Nas feat. Kelis - Not Going Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas feat. Kelis - Not Going Back




Not Going Back
Не Возвращаюсь
What nigga! What bitch-ass niggaz
Какие, ниггер! Какие же вы сукины дети, ниггеры
What! Babe, babe, start the car
Что! Детка, детка, заводи машину
Nasir, come on let's go, get in the car now, let's go
Насир, давай поехали, садись в машину, поехали
Throw it out, let's go
Выбрось это, поехали
Aight, aight, aight, yeah, but I got 'em, but I got 'em, though
Хорошо, хорошо, хорошо, да, но я их сделал, но я их сделал, однако
This is crazy, why didn't you just throw it out of the car?
Это безумие, почему ты просто не выбросил это из машины?
This is so stupid, what are you doing? Why are we even out here?
Это так глупо, что ты делаешь? Почему мы вообще здесь?
Why are we out here? What's going on? This is retarded, yo we gotta
Почему мы здесь? Что происходит? Это идиотизм, мы должны
This is crazy, never again, you'd throw everything away, for what?
Это безумие, больше никогда, ты бы все выбросил, ради чего?
Yeah, my man Kool G Rap told me, 'Son do not look back
Да, мой друг Kool G Rap сказал мне: "Сынок, не оглядывайся назад
Chill up in the mansion with a fat glutious max, relax
Охлаждайся в особняке с толстозадой красоткой, расслабься
When people act schoolin' with facts, tell 'em
Когда люди пытаются учить тебя фактам, скажи им
At this point in my life I'm all about chillin'"
На данном этапе моей жизни я хочу только отдыхать"
Ridin' around in something sick and the dress flies
Катаюсь на чем-то крутом, и платье развевается
And twist, homie's hermano just died I gotta let it ride
И делаю поворот, братан моего кореша только что умер, я должен продолжать движение
That's what I got the public thinkin', my nigga
Вот что я заставляю публику думать, мой нигга
Just 'cause I ain't in the hood don't mean shit my nigga
Только потому, что меня нет в гетто, это ничего не значит, мой нигга
I know who died before the body dropped
Я знаю, кто умер, еще до того, как тело упало
I know the guns that were used how much money the shooter got
Я знаю, какое оружие использовали, сколько денег получил стрелок
'Cause on the private yacht I'm still within earshot of it all
Потому что на частной яхте я все еще слышу все это
The top ten list of the most grimiest guys of all time
Список десяти самых отпетых парней всех времен
Is all we talk when we talk of New York y'all
Это все, о чем мы говорим, когда говорим о Нью-Йорке, ребята
Who to call and who to stay away from
Кому звонить и от кого держаться подальше
Whose mother's address to have just to play it safe son
Адрес чьей матери иметь, просто чтобы перестраховаться, сынок
Women they lust up so quick to give 'em up
Женщины так быстро воспылают желанием отдаться им
What cars and what trucks they drive in
На каких машинах и грузовиках они ездят
What towns they spend the most time in when they grindin'
В каких городах они проводят больше всего времени, когда работают
I found out most of them are cowards they hidin'
Я узнал, что большинство из них трусы, они прячутся
Behind reputations that's sour, not going back
За подмоченной репутацией, не возвращаюсь
The streets keep tryin' to say
Улицы продолжают говорить
Come back around this way
Вернись сюда
I've already gone that way
Я уже прошел этот путь
I won't go back again
Я не вернусь назад
I'm not goin' back
Я не возвращаюсь
The streets keep tryin' to say
Улицы продолжают говорить
Come back around this way
Вернись сюда
I've already gone that way
Я уже прошел этот путь
I won't go back again
Я не вернусь назад
I'm not goin' back
Я не возвращаюсь
First thing that happen when you make a little paper
Первое, что происходит, когда ты зарабатываешь немного денег
You think the Marriot is livin' in a skyscraper
Ты думаешь, что Марриотт - это небоскреб
