Paroles et traduction Nas feat. RaVaughn - Beautiful Life (ft. RaVaughn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Life (ft. RaVaughn)
Прекрасная жизнь (совместно с RaVaughn)
Peace
y'all,
yeah
Мир
вам,
да
This
one
right
here
goes
to
my
most
loyal,
loyal,
loyal,
loyal
ones
Этот
трек
посвящается
моим
самым
преданным,
преданным,
преданным,
преданным
You
for
me
and
me
for
you
Ты
для
меня,
а
я
для
тебя
We
see
things
alike
Мы
видим
вещи
одинаково
We
live
alike,
in
truth
Мы
живем
одинаково,
по
правде
говоря
The
craziest
things
already
happened,
get
me
Самые
безумные
вещи
уже
произошли,
понимаешь?
Could
tell
you
'gon
be
laughing
Мог
бы
сказать,
что
будешь
смеяться
At
me
or
you
laughing
with
me?
Надо
мной
или
вместе
со
мной?
My
baby's
mom
made
a
book
about
me
Мать
моего
ребенка
написала
обо
мне
книгу
She
tried
to
out
me
Она
пыталась
меня
разоблачить
In
Barnes
& Nobles
new
release
section
she's
confessin'
В
разделе
новинок
Barnes
& Nobles
она
во
всем
признается
Now
the
streets
guessin'
the
beefin'
Теперь
улицы
полны
слухов
о
нашей
вражде
Started
over
some
woman
Началось
все
из-за
какой-то
женщины
Couldn't
be
the
furthest
thing
from
the
truth
Это
дальше
всего
от
истины
Was
she
looking
for
fame?
Она
искала
славы?
Yo,
I
hope
she
got
it
Надеюсь,
она
ее
получила
Since
then
I
been
the
object
С
тех
пор
я
стал
объектом
Gossip
people
tried
to
target
Сплетен,
люди
пытались
меня
задеть
All
women
should
bid
Все
женщины
должны
объединиться
For
keeping
real
fathers
away
from
their
kids
Против
тех,
кто
отнимает
у
детей
настоящих
отцов
These
rappers
talkin'
real
shit
I
lived
Эти
рэперы
говорят
о
настоящем
дерьме,
которое
я
прожил
How
many
been
married,
divorced
Сколько
из
них
были
женаты,
разведены,
Their
ex
lady
wildin'
Их
бывшие
бесятся
Hires
a
lawyer,
judge
awards
'em
Нанимают
адвоката,
судья
присуждает
им
Monthly
eighty
thousand
Восемьдесят
тысяч
ежемесячно
Stevie
Wonder
sent
me
word
Стиви
Уандер
передал
мне,
That
he
was
in
my
corner
Что
он
на
моей
стороне
Blind
but
still
sees
Слепой,
но
все
еще
видит
The
pain
of
a
young
performer
Боль
молодого
артиста
Used
to
be
my
rib
Раньше
была
моей
половинкой
Thought
it
was
'til
death
do
us
Думал,
что
так
будет
до
самой
смерти
She
married
again
and
Она
снова
вышла
замуж,
и
I'm
wishin'
all
the
best
to
her
Я
желаю
ей
всего
наилучшего
Got
me
looking
for
my
mother
Теперь
я
ищу
свою
мать
All
I
see
is
suckers
Вокруг
одни
придурки
She
lookin'
over
me
now
Она
сейчас
смотрит
на
меня
сверху
Sayin'
don't
trust
'em
И
говорит:
"Не
доверяй
им"
Come
on
I'm
livin'
Да
ладно,
я
живу
I
don't
need
many
to
pray
for
me
Мне
не
нужно,
чтобы
за
меня
молились
многие
Her
bad,
she
wanna
keep
Плохо
то,
что
она
хочет
держать
The
kids
away
from
their
dad
Детей
подальше
от
их
отца
Tell
you
lames
something,
spit
some
game
Скажу
вам,
неудачники,
кое-что,
дам
вам
совет
Planes
carry
me
to
Madrid,
Spain
Самолеты
везут
меня
в
Мадрид,
Испания
So
why
complain?
Так
зачем
жаловаться?
