Nas feat. Kelis - American Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas feat. Kelis - American Way




American Way
Американский путь
Political, "Recently there has been an emergence of
Политически, последнее время наблюдается появление
Socially conscious and political rappers
социально сознательных и политически активных рэперов.
It seems to be a new trend in the Hip-Hop world"
Похоже, это новый тренд в мире хип-хопа".
Nas is a rebel to America
Nas бунтарь против Америки.
Nas is a rebel to America
Nas бунтарь против Америки.
Nas is a rebel to America
Nas бунтарь против Америки.
Yeah, check it, uh, spot build-rocker, lil' papa killed Hoffa
Да, проверь, эй, крутой строитель, маленький папаша убил Хоффу,
Beard lil' longer, feel strong enough stop ya
борода чуть длиннее, чувствую себя достаточно сильным, чтобы остановить тебя,
Drill sergeant, still thorough, wheelbarrows of distilled vodka
сержант-инструктор, все еще дотошный, тачки дистиллированной водки,
Get me real bonkers like Will Ferrell
делают меня реально чокнутым, как Уилла Феррелла.
On cat tranquilizer rap guys get bank
На кошачьем транквилизаторе рэперы получают деньги
And think they messiahs, but they liars
и думают, что они мессии, но они лжецы.
Vote fo who now? You're red, white and blue
Голосовать за кого теперь? Ты красно-бело-синяя,
I'm American too, but I ain't with the President's crew
я тоже американец, но я не с командой президента.
What you peddlin' and who you peddlin' to?
Что ты толкаешь и кому ты толкаешь?
You ain't got the ghetto with you
У тебя нет с собой гетто.
Try'na lead my sheep to the slaughterhouse
Пытаешься вести моих овец на бойню,
Talkin' 'bout Rap the Vote, you ain't thought about
говоришь о "Рэп за голосование", ты не подумала о том,
The black vote mean Nathan
что черный голос означает Натан.
Who you gonna elect, Satan or Satan?
За кого ты будешь голосовать, за Сатану или за Сатану?
In the hood, nothin' is changin', uh
В гетто ничего не меняется, эй.
We ain't got no choices
У нас нет выбора.
Who to choose, ten years ago they were tryin' to stop our voices
Кого выбрать, десять лет назад они пытались заглушить наши голоса
And end Hip-Hop, they some hypocrites
и покончить с хип-хопом, они лицемеры.
Condoleeza Rice, I don't really get this chick
Кондолиза Райс, я не очень понимаю эту цыпочку.
Tell her if she ever really cared about poor schools
Скажи ей, если она когда-либо действительно заботилась о бедных школах,
About poor children
о бедных детях,
Then she gotta prove
тогда она должна доказать,
That she ain't just another coon Uncle Tom fool
что она не просто очередной придурок, дядя Том.
Like these MC's, gotta give 'em the rules
Как и этим МС, нужно дать им правила.
Lie to the youth, Uncle Tom, you confused
Ври молодежи, дядя Том, ты заблуждаешься.
Might as well give the Hip-Hop community a noose
Могли бы также дать хип-хоп сообществу петлю.
Need a truce with the gangs and some food for the hungry
Нужно перемирие с бандами и немного еды для голодных.
On Kerry nuts, he look at you like a monkey
На фанатов Керри, он смотрит на тебя как на обезьяну.
You MC's on that old slavery path
Вы, МС, на том старом пути рабства,
The Bushs'll look at yo' ass and laugh
Буши посмотрят на вашу задницу и засмеются.
See, it's all about community, let's help ourselves
Видишь, все дело в сообществе, давай поможем себе сами.
Cops brutalize us, get dealt with with shells
Копы зверствуют с нами, разбираются с нами с помощью пуль.
It's our turn, it's 'bout time we win
Наша очередь, пора нам побеждать.
Need somebody from the hood as my councilman, uh
Мне нужен кто-то из гетто в качестве моего члена совета, эй.
Yeah, I think about this everyday, that's the American Way, shit
Да, я думаю об этом каждый день, это американский путь, черт возьми.
Yeah, I think about this everyday, that's the American Way, shit
Да, я думаю об этом каждый день, это американский путь, черт возьми.
('Cause that's the American way)
(Потому что это американский путь.)
Yeah, I think about this everyday, that's the American Way, shit
Да, я думаю об этом каждый день, это американский путь, черт возьми.
Yeah, I think about this everyday, that's the American Way
Да, я думаю об этом каждый день, это американский путь.
Up in the steam room chillin', ex foliating the skin
Расслабляюсь в парной, отшелушиваю кожу.
