Paroles et traduction Nas, Miguel & Swizz Beatz - Summer on Smash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer on Smash
Лето в разгаре
Bad
bitches,
champagne
wishes
Шикарные
красотки,
мечты
о
шампанском
Freaks
only,
baby
let
me
take
pictures
Только
развратницы,
детка,
дай
мне
тебя
сфотографировать
Life
is
good,
life
is
good
Жизнь
хороша,
жизнь
хороша
Life
is
good,
life
is
good
Жизнь
хороша,
жизнь
хороша
Cîroc
on
splash,
summer
on
smash
Cîroc
льется
рекой,
лето
в
разгаре
Top
all
gone,
got
the
on
summer
on
smash
Верх
снят,
лето
в
разгаре
Tank
top
on,
summer
on
smash
Майка
на
мне,
лето
в
разгаре
My
neck
got
a
whole
lot
of
glass
На
моей
шее
куча
стекла
(бриллиантов)
Got
the
summer
on
smash,
summer
on
smash
Лето
в
разгаре,
лето
в
разгаре
Y'all
know
who
got
the
summer
on
smash
(we
do)
Вы
знаете,
у
кого
лето
в
разгаре
(мы
знаем)
Look
at
baby
girl
showing
that
ass
Посмотри,
малышка
показывает
свою
задницу
She
let
the
world
know
the
summer
on
smash
Она
дает
миру
знать,
что
лето
в
разгаре
Got
the
summer
on
smash,
summer
on
smash
Лето
в
разгаре,
лето
в
разгаре
Everybody
get
the
summer
on
smash
Пусть
у
всех
будет
лето
в
разгаре
We
got
the
summer
on
smash,
summer
on
smash
У
нас
лето
в
разгаре,
лето
в
разгаре
Y'all
know
who
got
the
summer
on
smash
(we
do)
Вы
знаете,
у
кого
лето
в
разгаре
(мы
знаем)
Got
the
summer
on
smash,
eighteen
karats
Лето
в
разгаре,
восемнадцать
карат
Little
overweight,
hit
the
gym,
let's
go
get
the
abs
in
Немного
лишнего
веса,
пора
в
зал,
качать
пресс
Louis
belt
hangs
on
the
waist,
it
ain't
even
fastened
Ремень
Louis
висит
на
талии,
даже
не
застегнут
I'm
trying
to
get
every
number
from
every
woman
passing
me
by
Я
пытаюсь
получить
номер
каждой
проходящей
мимо
женщины
She's
fly;
black,
Asian,
Boriqua
Она
классная;
черная,
азиатка,
пуэрториканка
Italian,
mixed
chicks,
Middle
Eastern
Итальянка,
метиска,
ближневосточная
Eritrean,
Ethiopian,
how
you
opening?
Эритрейка,
эфиопка,
как
дела?
Just
rolled
four
with
them,
bout
to
smoke
again
Только
что
скрутил
четыре
с
ними,
собираюсь
курить
снова
Rose-gold
Rollie,
riding
the
top
down
Розово-золотые
Rolex,
еду
с
опущенным
верхом
How
does
Pucci
bathing
suits
on
a
yacht
sound?
Как
тебе
купальники
Pucci
на
яхте?
Send
a
massive
e-mail
to
the
females
Отправлю
массовое
письмо
всем
девушкам
Tell
'em
where
to
meet
us,
give
'em
the
details
Скажу
им,
где
нас
встретить,
сообщу
им
детали
Cîroc
on
splash,
summer
on
smash
Cîroc
льется
рекой,
лето
в
разгаре
Top
all
gone,
got
the
on
summer
on
smash
Верх
снят,
лето
в
разгаре
Tank
top
on,
summer
on
smash
Майка
на
мне,
лето
в
разгаре
My
neck
got
a
whole
lot
of
glass
На
моей
шее
куча
стекла
(бриллиантов)
Got
the
summer
on
smash,
summer
on
smash
Лето
в
разгаре,
лето
в
разгаре
Y'all
know
who
got
the
summer
on
smash
(we
do)
Вы
знаете,
у
кого
лето
в
разгаре
(мы
знаем)
Look
at
baby
girl
showing
that
ass
Посмотри,
малышка
показывает
свою
задницу
She
let
the
world
know
the
summer
on
smash
Она
дает
миру
знать,
что
лето
в
разгаре
Got
the
summer
on
smash,
summer
on
smash
Лето
в
разгаре,
лето
в
разгаре
Everybody
get
the
summer
on
smash
Пусть
у
всех
будет
лето
в
разгаре
We
got
the
summer
on
smash,
summer
on
smash
У
нас
лето
в
разгаре,
лето
в
разгаре
Y'all
know
who
got
the
summer
on
smash
(we
do)
Вы
знаете,
у
кого
лето
в
разгаре
(мы
знаем)
It's
the
jam
here,
check
it
Это
хит,
проверь
It's
the
summertime,
women
damn
near
naked
Лето,
женщины
почти
голые
It's
single
season,
they
choosing
who
to
mess
with
Сезон
одиночек,
они
выбирают,
с
кем
связаться
I
just
smashed
another
belt
for
the
record,
respect
it
Я
только
что
порвал
еще
один
ремень
для
рекорда,
уважай
это
Nas
get
you
out
your
seats,
play
this
in
your
Jeeps
