Nas feat. Puff Daddy & 070 Shake - Not For Radio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas feat. Puff Daddy & 070 Shake - Not For Radio




Not For Radio
Не для радио
Escobar season begins
Сезон Эскобара начинается
Ay yo we ain't posin' for no pictures in 2018
Эй, мы не будем позировать для фотографий в 2018 году
Candid shit only
Только откровенные снимки
Scared motherfuckers
Испуганные ублюдки
Black Kemet gods (yeah), black Egyptian gods (yeah, let's go)
Черные боги Кемета (да), черные египетские боги (да, поехали)
Summoned from heaven, blessed, dressed in only Goyard
Призванный с небес, благословенный, одетый только в Гойар
Homie go hard like Stone and Robert in a stolen car
Чувак усердно работает, как Стоун и Роберт в угнанной машине
Shoot the ballot box, no voter cards, they all are frauds
Стреляют в урну для голосования, нет избирательных карточек, они все мошенники
Senegal's finest, minerals, diamonds
Лучшее из Сенегала, минералы, бриллианты
The earth is cursed but I survive many climates
Земля проклята, но я выживаю во многих климатах
Calm and thoroughly, they try to Hyman Roth me
Спокойно и основательно, они пытаются поступить со мной как с Хайманом Ротом
John Fitzgerald me, the industry never bought me
Джон Фицджеральд меня, индустрия никогда меня не покупала
(You know God sent me here)
(Ты знаешь, что Бог послал меня сюда)
Fear will make you reveal who you really are
Страх заставит тебя показать, кто ты есть на самом деле
Feel me God? Be solid, your foes hold you in ill regard
Чувствуешь меня, Бог? Будь тверд, твои враги относятся к тебе с презрением
This ain't knowledge, this is not intense
Это не знание, это не интенсивно
For honored men, women too
Для достойных мужчин, для женщин тоже
Us who can see the same thing, but have a different view (let's go)
Нас, кто может видеть одно и то же, но иметь разные взгляды (поехали)
All of a sudden, frontin' niggas knew you from your past
Неожиданно все притворяющиеся ниггеры знали тебя по прошлому
Got all kinds of guys sayin' we go way back
Разные парни говорят, что у нас что-то было
And who y'all comparing me to is nonsense
А то, с кем вы меня сравниваете, является ерундой
Show gratitude in the presence of dominance
Проявите благодарность в присутствии доминирования
I think they scared of us, yeah
Думаю, они нас боятся, да
I think they scared of us
Думаю, они нас боятся
I think they scared of us, yeah
Думаю, они нас боятся, да
I think they scared
Думаю, они боятся
To Catholics…
Католиков…
To Catholics, Moors and Masons (motherfuckers!)
Католиков, мавров и масонов (ублюдки!)
John Hanson was not the first black pres to make it
Джон Хэнсон был не первым черным президентом, который добился успеха
Abe Lincoln did not free the enslaved
Авраам Линкольн не освободил рабов
Progress was made 'cause we forced the proclamation
Прогресс был достигнут, потому что мы заставили принять провозглашение
(Fuck your proclamation!)
черту ваше провозглашение!)
SWAT was created to stop the Panthers
SWAT был создан, чтобы остановить «Пантер»
Glocks were created for murder enhancement
Glocks были созданы для усиления убийств
For hunting men, circumstances
Для охоты на людей, обстоятельства
Edgar Hoover was black
Эдгар Гувер был черным
Willie Lynch was a myth, Colombians created crack
Вилли Линч был мифом, колумбийцы создали крэк
The government made stacks (welcome to America, niggas!)
Правительство заработало кучу денег (добро пожаловать в Америку, ниггеры!)
Reagan had Alzheimer's, that's true
У Рейгана был Альцгеймер, это правда
Fox News was started by a black dude, also true (fuck you too!)
Fox News был основан черным парнем, это тоже правда (иди к черту!)
Convinced my experiences were meant to be
Убедился, что мои испытания были неизбежны
Helps me navigate as they validate they treachery
Помогает мне ориентироваться, когда они подтверждают свое предательство
Felt established, fake as he smile, handshake questionable
Почувствовал себя устоявшимся, его улыбка такая фальшивая, рукопожатие сомнительное
"Am I good?" he ask, thinkin', "But is he testin' you?"
в порядке?" - спрашивает он, думая: "Но не проверяет ли он тебя?"
(Is he testin' you?) In my hood, fear does a few things
(Проверяет ли он тебя?) В моем районе страх вызывает некоторые вещи
Make you pussy, make you a snitch
Делает тебя трусом, делает тебя стукачом
Make irrational moves or even turn you to food
Совершает нерациональные поступки или даже превращает тебя в еду
I think they're scared of us, yeah
Думаю, они нас боятся, да
I think they're scared of us
Думаю, они нас боятся
I think they're scared of us, yeah
Думаю, они нас боятся, да
I think they scared
Думаю, они боятся
I think they scared of us, yeah
Думаю, они нас боятся, да
I think they scared of us
Думаю, они нас боятся
See, we don't care about what you think about us
Понимаешь, нам все равно, что ты думаешь о нас
I think they scared of us, yeah
Думаю, они нас боятся, да
What you say about us
Что ты говоришь о нас
I think they scared
Думаю, они боятся
You bitch ass, yeah
Ты тупая задница, да
Ayo, that's why they be killing us and shooting us
Эй, вот почему они нас убивают и расстреливают
That's why they feel uncomfortable around us
Вот почему они чувствуют себя некомфортно рядом с нами
'Cause of our greatness
Из-за нашего величия
You're lucky God made us compassionate
Тебе повезло, что Бог сделал нас сострадательными
And forgiving
И прощающими
Pssh, man, they scared of us, Nas
Фи, мужик, они нас боятся, Нэс
We see that bitch in your eyes
Мы видим эту сучку в твоих глазах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.