Paroles et traduction Nas feat. Rick Ross - Accident Murderers - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
cocked
back
Ты
выстрелил
в
ответ
You
thought
you
had
it
planned,
you
thought
you
had
your
man
Ты
думал,
что
все
спланировал,
ты
думал,
что
поймал
своего
человека
He
saw
you
comin',
he
ran
when
you
tried
to
blast
that
man
Он
увидел,
что
ты
приближаешься,
он
убежал,
когда
ты
попытался
застрелить
того
человека
You
missed
him
by
inches,
he
sprinted
Ты
промахнулся
в
нескольких
дюймах
от
него,
он
бросился
бежать
Some
of
his
boys
on
the
corner
was
who
your
bullets
entered
Твои
пули
попали
в
кого-то
из
его
парней
на
углу
Two
of
'em
pull
through,
but
one
didn't,
son's
finished
Двое
из
них
выкарабкались,
но
один
нет,
сыну
конец
You
took
the
life
of
him
Ты
лишил
его
жизни
The
part
about
it
that's
crazy,
you
was
aiight
with
him
Что
в
этом
безумного,
так
это
то,
что
ты
был
с
ним
близок.
Tight
with
him,
why
was
he
in
the
way?
Ты
был
с
ним
близок,
почему
он
был
на
пути?
Why
was
he
standin'
next
to
the
enemy
that
specific
day?
Почему
он
стоял
рядом
с
врагом
в
тот
конкретный
день?
His
style
never
hollas
loud,
stays
reclusive
Его
стиль
никогда
не
был
громким,
он
оставался
затворником.
Good
dude,
got
that
look
like
he
always
about
to
do
shit
Хороший
чувак,
у
него
такой
вид,
будто
он
всегда
готов
натворить
всякого
дерьма
Side
of
his
mouth
toothpick,
one
eyebrow
raised
Во
рту
зубочистка,
одна
бровь
приподнята
Got
into
it
with
dude
who
still
tried
to
live
out
his
old
wild
out
days
Поссорился
с
чуваком,
который
все
еще
пытался
прожить
свои
старые
разгульные
деньки
They
never
had
no
probs
У
них
никогда
не
было
проблем
Somehow
they
rubbed
each
other
wrong
like
a
bad
massage
Каким-то
образом
они
неправильно
растирали
друг
друга,
как
при
плохом
массаже
These
two
different
personalities
had
to
collide
Этим
двум
разным
личностям
пришлось
столкнуться
Niggas
could
not
aim
and
innocent
niggas
died
Ниггеры
не
смогли
прицелиться,
и
невинные
ниггеры
погибли
You
ask
why,
cause
of
a
Вы
спрашиваете
почему,
из-за
Accident
murderer,
act
like
you
killed
on
purpose
Убийца
по
несчастному
случаю,
веди
себя
так,
будто
ты
убил
намеренно
Liars
brag,
you
put
work
in
Лжецы
хвастаются,
ты
вкладываешь
в
это
работу
You
ain't
mean
to
murk
him,
your
gun's
a
virgin
Ты
не
хотел
его
убивать,
твой
пистолет
девственен
Streets
are
full
of
them,
read
the
bulletin
На
улицах
их
полно,
читай
бюллетень
Accident
murderer
Убийца
из-за
несчастного
случая
You
just
a
accident
murderer
Ты
просто
убийца
из-за
несчастного
случая
We
grew
up
doin'
graffiti
Мы
выросли,
рисуя
граффити
Now
hollows
is
gettin'
heated
Теперь
в
Холлоузе
становится
жарко
Seated
in
foreign
cars,
constantly
gettin'
weeded
Сидят
в
иностранных
машинах,
их
постоянно
пропалывают
Proceeded
to
count
profits,
I
know
they
got
on
binoculars
Приступили
к
подсчету
прибыли,
я
знаю,
у
них
есть
бинокли
But
fuck
'em
all,
we
ballin'
'til
they
come
lock
us
up
Но
пошли
они
все
к
черту,
мы
отрываемся,
пока
они
не
придут
и
не
посадят
нас
за
решетку
Twenty
to
life,
I'm
clubbin'
blowin'
twenty
tonight
От
двадцати
до
пожизненного,
я
сегодня
вечером
в
клубе
дую
двадцатку
We
the
Marlboro,
Marley
Marlin'
all
through
the
night
Мы
пьем
"Мальборо",
"Марли
Марлин"
всю
ночь
Addicted
to
wealth,
never
cold
turkey
to
war
Пристрастившийся
к
богатству,
никогда
не
склонный
к
войне
Snatch
a
tec
off
the
shelf,
live
forever
that's
Insh'Allah
Хватай
с
полки
tec,
живи
вечно,
Иншаллах
Memoirs
of
a
rich
nigga
Мемуары
богатого
ниггера
Sweat
suits,
gold
chains,
old
drug
dealers
Спортивные
костюмы,
золотые
цепочки,
старые
наркоторговцы
New
Benz,
chrome
rims
are
for
show,
killer
Новый
"Бенц",
хромированные
диски
выставлены
напоказ,
убийца
You
niggas
accidental
shoppers
in
back
of
the
limo
Вы,
ниггеры,
случайные
покупатели
на
заднем
сиденье
лимузина
Pay
your
tithes,
stay
alive,
can't
be
dodgin'
my
clique
Платите
десятину,
оставайтесь
в
живых,
вам
не
избежать
моей
компании
Hundred
check,
I
use
your
bitch
for
some
bargainin'
chips
Чек
на
сотню,
я
использую
твою
сучку
для
обмена
фишек
In