When
you
place
blame
Когда
ты
обвиняешь
других,
Then
you're
defective
Ты
ущербный
When
you
take
blame
Когда
ты
берешь
вину
на
себя,
Then
you're
respected
Тогда
тебя
уважают
You
gotta
give
me
credit
Ты
должен
отдать
мне
должное
Life
is
good,
I
must
admit
it
Жизнь
хороша,
должен
признать
Ups
and
downs,
we've
all
been
through
it
Взлеты
и
падения,
мы
все
через
это
прошли
Ain't
no
other
way
to
do
it
Нет
другого
пути
Life
is
good,
it's
good,
it's
good
Жизнь
хороша,
она
хороша,
она
хороша
The
craziest
things
just
happened
to
me,
get
me
Со
мной
случились
самые
безумные
вещи,
понимаешь?
So
now
whatever
happens
next
Так
что
теперь,
что
бы
ни
случилось
дальше
It
probably
won't
affect
me
Это,
вероятно,
не
повлияет
на
меня
How
many
people
owe
the
feds
Сколько
людей
должны
федералам
Keep
it
real
especially
Будь
честен,
особенно
If
you
an
artist
in
this
music
game
Если
ты
артист
в
этой
музыкальной
игре
The
smartest
ones
get
abused
for
their
change
Самых
умных
обманывают
на
деньги
And
my
life
is
sex,
super
stardom,
and
stupid
cash
А
моя
жизнь
- это
секс,
суперзвездность
и
куча
денег
So
unpredictable
not
aware
you
could
lose
it
fast
Так
непредсказуемо,
не
осознаешь,
что
можешь
быстро
все
потерять
I
signed
my
own
checks,
swore
we
paid
the
IRS
Я
подписывал
свои
собственные
чеки,
клялся,
что
мы
заплатили
IRS
Somebody's
stealin',
I
swear
to
God
Кто-то
ворует,
клянусь
Богом
Tsk,
for
now,
I
invest
Тц,
пока
что
я
инвестирую
To
my
incarcerated
team
who
got
life
Моей
команде
за
решеткой,
получившей
пожизненное
It's
not
right
but
you
still
got
your
life
Это
неправильно,
но
у
вас
все
еще
есть
ваша
жизнь
Rest
in
peace
to
Gil
Scott
Покойся
с
миром,
Гил
Скотт
From
the
kill
or
be
killed
blocks
Из
кварталов,
где
убивают
или
тебя
убивают
Not
from
Philly
but
a
nigga
Не
из
Филадельфии,
но
ниггер
Done
hustled
them
hilltops
Промышлял
на
тех
холмах
Commercial
pop
artists
get
all
the
accolades
Коммерческие
поп-артисты
получают
все
награды
I
give
a
million
cash
away
Я
раздаю
миллион
наличными
To
be
revered
like
Donny
Hathaway
Чтобы
меня
почитали,
как
Донни
Хатауэя
Probably
not
as
half
as
paid
as
I
should
be
Вероятно,
мне
платят
вдвое
меньше,
чем
должны
But
I
stay
in
some
cars
and
stay
in
some
pussy
Но
я
катаюсь
на
крутых
тачках
и
не
обделен
женским
вниманием
It's
a
beautiful
life
Это
прекрасная
жизнь
Beautiful
life,
beautiful
life
Прекрасная
жизнь,
прекрасная
жизнь
Life
is
good,
I
must
admit
it
(Yeah)
Жизнь
хороша,
должен
признать
(Да)
Woah
(Beautiful
life)
Woah
(Прекрасная
жизнь)
Ups
and
downs,
we've
all
been
through
it
Взлеты
и
падения,
мы
все
через
это
прошли
Woah
(Life's
still
good)
Woah
(Жизнь
все
еще
хороша)
Ain't
no
other
way
to
do
it
Нет
другого
пути
Woah
(Yeah,
yeah)
Woah
(Да,
да)
Life
is
good,
it's
good,
it's
good
Жизнь
хороша,
она
хороша,
она
хороша
A
thin
line
from
this
gangsta
life
and
rap
stuff
Тонкая
грань
между
гангстерской
жизнью
и
рэпом
I
can
say
I
never
been
punked,
robbed,
or
smacked
up
Могу
сказать,
что
меня
никогда
не
били,
не
грабили
и
не
избивали
Proud
to
say
I
never
been
chased,
jumped,
or
backed
up
С
гордостью
могу
сказать,
что
меня
никогда
не
преследовали,
не
нападали
и
не
заставляли
отступать
Or
extorted
for
my
pay
stubs
Или
вымогали
мою
зарплату
Lucky
or
blessed
from
what
prayer
does
Повезло
