Nas feat. Kanye West - Cops Shot The Kid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas feat. Kanye West - Cops Shot The Kid




The cops used to come around in my neighborhood
Копы приходили ко мне по соседству.
Alright, you kids, stop having so much fun, move along!
Ладно, детки, хватит веселиться, двигайтесь!
Oh they'd arrest me, you know, especially at night
О, они бы арестовали меня, знаешь, особенно ночью.
They had a curfew, niggas had to be home at 11, negros, 12
У них был комендантский час, ниггеры должны были быть дома в 11, негры, 12.
And you'd be trying to get home, doing your crew runs
И ты пытаешься вернуться домой, убегая от своей команды.
And they'd always catch you out in front of a store or something
И они всегда будут ловить тебя перед магазином или что-то типа того.
'Cause you'd be taking shortcuts, right
Потому что ты бы выбрал короткий путь, верно?
Cops, "Ree, put your hands up, black boy!"
Копы, " Ри, подними руки вверх, черный парень!"
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot
Копы застрелили парня, копы застрелили.
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot
Копы застрелили парня, копы застрелили.
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot
Копы застрелили парня, копы застрелили.
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot
Копы застрелили парня, копы застрелили.
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
I don't wanna hurt nobody
Я не хочу никому причинять боль.
We just came here to party
Мы просто пришли сюда веселиться.
See a few dames, exchange some names
Посмотри на несколько дам, обменяйся именами.
I'm a top shotta, kid, stay in your lane
Я топ-Шотта, парень, останься на своем пути.
The cop shot the kid, same old scene
Коп застрелил парня, та же старая сцена.
Pour out a little liquor, champagne for pain
Налей немного ликера, шампанского от боли.
Slap-boxin' in the street
Шлепок-бокс на улице.
Crack the hydrant in the heat
Взломай гидрант в жару.
Cop cars on the creep
Полицейские машины на ползучести.
Doin' they round-ups, we just watch for the sweep
Делаем они облавы, мы просто наблюдаем за за зачисткой.
Yeah, it's hotter than July
Да, жарче июля.
It's the summer when niggas die
Это лето, когда ниггеры умирают.
It's the summer when niggas ride
Это лето, когда ниггеры катаются.
Together we'll be strong, but forever we divide
Вместе мы будем сильными, но навсегда разделим.
So y'all are blowin' my high
Так что вы все взрываете мой кайф.
Type of shit that's killin' my vibe
Тип дерьма, который убивает мою атмосферу.
White kids are brought in alive
Белые дети оживают.
Black kids get hit with like five
Черные дети получают удар, как пять.
Get scared, you panic, you're goin' down
Испугайся, ты паникуешь, ты падаешь.
The disadvantages of the brown
Недостатки коричневого цвета.
How in the hell the parents gon' bury their own kids
Как, черт возьми, родители будут хоронить своих детей?
Not the other way around?
Не наоборот?
Reminds me of Emmett Till
Напоминает мне Эммета Тилла.
Let's remind 'em why Kap kneels
Давай напомним им, почему Кап стоит на коленях.
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot
Копы застрелили парня, копы застрелили.
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot
Копы застрелили парня, копы застрелили.
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot
Копы застрелили парня, копы застрелили.
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot–
Копы застрелили парня, копы застрелили–
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot–
Копы застрелили парня, копы застрелили–
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot–
Копы застрелили парня, копы застрелили–
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot–
Копы застрелили парня, копы застрелили–
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
I still hear him scream
Я все еще слышу его крик.
Stay tuned up and down your timeline
Оставайтесь с нами вверх и вниз по вашей временной шкале.
This fake news, people is all lyin'
Это фальшивые новости, люди все лгут.
Money is bein' made when a mom cries
Деньги зарабатываются, когда мама плачет.
Won't be satisfied 'til we all die
Мы не будем довольны, пока не умрем.
Tell me, who do we call to report crime
Скажи мне, кому мы звоним, чтобы сообщить о преступлении?
If 9-1-1 doin' the driveby?
Если 9-1-1 займется ездой?
It's certain things I can't abide by
Это то, чего я не могу вынести.
I ain't bein' extreme, this is my side
Я не крайняя, это моя сторона.
Talkin' big shit, ready to die
Болтаю о большом дерьме, готов умереть.
I know every story got two sides
Я знаю, что у каждой истории есть две стороны.
Claimin' he paranoid by the black guy
Утверждаю, что он параноик у черного парня.
Cop wanna make it home by nighttime
Коп хочет вернуться домой к ночи.
Just a good kid, he wasn't that guy
Просто хороший парень, он был не тем парнем.
Had a little hit, he wasn't that high
У него был небольшой хит, он не был таким высоким.
Cop gon' claim that it was self-defense
Полицейский Джон утверждает, что это была самооборона.
Say he was ridin' dirty so the case rests
Скажи, что он был грязным, так что дело окончено.
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot
Копы застрелили парня, копы застрелили.
(Workin' nine-to-five)
(Работаю с девяти до пяти)
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot–
Копы застрелили парня, копы застрелили–
(Tryna stay alive)
(Пытаюсь остаться в живых)
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot
Копы застрелили парня, копы застрелили.
(Makin' ends meet)
(Сводя концы с концами)
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot
Копы застрелили парня, копы застрелили.
(Shot him this week)
(Застрелил его на этой неделе)
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot
Копы застрелили парня, копы застрелили.
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot
Копы застрелили парня, копы застрелили.
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
The cops shot the kid, the cops shot
Копы застрелили парня, копы застрелили.
The cops shot the kid
Копы застрелили парня.
I still hear him scream
Я все еще слышу его крик.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.