Paroles et traduction Nas feat. Puff Daddy & 070 Shake - Not For Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not For Radio
Не для радио
Escobar
season
begins
Сезон
Эскобара
начинается
Ay
yo
we
ain't
posin'
for
no
pictures
in
2018
Эй,
мы
не
будем
позировать
для
фотографий
в
2018
году
Candid
shit
only
Только
откровенные
снимки
Scared
motherfuckers
Испуганные
ублюдки
Black
Kemet
gods
(yeah),
black
Egyptian
gods
(yeah,
let's
go)
Черные
боги
Кемета
(да),
черные
египетские
боги
(да,
поехали)
Summoned
from
heaven,
blessed,
dressed
in
only
Goyard
Призванный
с
небес,
благословенный,
одетый
только
в
Гойар
Homie
go
hard
like
Stone
and
Robert
in
a
stolen
car
Чувак
усердно
работает,
как
Стоун
и
Роберт
в
угнанной
машине
Shoot
the
ballot
box,
no
voter
cards,
they
all
are
frauds
Стреляют
в
урну
для
голосования,
нет
избирательных
карточек,
они
все
мошенники
Senegal's
finest,
minerals,
diamonds
Лучшее
из
Сенегала,
минералы,
бриллианты
The
earth
is
cursed
but
I
survive
many
climates
Земля
проклята,
но
я
выживаю
во
многих
климатах
Calm
and
thoroughly,
they
try
to
Hyman
Roth
me
Спокойно
и
основательно,
они
пытаются
поступить
со
мной
как
с
Хайманом
Ротом
John
Fitzgerald
me,
the
industry
never
bought
me
Джон
Фицджеральд
меня,
индустрия
никогда
меня
не
покупала
(You
know
God
sent
me
here)
(Ты
знаешь,
что
Бог
послал
меня
сюда)
Fear
will
make
you
reveal
who
you
really
are
Страх
заставит
тебя
показать,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Feel
me
God?
Be
solid,
your
foes
hold
you
in
ill
regard
Чувствуешь
меня,
Бог?
Будь
тверд,
твои
враги
относятся
к
тебе
с
презрением
This
ain't
knowledge,
this
is
not
intense
Это
не
знание,
это
не
интенсивно
For
honored
men,
women
too
Для
достойных
мужчин,
для
женщин
тоже
Us
who
can
see
the
same
thing,
but
have
a
different
view
(let's
go)
Нас,
кто
может
видеть
одно
и
то
же,
но
иметь
разные
взгляды
(поехали)
All
of
a
sudden,
frontin'
niggas
knew
you
from
your
past
Неожиданно
все
притворяющиеся
ниггеры
знали
тебя
по
прошлому
Got
all
kinds
of
guys
sayin'
we
go
way
back
Разные
парни
говорят,
что
у
нас
что-то
было
And
who
y'all
comparing
me
to
is
nonsense
А
то,
с
кем
вы
меня
сравниваете,
является
ерундой
Show
gratitude
in
the
presence
of
dominance
Проявите
благодарность
в
присутствии
доминирования
I
think
they
scared
of
us,
yeah
Думаю,
они
нас
боятся,
да
I
think
they
scared
of
us
Думаю,
они
нас
боятся
I
think
they
scared
of
us,
yeah
Думаю,
они
нас
боятся,
да
I
think
they
scared
Думаю,
они
боятся
To
Catholics,
Moors
and
Masons
(motherfuckers!)
Католиков,
мавров
и
масонов
(ублюдки!)
John
Hanson
was
not
the
first
black
pres
to
make
it
Джон
Хэнсон
был
не
первым
черным
президентом,
который
добился
успеха
Abe
Lincoln
did
not
free
the
enslaved
Авраам
Линкольн
не
освободил
рабов
Progress
was
made
'cause
we
forced
the
proclamation
Прогресс
был
достигнут,
потому
что
мы
заставили
принять
провозглашение
(Fuck
your
proclamation!)
(К
черту
ваше
провозглашение!)
SWAT
was
created
to
stop
the
Panthers
SWAT
был
создан,
чтобы
остановить
«Пантер»
Glocks
were
created
for
murder
enhancement
Glocks
были
созданы
для
усиления
убийств
For
hunting
men,
circumstances
Для
охоты
на
людей,
обстоятельства
Edgar
Hoover
was
black
Эдгар
Гувер
был
черным
Willie
Lynch
was
a
myth,
Colombians
created
crack
Вилли
Линч
был
мифом,
колумбийцы
создали
крэк
The
government
made
stacks
(welcome
to
America,
niggas!)
Правительство
заработало
кучу
денег
(добро
пожаловать
в
Америку,
ниггеры!)
Reagan
had
Alzheimer's,
that's
true
У
Рейгана
был
Альцгеймер,
это
правда
Fox
News
was
started
by
a
black
dude,
also
true
(fuck
you
too!)
Fox
News
был
основан
черным
парнем,
это
тоже
правда
(иди
к
черту!)
Convinced
my
experiences
were
meant
to
be
Убедился,
что
мои
испытания
были
неизбежны
Helps
me
navigate
as
they
validate
they
treachery
Помогает
мне
ориентироваться,
когда
они
подтверждают
свое
предательство
Felt
established,
fake
as
he
smile,
handshake
questionable
Почувствовал
себя
устоявшимся,
его
улыбка
такая
фальшивая,
рукопожатие
сомнительное
"Am
I
good?"
he
ask,
thinkin',
"But
is
he
testin'
you?"
"Я
в
порядке?"
- спрашивает
он,
думая:
"Но
не
проверяет
ли
он
тебя?"
(Is
he
testin'
you?)
In
my
hood,
fear
does
a
few
things
(Проверяет
ли
он
тебя?)
В
моем
районе
страх
вызывает
некоторые
вещи
Make
you
pussy,
make
you
a
snitch
Делает
тебя
трусом,
делает
тебя
стукачом
Make
irrational
moves
or
even
turn
you
to
food
Совершает
нерациональные
поступки
или
даже
превращает
тебя
в
еду
I
think
they're
scared
of
us,
yeah
Думаю,
они
нас
боятся,
да
I
think
they're
scared
of
us
Думаю,
они
нас
боятся
I
think
they're
scared
of
us,
yeah
Думаю,
они
нас
боятся,
да
I
think
they
scared
Думаю,
они
боятся
I
think
they
scared
of
us,
yeah
Думаю,
они
нас
боятся,
да
I
think
they
scared
of
us
Думаю,
они
нас
боятся
See,
we
don't
care
about
what
you
think
about
us
Понимаешь,
нам
все
равно,
что
ты
думаешь
о
нас
I
think
they
scared
of
us,
yeah
Думаю,
они
нас
боятся,
да
What
you
say
about
us
Что
ты
говоришь
о
нас
I
think
they
scared
Думаю,
они
боятся
You
bitch
ass,
yeah
Ты
тупая
задница,
да
Ayo,
that's
why
they
be
killing
us
and
shooting
us
Эй,
вот
почему
они
нас
убивают
и
расстреливают
That's
why
they
feel
uncomfortable
around
us
Вот
почему
они
чувствуют
себя
некомфортно
рядом
с
нами
'Cause
of
our
greatness
Из-за
нашего
величия
You're
lucky
God
made
us
compassionate
Тебе
повезло,
что
Бог
сделал
нас
сострадательными
And
forgiving
И
прощающими
Pssh,
man,
they
scared
of
us,
Nas
Фи,
мужик,
они
нас
боятся,
Нэс
We
see
that
bitch
in
your
eyes
Мы
видим
эту
сучку
в
твоих
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NASIR
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.