или
благословлен
молитвами
'Cause
hey,
I
was
riding
in
caravans
Потому
что,
эй,
я
ездил
в
фургонах
With
AK's
and
gloves
inside
'em
С
АК
и
перчатками
внутри
And
if
I
should
spare
that
man
И
если
бы
я
должен
был
пощадить
того
человека
Who
violated
my
trust
Который
злоупотребил
моим
доверием
I
gave
him
a
pass
Я
дал
ему
шанс
My
man
called
and
I
value
his
judgement
Мой
друг
позвонил,
и
я
ценю
его
суждение
I
let
it
ride
and
thought
no
more
of
it,
it's
over
Я
оставил
все
как
есть
и
больше
об
этом
не
думал,
все
кончено
So
if
it's
my
turn
to
be
on
the
other
side
of
the
gun
Так
что,
если
настанет
моя
очередь
оказаться
по
другую
сторону
ствола
I'm
granted
my
four
leaf
clover
Мне
дарован
мой
четырехлистный
клевер
No
one's
leaving
me
colder
Никто
не
оставит
меня
в
холоде
'Cause
I
chilled
and
let
you
breathe,
yes
Потому
что
я
остыл
и
позволил
тебе
дышать,
да
Let's
go
our
own
ways
and
let
the
beef
digress
Пойдем
своими
путями
и
забудем
о
вражде
I
done
seen
insanity
close
up
Я
видел
безумие
вблизи
Schizophrenia
shows
up
in
most
us
Шизофрения
проявляется
в
большинстве
из
нас
My
younger
brother
knows
this
Мой
младший
брат
знает
это
Not
Jungle, got
another
brother
in
PA
Не
Jungle,
у
меня
есть
еще
один
брат
в
Пенсильвании
Spazzed
on'
em,
hurt
me
to
Наехал
на
него,
мне
было
больно
Put
hands
on
'em
'til
this
day
Поднимать
на
него
руку
до
сих
пор
I
gotta
say
I
got
some
fam
across
the
USA
Должен
сказать,
у
меня
есть
семья
по
всем
США
Cackalack
to
Kansas
but
my
mans
От
Северной
Каролины
до
Канзаса,
но
у
моих
парней
Around
the
way
had
contacts
Поблизости
были
связи
They
was
Spanish
coppin'
grams
and
cooking
'ye
Они
были
испанцами,
покупали
граммы
и
варили
крэк
Willie,
Bo,
blowing
haze,
Mayo
next
door
Вилли,
Бо,
курили
травку,
Майо
по
соседству
Joe,
Martin,
Slade,
I'm
solo
these
days
Джо,
Мартин,
Слейд,
я
один
в
эти
дни
It
wasn't
my
fault
Это
не
моя
вина
I
never
knew
the
time
of
death
and
maturity
Я
никогда
не
знал,
что
время
смерти
и
взросления
Would
sever
my
crew
up
in
New
York
Разлучит
мою
команду
в
Нью-Йорке
Barely
survived
Едва
выжил
Large,
I
thank
you
for
teaching
me
Large,
благодарю
тебя
за
то,
что
научил
меня
Not
to
pop
my
letter
P's
in
the
booth
Не
выплевывать
букву
"П"
в
будке
How
to
control
my
vocals
and
spit
poetically
smooth
Как
контролировать
свой
вокал
и
читать
плавно
и
поэтично
Akinyele,
you
knew
Akinyele,
ты
знал
I
was
your
brother
'til
death
Что
я
твой
брат
до
смерти
Back
when
you
put
me
on
to
NiQuay
from
Lefrak
Еще
тогда,
когда
ты
познакомил
меня
с
NiQuay
из
Lefrak
You
was
a
dime,
we
was
nobodies
Ты
была
красоткой,
мы
были
никем
Say
what's
up
to
Shameek,
send
my
love
to
Yadi
Передай
привет
Shameek,
передай
мою
любовь
Yadi
I
pray
we
all
get
old
if
I
never
again
Я
молюсь,
чтобы
мы
все
состарились,
даже
если
я
больше
никогда
Go
gold
and
sell
tickets
Не
получу
золото
и
не
буду
продавать
билеты
We
could
all
still
kick
it
Мы
все
еще
могли
бы
тусоваться
вместе
It's
a
beautiful
life
Это
прекрасная
жизнь
Beautiful
life,
beautiful
life
Прекрасная
жизнь,
прекрасная
жизнь
Rest
in
peace
to
my
brother
Talik
Покойся
с
миром,
мой
брат
Talik
Gone
too
soon
Ушел
слишком
рано
God
bless
your
soul
brother
Благослови
тебя
Бог,
брат
He
was
wild
Он
был
безбашенным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.