Nas feat. Sadat X - One Love (One L Main Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas feat. Sadat X - One Love (One L Main Mix)




One Love (One L Main Mix)
Одна любовь (One L Main Mix)
what up kid? i know shit is rough doing your bid
Что слышно, малыш? Знаю, тяжко тебе на нарах,
when the cops came you shoulda slid to my crib
Когда мусора нагрянули, надо было валить ко мне.
fuck it black, no time for looking back it's done
Забей, братан, что было, то прошло.
plus congratulations you know you got a son
И кстати, поздравляю, у тебя сын родился.
i heard he looks like you, why don't your lady write you?
Слышал, он на тебя похож. Почему твоя девушка тебе не пишет?
told her she should visit, that's when she got hyper
Говорил ей, чтобы навестила тебя, а она завелась.
flip it, talk about he acts too rough
Начала гнать, что он слишком грубый,
he didn't listen he be riffin' while i'm telling him stuff
Не слушается, огрызается, когда она ему что-то говорит.
i was like yeah, shorty don't care, she a snake too
Я ей говорю: "Да, малышка плевать хотела, сама змея ещё та,
fucking with the niggaz from that fake crew that hate you
Крутится с теми чуваками из той фальшивой банды, которые тебя ненавидят".
but yo, guess who got shot in the dome-piece?
Но знаешь, кому прострелили башку?
Jerome's niece, on her way home from Jones Beach - it's bugged
Племяннице Джерома, когда она шла домой с Джонс-Бич жесть.
Plus little Rob is selling drugs on the dime
Плюс мелкий Роб торгует наркотой по мелочи,
Hangin out with young thugs that all carry 9's
Тусуется с молодыми отморозками, которые все с пушками ходят.
at night time there's more trife than ever
Ночью на улицах творится беспредел.
Whattup with Cormega, did you see 'em, are y'all together?
Как там Кормега? Виделся с ним? Вы вместе?
if so then hold the fort, now i represent to the fullest
Если да, то держитесь там. Я тут представляю вас по полной.
say whassup to herb, ice and bullet
Передай привет Хербу, Айсу и Буллету.
I left a half a hundred in your commisary
Оставил тебе полтинник на счету.
You was my nigga when push came to shove
Ты был моим братом, когда дело доходило до драки.
One what? one love
Что-что? Одна любовь.
Dear Born, you'll be out soon, stay strong
Дорогой Борн, скоро выйдешь, держись.
Out in New York the same shit is goin on
В Нью-Йорке всё по-старому.
the crack-heads stalking, loud-mouths is talking
Наркоманы шастают, трепачи языками чешут.
hold, check out the story yesterday when i was walking
Погоди, расскажу тебе, что вчера было, когда я гулял.
the nigga you shot last year tried to appear like he hurtin' something
Тот чувак, которого ты в прошлом году подстрелил, пытался строить из себя жертву.
word to mother, i heard him fronting
Клянусь матерью, слышал, как он выпендривался.
and he be pumping on your block
И он ошивается на твоём районе.
your man gave him your glock
Твой кореш дал ему твой ствол.
and now they run together, what up son, whatever
И теперь они вместе бегают. Ну и дела, братан. Что поделать.
since i'm on the streets I'ma put it to a cease
Раз уж я на свободе, я это дело прекращу.
but i heard you blew a nigga with a ox for the phone piece
Но я слышал, ты завалил чувака из-за телефона.
Whylin on the Island, but now with Elmira
На острове. Но теперь в Эльмире
better chill cause them niggaz will put that ass on fire
лучше поостынь, потому что эти ниггеры тебе задницу подпалят.
Last time you wrote you said they tried you in the showers
В прошлый раз ты писал, что тебя пытались достать в душевой.
but maintain when you come home the corner's ours
Но держись, когда вернёшься, район наш.
On the reels, all these crab niggaz know the deal
Все эти трусливые ниггеры знают, что к чему.
When we start the revolution all they probably do is squeal
Когда мы начнем революцию, они, скорее всего, только визжать будут.
But chill, see you on the next V-I
Но расслабься, увидимся на следующем свидании.
I gave your mom dukes loot for kicks, plus sent you flicks
Я дал твоей маме деньжат на расходы, и ещё фотки тебе отправил.