Till you come across some ever more flyer paper
Пока не наткнешься на еще более крутые деньги
Realize that five-star 'tellies are even greater
Поймешь, что пятизвездочные отели еще лучше
Terry-cloth robes, elegance, movie shit
Махровые халаты, элегантность, как в кино
Heated-up marble floors with jacuzzi's in it
Полы с подогревом из мрамора с джакузи
First-class flights, diamonds in your crucifixes
Перелеты первым классом, бриллианты в твоих распятиях
All those things you still ain't really doin' shit kid
Все эти вещи, ты все еще ничего толком не делаешь, малыш
'Cause in reality I'll earn my salary
Потому что на самом деле я заработаю свою зарплату
The way I flaunted it then would now embarrass me
То, как я хвастался тогда, теперь бы меня смутило
It kinda make me wanna hate bling it's a race thing
Это заставляет меня ненавидеть блеск, это расовая вещь
How they sell blacks to bootleg shit infact
Как они продают черным пиратские вещи, на самом деле
Real millionaires spend 60 mil on paintings
Настоящие миллионеры тратят 60 миллионов на картины
Whores charge niggaz with raping
Шлюхи обвиняют ниггеров в изнасиловании
'Cause we come out doors of Maybach cars
Потому что мы выходим из дверей Майбахов
Watch us make bets on race tracks smokin' cigars
Смотри, как мы делаем ставки на ипподромах, покуривая сигары
So they counter the laws to take what's ours
Поэтому они противодействуют законам, чтобы забрать то, что принадлежит нам
'Bout 500K on a lawyer to beat the charge
Около 500 тысяч на адвоката, чтобы снять обвинения
So you can't stop us from making a billion dollars
Так что вы не можете помешать нам заработать миллиард долларов
Instead of goin' back I'm buying the projects
Вместо того, чтобы возвращаться, я покупаю проекты
But I'm not going back
Но я не возвращаюсь
The hood's in me forever y'all but I'm not going back
Гетто во мне навсегда, ребята, но я не возвращаюсь
The streets keep tryin' to say
Улицы продолжают говорить
Come back around this way
Вернись сюда
I've already gone that way
Я уже прошел этот путь
I won't go back again
Я не вернусь назад
I'm not goin' back
Я не возвращаюсь
The streets keep tryin' to say
Улицы продолжают говорить
Come back around this way
Вернись сюда
I've already gone that way
Я уже прошел этот путь
I won't go back again
Я не вернусь назад
And of course y'all know what I'm not going back to
И конечно, вы все знаете, к чему я не возвращаюсь
Those no friends of mine and I'm not going back to
К тем, кто не мои друзья, и я не возвращаюсь к
Ten carat gold it shine and I'm never going back to
Десятикаратному золоту, оно сияет, и я никогда не вернусь к
Sony if they don't have dough to sign, not going back to
Sony, если у них нет денег на контракт, не возвращаюсь к
Y'all know that I'm not going back to
Вы знаете, что я не возвращаюсь к
Those liars who would, not going back to
Тем лжецам, которые не будут, не возвращаюсь к
Not help you if they could not going back to
Не помогут тебе, если смогут, не возвращаюсь к
Coke on the stove in the hood, y'all should know that I'm not going back
Кокаину на плите в гетто, вы должны знать, что я не возвращаюсь
The hood's in me forever y'all, but I'm not going back
Гетто во мне навсегда, ребята, но я не возвращаюсь
The streets keep tryin' to say
Улицы продолжают говорить
Come back around this way
Вернись сюда
I've already gone that way
Я уже прошел этот путь
I won't go back again
Я не вернусь назад
I'm not goin' back
Я не возвращаюсь
The streets keep tryin' to say
Улицы продолжают говорить
Come back around this way
Вернись сюда
I've already gone that way
Я уже прошел этот путь
I won't go back again
Я не вернусь назад
I'm not goin' back
Я не возвращаюсь





Writer(s): MIKKEL S ERIKSEN, TOR HERMANSEN, NASIR JONES, CHRISETTE PAYNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.