Paroles et traduction Nas feat. Large Professor - Loco-Motive - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco-Motive - Album Version (Edited)
Паровоз - Альбомная Версия (Редактированная)
Oooooh-ooooh-oooooooh
Ооооо-оооо-оооооо
42nd
Street
Terminal
Терминал
42-й
улицы
Yo,
yo,
I
live
it
and
I
speak
it,
my
religion
is
reefer
Йоу,
йоу,
я
живу
этим
и
говорю
об
этом,
моя
религия
— это
трава,
Big
money
and
the
most
uninhibited
freak
to
sleep
with
Большие
деньги
и
самая
раскрепощенная
красотка,
с
которой
можно
спать.
My
visions
are
realistic,
nothing
is
figurative
Мои
видения
реалистичны,
ничто
не
является
фигуральным.
I
can
wish
it
into
existence,
God
want
this
nigga
to
live
Я
могу
воплотить
это
в
жизнь,
Бог
хочет,
чтобы
этот
парень
жил.
Blunt
big
as
a
dread,
I
get
high
and
forget
who
bled
Косяк
размером
с
дреду,
я
накуриваюсь
и
забываю,
кто
истекал
кровью,
Who
we
stomp-kicked
in
the
head
and
who
we
left
for
dead
Кого
мы
запинали
ногами
по
голове
и
кого
оставили
умирать.
Who
are
you
niggas?
Why
argue
niggas?
Кто
вы,
ниггеры?
Зачем
спорить,
ниггеры?
The
truth
is
the
truth,
I
really
put
my
scars
on
niggas
Правда
есть
правда,
я
действительно
оставил
свои
шрамы
на
ниггерах.
They
wear
them
lifetime,
they
tell
they
hoes,
Nas
did
this
Они
носят
их
всю
жизнь,
рассказывают
своим
телкам:
«Это
сделал
Нас».
Pointing
to
they
scars
like,
right
here,
baby,
really
Nas
did
this
Указывая
на
свои
шрамы,
типа:
«Прямо
здесь,
детка,
это
реально
сделал
Нас».
Like
a
badge
of
honor,
not
bragging
I'm
just
honest
Как
знак
почета,
не
хвастаюсь,
я
просто
честен.
War
stories
we
tell
them,
nothing's
realer
than
karma
Военные
истории,
которые
мы
рассказываем,
нет
ничего
реальнее
кармы.
Sip
prohibition
liquor,
prohibition
whiskey
Потягиваю
контрабандный
ликер,
контрабандное
виски.
Rap
Jack
Dempsey,
matte
black
Bentley,
pimply
Рэп
Джек
Демпси,
матовый
черный
Bentley,
весь
в
прыщах.
Shattering
your
silence,
passing
round
the
chalice
Разрушая
твою
тишину,
передаю
чашу.
Due
to
my
Indian
ancestry
at
the
weed
dispensery
Благодаря
моим
индийским
предкам,
в
аптеке
с
травкой.
Official
kings
and
gents
is
who
I
mix
and
mingle
with
Настоящие
короли
и
джентльмены
— вот
с
кем
я
общаюсь.
Fuck
your
ice,
I
rock
rubies,
amethyst
К
черту
твои
бриллианты,
я
ношу
рубины,
аметисты.
I'll
fuck
your
wife
'cause
she
a
groupie,
scandalous
Я
трахну
твою
жену,
потому
что
она
группи,
скандальная.
This
for
my
bad
hood
bitches,
ghetto
glamorous
Это
для
моих
плохих
девчонок
из
гетто,
гламурных
гетто-красоток.
Yo,
what
we
talking
'bout
niggas?
Йоу,
о
чем
мы
говорим,
ниггеры?
What
we
talking
'bout
niggas?
О
чем
мы
говорим,
ниггеры?
This
is
Nas,
what,
Nas
Это
Нас,
что,
Нас?
What,
Nasty,
what,
recollect
motherfucker
Что,
Насти,
что,
вспомни,
ублюдок.
At
seventeen
I
made
seventeen
thousand
living
in
public
housing
В
семнадцать
лет
я
заработал
семнадцать
тысяч,
живя
в
социальном
жилье.
Integrity
intact,
repping
hard
Целостность
непоколебима,
представляю
по
полной.
They
asking
how
he
disappear
and
reappear
back
on
top
Они
спрашивают,
как
он
исчезает
и
снова
появляется
на
вершине.
Saying
Nas
must
have
naked
pictures
of
God
or
something
Говорят,
у
Наса,
должно
быть,
есть
голые
фотки
Бога
или
что-то
в
этом
роде.
To
keep
winning
is
my
way
like
Francis
Продолжать
побеждать
— это
мой
путь,
как
у
Фрэнсиса.
As
long
as
I'm
breathing,
I'll
take
chances
Пока
я
дышу,
я
буду
рисковать.
A
soldier
coming
home,
twenty
years
old
with
no
legs
Солдат
возвращается
домой,
двадцатилетний,
без
ног.