a
hole,
sell
your
home
nigga
don't
sell
your
soul
В
дыре,
продай
свой
дом,
ниггер,
но
не
продавай
свою
душу
This
forty-five
in
control,
God
forgives
and
I
don't
Этот
сорокапятилетний
под
контролем,
Бог
прощает,
а
я
нет
Accident
murderer,
act
like
you
killed
on
purpose
Убийца
по
несчастному
случаю,
веди
себя
так,
будто
убил
нарочно
Liars
brag,
you
put
work
in
Лжецы
хвастаются,
ты
делаешь
свое
дело
You
ain't
mean
to
murk
him,
your
gun's
a
virgin
Ты
не
хотел
его
убивать,
твой
пистолет
целехонек
Streets
are
full
of
them,
read
the
bulletin
На
улицах
полно
таких,
читай
бюллетень
Accident
murderer
Убийца
по
несчастному
случаю
You
just
a
accident
murderer
Ты
просто
несчастный
убийца
Accident
murderer,
accident
murderer
Несчастный
убийца,
несчастный
убийца
You
just
an
accident
murderer
Ты
просто
несчастный
убийца
Yo,
for
my
nigga
that
got
killed,
got
hit
up
Йоу,
за
моего
ниггера,
которого
убили,
наехали
на
него
Vodka
spills
on
the
concrete,
light
a
swisha,
we
miss
ya
Водка
пролилась
на
бетон,
закури,
мы
скучаем
по
тебе
And
for
that
girl
who
never
made
it
home,
shot
in
the
dome
И
за
ту
девушку,
которая
так
и
не
вернулась
домой,
застрелена
в
куполе
How
they
gon'
kill
that
beautiful
sista?
Как
они
собираются
убить
эту
прекрасную
сестру?
Violent
adolescents,
homicidal
with
weapons
Жестокие
подростки,
совершающие
убийства
с
применением
оружия
Not
a
lot
of
knowledge
inside
of
they
minds,
that
I'm
guessin'
Как
я
догадываюсь,
в
их
головах
не
так
уж
много
знаний
Tell
me
who
you
impressin'?
Скажи
мне,
на
кого
ты
производишь
впечатление?
Shooters
I
knew
them
when
they
was
babies,
I
used
to
test
them
Стрелки,
я
знал
их,
когда
они
были
младенцами,
я
их
проверял
Make
'em
throw
up
they
hands,
choke
'em
out
playin'
wrestlin'
Заставляю
их
вскидывать
руки,
душу
их,
играя
в
рестлинг.
Watch
'em
grow
to
a
man,
I
see
them
now
they
reppin'
Наблюдаю,
как
они
вырастают
в
мужчин,
я
вижу
их
сейчас,
они
снова
But
they
cold-blooded,
homie,
wonderin'
where
the
respect
went
Но
они
хладнокровны,
братан,
интересно,
куда
делось
уважение
Can't
play
with
these
little
niggas,
gangsta
little
niggas
Не
могу
играть
с
этими
маленькими
ниггерами,
гангстерскими
маленькими
ниггерами
Can't
hang
with
these
little
niggas,
they
killin',
they
reckless
Не
могу
тусоваться
с
этими
маленькими
ниггерами,
они
убивают,
они
безрассудны
Wish
I
could
build
with
him,
but
will
he
change
really?
Хотел
бы
я
строить
с
ним,
но
изменится
ли
он
на
самом
деле?
Some
real
killers,
I
think
of
Wayne
Perry
Некоторые
настоящие
убийцы,
я
думаю
об
Уэйне
Перри
Fake
'til
my
nigga
draws,
what
you
want
a
name?
Tell
me
Притворяйся,
пока
мой
ниггер
не
нарисует,
какое
тебе
нужно
имя?
Скажите
мне
You
ain't
mean
to
kill
him,
it
wasn't
necessary
Ты
не
хотел
его
убивать,
в
этом
не
было
необходимости
Accident
murderer,
act
like
you
killed
on
purpose
Убийца
из-за
несчастного
случая,
веди
себя
так,
будто
убил
намеренно
Liars
brag,
you
put
work
in
Лжецы
хвастаются,
ты
вкладываешь
в
это
работу
You
ain't
mean
to
murk
him,
your
gun's
a
virgin
Ты
не
собирался
убивать
его,
твой
пистолет
девственен
Streets
are
full
of
them,
read
the
bulletin
На
улицах
их
полно,
читай
бюллетень
Accident
murderer,
act
like
you
killed
on
purpose
Убийца
по
несчастному
случаю,
веди
себя
так,
как
будто
ты
убил
нарочно
Liars
brag,
you
put
work
in
Лжецы
хвастаются,
ты
делаешь
свое
дело
You
ain't
mean
to
murk
him,
your
gun's
a
virgin
Ты
не
хотел
его
убивать,
твой
пистолет
девственен
Streets
are
full
of
them,
read
the
bulletin
На
улицах
полно
таких,
читай
бюллетень
Accident
murderer
Убийца
по
несчастному
случаю
You
just
a
accident
murderer
Ты
просто
убийца
по
несчастному
случаю
Accident
murderer
Убийца
по
несчастному
случаю
You
just
a
accident
murderer
Ты
просто
убийца
по
несчастному
случаю
Accident
murderer
Убийца
по
несчастному
случаю
You
just
a
accident
murderer
Ты
просто
убийца
по
несчастному
случаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICK ROSS, ERNEST WILSON, NASIR JONES, NORMAN SOLOMAN, CHRIS DEGARMO, MARLON WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.