
товаром.
Not
bothered
if
my
son
and
daughter
eat
off
of
me
Не
беспокоюсь,
будут
ли
мои
сын
и
дочь
есть
благодаря
мне.
Cautiously
I
write
this
next
line
honestly,
cause
I'm
a
G
Осторожно
пишу
следующую
строчку,
честно,
потому
что
я
гангстер.
It's
no
beef,
I
used
to
be
open
to
making
50
g's
Это
не
биф,
я
был
открыт
для
заработка
50
тысяч.
But
now
I
spend
that
on
a
dime
to
make
her
neck
freeze
Но
теперь
я
трачу
это
на
красотку,
чтобы
ее
шея
сверкала.
My
larynx
will
serenade
the
hood
Моя
гортань
будет
серенадой
для
гетто.
I
tell
the
cops
my
blood
dirty,
they
say
I'm
all
good
Я
говорю
копам,
что
моя
кровь
грязная,
они
говорят,
что
все
хорошо.
TMZ,
they
hopin'
when
the
marriage
end,
I'ma
turn
to
Larry
Flynt
TMZ
надеется,
что
когда
брак
закончится,
я
превращусь
в
Ларри
Флинта.
Nas
is
not
the
average
gent,
I'm
on
my
classy
shit
Нас
не
обычный
парень,
я
на
своей
волне.
Here's
one
small
percent
of
what
y'all
in
store
to
get
Вот
один
небольшой
процент
того,
что
вас
ждет.
More
real
nigga
shit
Больше
настоящего
дерьма
ниггера.
Man
it
feels
good,
it
feel
good,
don't
it?
(La,
la,
la)
Чувствую
себя
прекрасно,
правда?
(Ла,
ла,
ла)
Yeah,
put
that
good
shit
in
the
air
(La,
la,
la)
Да,
запустим
эту
хорошую
штуку
в
воздух
(Ла,
ла,
ла)
Niggas
in
the
hood
don't
live
forever
(My
G
niggas)
Ниггеры
в
гетто
не
живут
вечно
(Мои
братаны)
But
as
long
as
we
here
together
(My
QB
niggas)
Но
пока
мы
здесь
вместе
(Мои
ниггеры
из
Квинсбриджа)
We
gonna
put
that
good
shit
in
the
air
(La,
la,
la)
Мы
будем
запускать
эту
хорошую
штуку
в
воздух
(Ла,
ла,
ла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCENT BROWN, ANTHONY SHAWN CRISS, NASIR JONES, JAMAAL ANWAR SUBLETT, KEIR GIST, PETER O. PHILLIPS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.