Sayin'
there's
no
sense
to
cry
and
complain,
just
go
'head
Говорит,
что
нет
смысла
плакать
и
жаловаться,
просто
иди
вперед.
So
much
to
write
and
say,
yo
I
don't
know
where
to
start
Так
много
нужно
написать
и
сказать,
йоу,
я
не
знаю,
с
чего
начать.
So
I'll
begin
with
the
basics
and
flow
from
the
heart
Поэтому
я
начну
с
основ
и
буду
говорить
от
сердца.
I
know
you
think
my
life
is
good
'cause
my
diamond
piece
Я
знаю,
ты
думаешь,
моя
жизнь
хороша
из-за
моего
бриллиантового
украшения,
But
my
life
been
good
since
I
started
finding
peace
Но
моя
жизнь
хороша
с
тех
пор,
как
я
обрел
мир.
I
shouldn't
even
be
smiling,
I
should
be
angry
and
depressed
Мне
даже
не
следовало
бы
улыбаться,
я
должен
быть
злым
и
подавленным.
I
been
rich
longer
than
I
been
broke,
I
confess
Я
был
богатым
дольше,
чем
был
нищим,
признаюсь.
I
started
out
broke,
got
rich,
lost
paper
then
made
it
back
Я
начинал
нищим,
разбогател,
потерял
деньги,
а
потом
вернул
их.
Like
Trump
being
up
down
up,
play
with
cash,
huh
Как
Трамп,
то
вверх,
то
вниз,
то
вверх,
играй
с
наличкой,
ха.
My
nigga's
like
a
locomotive
Мой
ниггер
как
локомотив.
Nas,
we
pushed
it,
mush
it
Нас,
мы
толкали,
давили.
Queensbridge
to
Bushwick
Из
Куинсбриджа
в
Бушвик.
Harlem,
Bronx,
all
that
Гарлем,
Бронкс,
все
такое.
You
ain't
even
supposed
to
be
here
Тебе
вообще
не
положено
быть
здесь.
You
know
where
you
at?
Ты
знаешь,
где
ты?
At
night,
New
York,
eat
a
slice
too
hot
Ночью,
Нью-Йорк,
съешь
слишком
горячий
кусок.
Use
my
tongue
to
tear
the
skin
hanging
from
the
roof
of
my
mouth
Используй
свой
язык,
чтобы
оторвать
кожу,
свисающую
с
неба.
Shit
was
felicissimo
melting
pot,
city
sweltering
hot
Дерьмо
было
felicissimo,
плавильный
котел,
город
изнывал
от
жары.
Staggering,
drunker
than
those
cops
that
2Pac
shot
Пошатываясь,
пьянее
тех
копов,
которых
застрелил
Тупак.
I
was
a
crook
by
the
train
with
that
iron
thing,
concealed
reaching
Я
был
жуликом
у
поезда
с
этой
железкой,
спрятанной
в
руке.
Soon
as
I
heard
them
iron
wheels
screeching
Как
только
я
услышал
визг
этих
железных
колес.
When
it
came
to
a
halt
whoever
walked
off
got
caught
Когда
он
остановился,
кто
бы
ни
вышел,
был
пойман.
Token
man
safe
behind
a
locked
door
for
sure
Кассир
в
безопасности
за
запертой
дверью,
это
точно.
Minor
thief
shit,
minor
league
shit,
beasting
Мелкое
воровство,
мелочи,
зверство.
Looking
for
the
juks
young,
but
now
we
older
chiefing
Искали
кайф
молодыми,
но
теперь
мы
старше
и
курим.
In
my
truck,
play
The
Greatest
Adventures
of
Slick
Rick
В
моем
грузовике
играет
«Величайшие
приключения
Слик
Рика».
Bugging
on
how
his
imagination
was
so
sick
Меня
поражало,
как
его
воображение
было
таким
больным.
It's
ghetto
beef,
sinister
niggas
snicker
through
yellow
teeth
Это
гетто-разборки,
зловещие
ниггеры
хихикают
сквозь
желтые
зубы.
Alcohol
aging
my
niggas
faster
than
felonies
Алкоголь
старит
моих
ниггеров
быстрее,
чем
уголовные
преступления.
How
dare
I,
must
be,
something
in
the
air
that
corrupts
me
Как
я
смею,
должно
быть,
что-то
в
воздухе
развращает
меня.
Look
at
my
upkeep,
owned
and
sublease
Посмотрите
на
мое
содержание,
собственность
и
субаренда.
I'm
here
y'all
Я
здесь,
вы
все.
This
for
my
trapped
in
the
90s
niggas
Это
для
моих
ниггеров,
застрявших
в
90-х.
For
my
trapped
in
the
90s
niggas
Для
моих
ниггеров,
застрявших
в
90-х.
Ha
for
y'all
niggas
Ха,
для
вас,
ниггеры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ernest wilson, nasir "nas" jones, nasir jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.