Paroles et traduction Nas feat. Ron Isley - Project Windows (feat. Ron Isley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Project Windows (feat. Ron Isley)
Окна Проекта (совместно с Роном Айсли)
Black
hoods,
cops
′n
projects
Черные
капюшоны,
копы
и
проекты,
Sewers
flooded
with
foul
blockage
Канализация,
забитая
грязью,
The
gutter's
wild
and
every
child
watches
Улица
дикая,
и
каждый
ребенок
видит,
Changin
top
locks
with
ripped
off
hinges
Как
меняют
замки
со
сломанными
петлями.
Doors
kicked
off,
drunks
stag
off
smidoff,
wipe
your
beard
off
Выбитые
двери,
пьяницы
шатаются
от
"Смирнофф",
вытирая
бороды,
Crippled
dope
fiends
in
wheelchairs
stare
Калеки-наркоманы
в
инвалидных
колясках
смотрят,
Vision
blurry,
′cus
buried
deep
in
they
mind
are
stories
Взгляд
затуманен,
потому
что
глубоко
в
их
разуме
похоронены
истории,
Bet
he's
a
mirror
image
of
that
70's
era
Держу
пари,
он
- зеркальное
отражение
той
эпохи
70-х.
He′s
finished
for
the
rest
of
his
life,
till
he
fades
out
Он
конченный
на
всю
оставшуюся
жизнь,
пока
не
исчезнет,
The
liquor
store
workers
miss
him
but
then
it
plays
out
Работники
винного
магазина
скучают
по
нему,
но
потом
все
повторяется,
So
many
ways
out
the
hood
but
no
signs
say
out
Так
много
выходов
из
гетто,
но
нигде
нет
указателей,
Mental
slave
house
where
gats
go
off,
I
show
off
Дом
для
умственно
порабощенных,
где
стреляют
пушки,
я
хвастаюсь,
Niggas
up
north,
prison-ology
talk,
till
they
time
cut
off
Парни
на
севере,
тюремные
разговоры,
пока
их
время
не
истечет.
You
should
chill
if
you
short,
prepare
a
deep
thought
Ты
должна
успокоиться,
если
тебе
не
хватает,
обдумай
все
хорошенько,
To
hit
the
street
again,
get
it
on
Чтобы
снова
выйти
на
улицу,
продолжай
в
том
же
духе,
Get
this
paper
and
breathe
again
Заработай
эти
деньги
и
снова
дыши,
Plan
to
leave
somethin′
behind
Планируй
оставить
что-то
после
себя,
So
your
name'll
live
on,
no
matter
what
the
game
lives
on
Чтобы
твое
имя
жило,
несмотря
ни
на
что,
игра
продолжается.
Lookin′
out
of
my
project
window
Смотрю
из
окна
своего
проекта,
Oh,
I
feel
uninspired
О,
я
чувствую
себя
таким
без
вдохновения,
Lookin'
out
of
my
project
window
Смотрю
из
окна
своего
проекта,
Oh,
it
makes
me
feel,
so
tired
О,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
усталым.
Yo,
if
this
piano′s
the
cake
then
my
words
are
the
candles
Йо,
если
это
пианино
- торт,
то
мои
слова
- свечи,
Light
it
up,
make
a
wish
and
them
angels
will
grant
you
Зажги
его,
загадай
желание,
и
ангелы
исполнят
его,
Impatient
once
tried
but
in
those
angels
and
bamboo
Нетерпеливые
когда-то
пытались,
но
в
этих
ангелах
и
бамбуке,
They
lit
it
up,
puff,
puff,
hit
it
up,
puff
Они
зажгли
его,
пых,
пых,
затянулись,
пых.
Now
they
dismantled,
think
the
whole
world
is
crazy,
got
a
9
Теперь
они
сломлены,
думают,
что
весь
мир
сошел
с
ума,
у
них
есть
9-миллиметровый,
Watch
where
you
walk,
2 dollar
fine
Смотри,
куда
идешь,
штраф
2 доллара,
Sign
of
the
times
here
in
New
York
Знак
времени
здесь,
в
Нью-Йорке,
Hi
satan,
United
Nations
quietly
taken
Привет,
сатана,
Организация
Объединенных
Наций
тихо
захватила,
To
own
your
soul,
take
it
or
leave
it,
just
my
evaluation
Твою
душу,
бери
или
оставляй,
это
просто
моя
оценка.
Stack
loot
and
guns,
teach
the
girls
karate
Копи
деньги
и
оружие,
учи
девочек
карате,
School
your
sons
not
to
hate
but
to
stay
awake
Учи
своих
сыновей
не
ненавидеть,
а
бодрствовать,
'Cus
the
scars
a
razor,
makes
is
nothin′
in
comparison
Потому
что
шрамы
от
бритвы
- ничто
по
сравнению,
To
the
gas
left
on
this
whole
mass
С
газом,
оставленным
на
всей
этой
массе,
If
we
don't
get
in
control
fast
Если
мы
быстро
не
возьмем
все
под
контроль.