It's rarely men conversatin' on ends, probably businessmen
Редко мужчины беседуют о целях, скорее всего, бизнесмены.
I sense good taste, and they watch us, the spot's an expensive place
Я чувствую хороший вкус, и они наблюдают за нами, это дорогое место.
Manhattan, New York, I'm try'na keep steamin', it's good for the lungs
Манхэттен, Нью-Йорк, я пытаюсь продолжать париться, это полезно для легких.
Had plans for the evenin', this man leans in, his boy's laughin'
Были планы на вечер, этот мужчина наклоняется, его приятель смеется.
Now I'm the spokesperson for Black men
Теперь я представитель чернокожих мужчин.
This always happens since all Black women care about is
Это всегда происходит, так как всех чернокожих женщин волнует только то,
Who got dough and all we do is call them either bitch or a Black hoe
у кого есть бабки, а все, что мы делаем, это называем их либо сукой, либо черной шлюхой.
I say first brotha, you ain't gotta be that cold
Я говорю, первый братан, тебе не обязательно быть таким холодным.
Since you ignorant, I'ma show you how the facts go
Раз ты невежественный, я покажу тебе, как обстоят дела на самом деле.
The biggest example in scandal of history
Самый большой пример скандала в истории
Were Monica Lewinsky or Donald Trump's pimpin' spree
это Моника Левински или сутенерство Дональда Трампа.
Most woman who love Jeevanji of Gucci
Большинство женщин, которые любят Jeevanji от Gucci,
Are pretentious non-Black groupies or floozies
претенциозные небелые фанатки или шлюшки.
But who are we to blame, not the dames
Но кого нам винить, не дам.
It's a man-made game, in all essence, our woman the same
Это игра, созданная мужчинами, по сути, наши женщины такие же.
Beautiful creatures, black girls birthed the earth
Прекрасные создания, чернокожие девушки родили землю,
So they deserve to earn man's purse
поэтому они заслуживают того, чтобы заработать мужской кошелек.
Matter fact, I'm about to go shoppin' with my dime
Кстати, я собираюсь пойти по магазинам со своей красоткой.
Catch you cowards the next time, next rhyme, uh
Увидимся, трусы, в следующий раз, в следующем рифме, эй.
Yeah, I think about this everyday, that's the American Way, shit
Да, я думаю об этом каждый день, это американский путь, черт возьми.
(That's the American way)
(Это американский путь.)
Yeah, I think about this everyday, that's the American Way, shit
Да, я думаю об этом каждый день, это американский путь, черт возьми.
('Cause that's the American way)
(Потому что это американский путь.)
Yeah, I think about this everyday, that's the American Way, shit
Да, я думаю об этом каждый день, это американский путь, черт возьми.
(What up, K? That's the American way)
(Что случилось, К? Это американский путь.)
Yeah, I think about this everyday, that's the American Way
Да, я думаю об этом каждый день, это американский путь.
(Ha, yeah)
(Ха, да.)
I don't care about the runaways, I don't care about who's gay
Мне плевать на беглецов, мне плевать, кто гей,
I don't care about the dyin' of AIDS, but I care if I got paid
мне плевать на умирающих от СПИДа, но мне важно, заплатили ли мне.
Who even cares about the President, I think we're makin' a mistake
Кого вообще волнует президент, я думаю, мы совершаем ошибку.
I don't care about the hurricane as long as my baby's safe
Мне плевать на ураган, пока мой ребенок в безопасности.
I don't care about the candidates, they burnt this country into bits
Мне плевать на кандидатов, они разбили эту страну на куски.
Yeah, I think about this everyday, that's the American Way
Да, я думаю об этом каждый день, это американский путь.
Can we make a change, you know it's not overnight
Можем ли мы что-то изменить, ты знаешь, это не произойдет за одну ночь.
Let's start the fight
Давай начнем борьбу.
(And ya don't stop, uh)
ты не останавливаешься, эй.)
Can we make a change, you know it's not overnight
Можем ли мы что-то изменить, ты знаешь, это не произойдет за одну ночь.
Let's start the fight
Давай начнем борьбу.
Yeah, I think about this everyday, that's the American Way
Да, я думаю об этом каждый день, это американский путь.
Nas is a rebel to America
Nas бунтарь против Америки.





Writer(s): JONES NASIR, SPRADLEY DAVID LEE, ROGERS KELIS, SHIDER GARRY MARSHALL, FAREED KAMAAL IBN JOHN, CLINTON GEORGE S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.