Nas feat. Notorious B.I.G. - Remember the Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas feat. Notorious B.I.G. - Remember the Name




Remember the Name
Вспомни имя
You ready?! Let's go!
Ты готова?! Поехали!
Yeah, for those of you that want to know what we're all about
Да, для тех из вас, кто хочет узнать, что мы такое
It's like this y'all (c'mon!)
Это примерно так, ребят (поехали!)
This is ten percent luck, twenty percent skill
Это десять процентов удачи, двадцать процентов мастерства
Fifteen percent concentrated power of will
Пятнадцать процентов сосредоточенной силы воли
Five percent pleasure, fifty percent pain
Пять процентов удовольствия, пятьдесят процентов боли
And a hundred percent reason to remember the name!
И сто процентов причин запомнить имя!
Mike! - He doesn't need his name up in lights
Майк! - Его имя не нуждается в свете софитов
He just wants to be heard whether it's the beat or the mic
Он просто хочет, чтобы его услышали, будь то бит или микрофон
He feels so unlike everybody else, alone
Он чувствует себя совсем не таким, одиноким
In spite of the fact that some people still think that they know him
Несмотря на то, что некоторые люди все еще думают, что знают его
But fuck em, he knows the code
Но к черту их, он знает код
It's not about the salary
Это не о зарплате
It's all about reality and making some noise
Это все о реальности и о том, чтобы шуметь
Making the story - making sure his clique stays up
Создавая историю - убеждаясь, что его команда на подъеме
That means when he puts it down Tak's picking it up! Let's go!
Это значит, что когда он бросит, Так подхватит! Поехали!
Who the hell is he anyway?
Кто он вообще, черт возьми?
He never really talks much
Он на самом деле никогда много не разговаривает
Never concerned with status but still leaving them star struck
Никогда не интересуется статусом, но все равно поражает их звездностью
Humbled through opportunities given despite the fact
Смирен через предоставленные возможности, несмотря на то
That many misjudge him because he makes a living from writing raps
Что многие его осуждают, потому что он зарабатывает на жизнь написанием рэпа
Put it together himself, now the picture connects
Собрал себя сам, теперь картинка сложилась
Never asking for someone's help, or to get some respect
Никогда не просил ничьей помощи или уважения
He's only focused on what he wrote, his will is beyond reach
Он сосредоточен только на том, что он написал, его воля вне досягаемости
And now it all unfolds, the skill of an artist
И теперь все разворачивается, мастерство артиста
This is twenty percent skill
Это двадцать процентов мастерства
Eighty percent fear
Восемьдесят процентов страха
Be a hundred percent clear cause Ryu is ill
Будь на сто процентов уверен, потому что Рю болен
Who would've thought he'd be the one to set the west in flames
Кто бы мог подумать, что именно он подожжет запад?
Then I heard him wreck it with The Crystal Method, "Name Of The Game"
Потом я услышал, как он разорвал его с The Crystal Method, "Name Of The Game"
Came back dropped Megadef, took em to church
Вернулся, выпустил Megadef, повел их в церковь
I like bleach man, why you had the stupidest verse?
Мне нравится человечий отбеливатель, почему у тебя самый тупой стих?
This dude is the truth, now everybody's giving him guest spots
Этот чувак говорит правду, теперь все дают ему гостевые места
His stock's through the roof I heard he's fuckin' with S. Dot!
Его акции зашкаливают, я слышал, он трахается с S. Dot!
They call him Ryu, he's sick
Они называют его Рю, он болен
And he's spitting fire
И он плюется огнем
And mike got him out the dryer he's hot
И Майк вытащил его из сушилки, он горячий
Found him in Fort Minor with Tak
Нашел его в Fort Minor с Таком
What a fuckin' nihilist porcupine
Какой гребаный нигилистский дикобраз
He's a prick, he's a cock
Он придурок, он петух
The type women want to be with, and rappers hope he get shot
Тип женщин, с которыми хотят быть, и рэперов, которые надеются, что его застрелят
Eight years in the making, patiently waiting to blow
Восемь лет в разработке, терпеливо ожидая взрыва
Now the record with Shinoda's taking over the globe
Теперь рекорд с Шинодой захватывает мир
He's got a partner in crime, his shit is equally dope
У него есть напарник по преступлению, его дерьмо не менее крутое
You won't believe the kind of shit that comes out of this kid's throat
Ты не поверишь, какое дерьмо вырывается из глотки этого ребенка
Tak! - He's not your everyday on the block
Так! - Он не твой обычный на блоке
He knows how to work with what he's got
Он знает, как работать с тем, что имеет
Making his way to the top
Пробиваясь наверх
He often gets a comment on his name
Он часто получает комментарий по поводу своего имени
People keep asking him was it given at birth
Люди продолжают спрашивать его, было ли оно дано при рождении
Or does it stand for an acronym?
Или это означает аббревиатуру?
No he's living proof, got him rocking the booth
Нет, он живое доказательство, заставил его раскачивать кабинку
He'll get you buzzing quicker than a shot of vodka with juice
Он заставит тебя гудеть быстрее, чем шот водки с соком
Him and his crew are known around as one of the best
Он и его команда известны как одна из лучших
Dedicated to what they do and give a hundred percent
Преданные своему делу и выкладывающиеся на сто процентов
Forget Mike - Nobody really knows how or why he works so hard
Забудь про Майка - Никто толком не знает, как и почему он так усердно работает
It seems like he's never got time
Кажется, у него никогда нет времени
Because he writes every note and he writes every line
Потому что он пишет каждую ноту и пишет каждую строчку
And I've seen him at work when that light goes on in his mind
И я видел его за работой, когда в его голове загорается этот свет
It's like a design is written in his head every time
Это как будто в его голове каждый раз написан дизайн
Before he even touches a key or speaks in a rhyme
Еще до того, как он вообще коснется клавиши или заговорит в рифме
And those motherfuckers he runs with,
И те ублюдки, с которыми он бегает,
The kids that he signed?
Детей, которых он подписал?
Ridiculous, without even trying,
Смешно, даже не пытаясь,
How did he do it?!
Как он это сделал?!
Yeah! Fort Minor
Да! Fort Minor
M. Shinoda - Styles of Beyond
M. Shinoda - Styles of Beyond
Ryu! Takbir! Machine Shop!
Рю! Такбир! Machine Shop!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.