Might
as
well
be,
laughin'
Могли
бы
также
смеяться
With
Malcolm
X′s
assassin
as
we
die
slow
С
убийцей
Малкольма
Икса,
пока
мы
медленно
умираем,
Perishin′,
brain
dead
from
a
Erickson
Гибнем,
с
мертвым
мозгом
от
Эриксона,
Words
are
the
medicine,
two
teaspoons
for
goons
Слова
- это
лекарство,
две
чайные
ложки
для
бандитов,
A
cup
of
it
for
those
thuggin'
it,
y′all
sing
the
tune
Чашка
для
тех,
кто
бандитствует,
спойте
мелодию.
Lookin'
out
of
my
project
window
Смотрю
из
окна
своего
проекта,
Oh,
I
feel
uninspired
О,
я
чувствую
себя
таким
без
вдохновения,
Lookin′
out
of
my
project
window
Смотрю
из
окна
своего
проекта,
Oh,
it
makes
me
feel,
so
tired
О,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
усталым.
Another
day,
another
dollar,
my
mother
will
holla
Еще
один
день,
еще
один
доллар,
моя
мать
кричит,
She
said,
"go
and
see
the
world
for
myself
Она
сказала:
"Иди
и
посмотри
мир
сама,
And
my
brother
should
folla'
И
мой
брат
должен
последовать",
Pops
was
smooth,
from
his
top
to
his
shoes
Папа
был
крутым,
с
головы
до
ног,
Sang
the
blues,
guitar
strings,
he
played
smokin′
his
kools
Пел
блюз,
гитарные
струны,
он
играл,
куря
свои
"Кул".
The
pelican
hat,
picture
this
yo,
seventies
cat
Шляпа
"пеликан",
представь
себе,
чувак,
кот
из
семидесятых,
He
wrote
his
music
in
the
back
of
the
crib
Он
писал
свою
музыку
в
задней
части
дома,
I
did
my
homework
at
night
the
windows
were
speakers
Я
делал
свою
домашнюю
работу
ночью,
окна
были
динамиками,
Pumpin'
life
out
a
fight,
people
screamin'
Выкачивая
жизнь
из
драки,
люди
кричали,
′Cus
somebody
pulled
a
knife
out
Потому
что
кто-то
вытащил
нож.
So
I
look
at
this
room,
I′m
hooked
to
this
tune
Так
что
я
смотрю
на
эту
комнату,
я
подсел
на
эту
мелодию,
Every
night
the
same
melody,
hell
sounded
so
heavenly
Каждую
ночь
одна
и
та
же
мелодия,
ад
казался
таким
райским,
But
jail
was
ahead
of
me,
the
speed
and
methenfedimines
Но
тюрьма
была
впереди
меня,
скорость
и
метамфетамины,
Reading's
what
I
should′ve
done
'cus
my
imagination
would
run
Чтение
- вот
чем
я
должен
был
заниматься,
потому
что
мое
воображение
разыгралось
бы.
I
was
impatient
to
get
out
Я
не
терпелось
выбраться
And
become
part
of
the
noise
out
there
И
стать
частью
шума
там,
I
used
to
stare,
five
stories
down
Я
смотрел,
пять
этажей
вниз,
Basketball
courts,
shot
up
playgrounds
Баскетбольные
площадки,
расстрелянные
детские
площадки.
And
I
witnessed
the
murders
and
police
shake-downs
И
я
был
свидетелем
убийств
и
полицейских
облав,
Yo,
the
hustlas
and
hoes,
drugs
and
fo-fos
Йо,
барыги
и
шлюхи,
наркотики
и
фо-фос,
This
was
the
life
of
every
kid
Это
была
жизнь
каждого
ребенка,
Lookin′
out
project
windows
Смотрящего
из
окон
проекта.
Oh,
outta
my
window
О,
из
моего
окна,
Lookin'
out
of
my
project
window
Смотрю
из
окна
своего
проекта,
Oh,
it
makes
me
feel,
so
tired
О,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
усталым,
Lookin′
out
of
my
project
window
Смотрю
из
окна
своего
проекта.
Oh,
I
feel
uninspired
О,
я
чувствую
себя
таким
без
вдохновения,
Lookin'
out
of
my
project
window
Смотрю
из
окна
своего
проекта,
Oh,
it
makes
me
feel,
so
tired
О,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
усталым,
Lookin'
out
of
my
project
window
Смотрю
из
окна
своего
проекта.
Oh,
I
feel
uninspired
О,
я
чувствую
себя
таким
без
вдохновения,
Starin
out
of,
of
my
window
Смотрю
из
своего
окна,
Oh
I,
feel
so
tired
О,
я
чувствую
себя
таким
усталым,
Oh
yeah,
outta
my
window
О
да,
из
моего
окна.
Oh,
lookin′
out,
lookin′
out
О,
смотрю,
смотрю,
Lookin'
out
my
window,
oh
yeah
Смотрю
из
своего
окна,
о
да,
Makes
me,
feel
so
tired
Заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
усталым,
Outta
my
window,
out
my
project
window
Из
моего
окна,
из
окна
моего
проекта,
Lord,
I
feel,
uninspired
Господи,
я
чувствую
себя
таким
без
вдохновения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barnes Samuel J, Jones Nasir, Broady Carlos, Myrick Nashiem Sa-allah, West Alvin Germaine, Olivier Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.