Your brother's buck whylin' in four maine he wrote me
Твой брат чудит в Форт-Мейне, он мне писал.
he might beat his case, 'til he come home i play it low key
Может быть, его дело развалится. Пока он не вернётся, я не буду высовываться.
so stay civilised, time flies
Так что оставайся благоразумным, время летит.
though incarcerated your mind i hate it when your mum cries
Хотя ты в тюрьме, я ненавижу, когда твоя мама плачет.
it kinda wants to make me murder, for real-a
Меня это чуть ли не до убийства доводит, серьёзно.
i've even got a mask and gloves to bust slugs
У меня даже маска и перчатки есть, чтобы пули пускать.
for one love
За одну любовь.
Sometimes I sit back with a buddha sack
Иногда я сижу, дую косяк,
mind's in another world thinking how can we exist through the facts
мыслями в другом мире, думаю, как мы можем существовать, учитывая факты,
written in school text books, bibles, et cetera
написанные в школьных учебниках, Библии и так далее.
Fuck a school lecture, the lies get me vexed-er
К чёрту школьные лекции, эта ложь меня бесит.
So I be ghost from my projects
Поэтому я сваливаю из своего района,
I take my pen and pad for the week
беру ручку и блокнот на неделю
and hittin nails while I'm sleepin
и забиваю гвозди во сне.
A two day stay, you may say I need the time alone
Пару дней отдыха. Можно сказать, мне нужно побыть одному,
to relax my dome, no phone, left the 9 at home
чтобы расслабиться. Без телефона, оставил пушку дома.
You see the streets have me stressed somethin terrible
Видел бы ты, как меня улицы напрягают, это ужасно.
Fuckin with the corners have a nigga up in Bellevue
Из-за этих разборок я чуть в Бельвью не оказался,
or h.d.m., hit with numbers from 8 to 10
или в тюрьме, со сроком от 8 до 10 лет.
a future in a maximum state pen is grim
Будущее в тюрьме строгого режима мрачное.
So I comes back home, nobody's helpin shorty doo-wop
Так что я вернулся домой, никто не помогает малышке танцевать ду-воп.
Roll the two phillies together and the friends we call them oowops
Скручиваю два косяка вместе, а друзей мы называем "уупс".
He said, "Nas, niggaz could be bustin' off the roof
Он сказал: "Нас, ниггеры могут палить с крыши,
so I wear a bullet proof and pack a black tres-deuce"
поэтому я ношу бронежилет и таскаю с собой чёрный тридцать второй".
He inhaled so deep, shut his eyes like he was sleep
Он так глубоко вдохнул, закрыл глаза, как будто спит,
Started coughing when I peeked to watch me speak
Начал кашлять, когда я посмотрел, чтобы послушать, что я говорю.
I sat back like the mack, my army suit was black
Я откинулся назад, как крутой парень, мой армейский костюм был чёрным.
We was chillin' on these bitches where he pumped his loose cracks
Мы тусовались на районе, где он толкал свой крэк.
I took an l when he passed it, this little bastard
Я затянулся, когда он передал мне косяк, этот маленький ублюдок
keeps me blasted he starts talkin mad shit
меня уделал. Он начал нести какую-то чушь.
I had to school him, told him don't let niggaz fool him
Мне пришлось его вразумить, сказал ему, чтобы не позволял ниггерам себя дурачить,
'cos when the pistol blows that's when a murder be the cool one
потому что когда пушка стреляет, вот тогда убийца становится крутым.
Tough luck when niggaz are struck, families fucked up
Не повезло, когда ниггеров убивают, семьи разрушены,
could've cought your man, but didn't look when you bucked up
мог бы поймать своего мужика, но не смотрел, когда стрелял.
Mistakes happen, so take heed never bust up
Ошибки случаются, так что будь осторожен, никогда не начинай первым.
if the crowd catch him solo, make the right man bleed
Если толпа поймает его одного, пусть правильный человек истекает кровью.
shorty's laugh was cold blooded as he spoke so foul
Смех малыша был хладнокровным, когда он говорил так грубо.
Only twelve trying to tell me that he liked my style
Всего двенадцать лет, пытается сказать мне, что ему нравится мой стиль.
Then I rose, wiping the blunts ash from my clothes
Потом я встал, стряхивая пепел с косяка с одежды,
then froze only to blow the herb smoke through my nose
замер, только чтобы выпустить дым через нос
and told my little man that i'm a go cyprose
и сказал своему маленькому приятелю, что я пойду.
there's some jewels in the skull that he can sell if he chose
Есть кое-какие драгоценности в черепе, которые он может продать, если захочет.
words of wisdom from nas try to rise up above
Слова мудрости от Наса, попытайся подняться над этим.
keep an eye out for jake shorty what
Следи за копами, малыш, что?
one love
Одна любовь.





Writer(s): Nasir Jones, Jimmy Heath, Jonathan Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.