Nas
заставит
тебя
встать
с
мест,
играй
это
в
своих
джипах
My
people
in
the
streets,
I
make
it
feel
like
it's
the
beach
Мои
люди
на
улицах,
я
заставляю
их
чувствовать
себя,
как
на
пляже
My
goons
close
by,
I'm
daring
one
of
y'all
to
reach
Мои
головорезы
рядом,
я
вызываю
любого
из
вас
I'm
protected
like
the
President,
ain't
gotta
give
a
speech
Я
защищен,
как
президент,
мне
не
нужно
произносить
речь
Got
a
compass
on
the
wrist,
Illmatic
on
the
feets
На
запястье
компас,
Illmatic
на
ногах
And
they
ain't
even
out
yet,
she
like
Ciroc
peach
А
они
еще
даже
не
вышли,
ей
нравится
персиковый
Cîroc
Chain-smoke
cigars,
count
a
whole
lot
of
cash
Цепочкой
курю
сигары,
считаю
кучу
наличных
And
y'all
already
know
who
got
the
summer
on
smash
И
вы
уже
знаете,
у
кого
лето
в
разгаре
Cîroc
on
splash,
summer
on
smash
Cîroc
льется
рекой,
лето
в
разгаре
Top
all
gone,
got
the
on
summer
on
smash
Верх
снят,
лето
в
разгаре
Tank
top
on,
summer
on
smash
Майка
на
мне,
лето
в
разгаре
My
neck
got
a
whole
lot
of
glass
На
моей
шее
куча
стекла
(бриллиантов)
Got
the
summer
on
smash,
summer
on
smash
Лето
в
разгаре,
лето
в
разгаре
Y'all
know
who
got
the
summer
on
smash
(we
do)
Вы
знаете,
у
кого
лето
в
разгаре
(мы
знаем)
Look
at
baby
girl
showing
that
ass
Посмотри,
малышка
показывает
свою
задницу
She
let
the
world
know
the
summer
on
smash
Она
дает
миру
знать,
что
лето
в
разгаре
Got
the
summer
on
smash,
summer
on
smash
Лето
в
разгаре,
лето
в
разгаре
Everybody
get
the
summer
on
smash
Пусть
у
всех
будет
лето
в
разгаре
We
got
the
summer
on
smash,
summer
on
smash
У
нас
лето
в
разгаре,
лето
в
разгаре
Y'all
know
who
got
the
summer
on
smash
(we
do)
Вы
знаете,
у
кого
лето
в
разгаре
(мы
знаем)
I
gotta
do
something
kinda
unexpected,
huh?
Я
должен
сделать
что-то
неожиданное,
да?
Bad
bitches,
champagne
wishes
Шикарные
красотки,
мечты
о
шампанском
Freaks
only,
baby
--
let
me
take
pictures
Только
развратницы,
детка,
дай
мне
тебя
сфотографировать
Skin,
sin;
wait
--
do
you
know
whose
pool
you're
in?
Кожа,
грех;
подожди
— ты
знаешь,
в
чьем
бассейне
ты?
Beaches
in
Brazil,
steaks
on
a
grill
Пляжи
в
Бразилии,
стейки
на
гриле
Your
body
is
a
weapon
that
you
can't
conceal
Твое
тело
— это
оружие,
которое
ты
не
можешь
скрыть
Real,
make
money
when
the
freaks
call
Реально,
зарабатываю
деньги,
когда
звонят
красотки
Summer
on
Mars,
it's
totally
Total
Recall
Лето
на
Марсе,
это
полный
"Вспомнить
все"
Uda
vida,
she
butterfly
Uda
vida,
она
как
бабочка
Mami
vente,
vente
comigo,
ayo
Малышка,
пойдем,
пойдем
со
мной,
эй
Cîroc
on
splash,
summer
on
smash
Cîroc
льется
рекой,
лето
в
разгаре
Top
all
gone,
got
the
on
summer
on
smash
Верх
снят,
лето
в
разгаре
Tank
top
on,
summer
on
smash
Майка
на
мне,
лето
в
разгаре
My
neck
got
a
whole
lot
of
glass
На
моей
шее
куча
стекла
(бриллиантов)
Got
the
summer
on
smash,
summer
on
smash
Лето
в
разгаре,
лето
в
разгаре
Y'all
know
who
got
the
summer
on
smash
(we
do)
Вы
знаете,
у
кого
лето
в
разгаре
(мы
знаем)
Look
at
baby
girl
showing
that
ass
Посмотри,
малышка
показывает
свою
задницу
She
let
the
world
know
the
summer
on
smash
Она
дает
миру
знать,
что
лето
в
разгаре
Got
the
summer
on
smash,
summer
on
smash
Лето
в
разгаре,
лето
в
разгаре
Everybody
get
the
summer
on
smash
Пусть
у
всех
будет
лето
в
разгаре
We
got
the
summer
on
smash,
summer
on
smash
У
нас
лето
в
разгаре,
лето
в
разгаре
Y'all
know
who
got
the
summer
on
smash
(we
do)
Вы
знаете,
у
кого
лето
в
разгаре
(мы
знаем)
Life
is
good
Жизнь
хороша
Life
is
good
Жизнь
хороша
Life
is
good...
Жизнь
хороша...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIMENTEL MIGUEL JONTEL, JONES NASIR, DEAN KASSEEM, CHAMBLISS AVERY JEROME WILLIAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.