Nas feat. Scarlett - Sekou Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas feat. Scarlett - Sekou Story




Uh, I knew a few pharmacists, fuck frozen
Э-э, я знал нескольких фармацевтов, черт возьми.
They kept pneumonias on their arms and wrists
У них были пневмонии на руках и запястьях.
The main dude, Sekou, face look hard as shit
У главного чувака, Секу, лицо выглядит дерьмово.
Remember like yesterday, they were the Kings of ecstasy
Помните, как вчера, они были королями экстаза.
Kept sellin′ it, he blends in everywhere, has a mixed heritage
Продолжая продавать его, он смешивается со всеми, у него смешанное наследие
Bitches let him hit on the reg', waterbed seats in his car
Суки позволили ему приударить за регом, за водяными сиденьями в его машине.
All red Ferrari, Florida where we met at a redlight
Вся красная "Феррари", штат Флорида, где мы встретились на светофоре.
Homeboy bumpin′ my old shit
Кореш трясет мое старое дерьмо.
They wildin' with some freaks from the islands
Они беснуются с какими-то уродами с островов.
Piled in behind him, Limousine, Benz
Позади него-лимузин, Бенц.
He shouted, 'Nas, roll with us"
Он крикнул: "нас, катись с нами!"
I′m bored so I followed him
Мне стало скучно, и я последовал за ним.
Nikki beach, here′s where the scene begins
Никки Бич, вот где начинается сцена.
He put me on to don, nice ass with a set of mean twins
Он познакомил меня с Доном, симпатичной задницей и парой подлых близнецов.
Had a pocket full of cash, Sekou wasn't lettin′ me spend
У меня был полный карман наличных, но Секу не позволял мне их тратить.
I was there for the weekend, packed and prepared for anything
Я приехала туда на выходные, упакованная и готовая ко всему.
Then he brings me to his castle in coconut grove
Затем он приводит меня в свой замок в кокосовой роще.
War stories about dudes both of us know
Военные истории о Чуваках, которые мы оба знаем.
Never heard drunken words spoken so slow
Никогда не слышал, чтобы пьяные слова произносились так медленно.
A year go by, the nigga was fly
Прошел год, и ниггер был на высоте.
Prada shoes, a lotta jewelry, stayed high
Туфли "Прада", куча драгоценностей-все было под кайфом.
Got a call, he's in N.Y
Мне позвонили, он в Нью-Йорке.
Needs a couple of G′s 'til tomorrow, I dips by
Мне нужна пара штук до завтра, я заскочу.
For a season where he′s at
На сезон, где он сейчас.
Greets me with a smile, told him, 'Here keep that'
Здоровается со мной с улыбкой, говорит ему: "Вот, держи".
Next week got a call from his wife
На следующей неделе ему позвонила жена.
Said somebody done took son life
Сказал, что кто-то отнял у меня жизнь.
She said
Она сказала:
Who gon′ hold me down now? Hold me down now?
Кто теперь будет меня удерживать?
Tell me that, huh
Скажи мне это, а
Who gon′ hold me down now?
Кто теперь будет меня удерживать?
Who gon' hold me down now? Who gon′ hold me down?
Кто теперь будет меня удерживать?
Tell me that, huh
Скажи мне это, а
Who gon' hold me down now?
Кто теперь будет меня удерживать?
Forget about them other dudes, they talkin′ to me rude
Забудь о других Чуваках, они разговаривают со мной грубо.
'Cause I always knew the truth, they hated Sekou
Потому что я всегда знал правду, они ненавидели Секу.
H2 full of holes, they drove him off the road
H2, полный дыр, они сбили его с дороги.
Left him there on this ′cain, clothes stained with his brain
Оставил его там, на этом Каине, с одеждой, испачканной его мозгами.
My soul shattered, my man's toe's tagged up
Моя душа разбита вдребезги, палец на ноге моего мужчины помечен.
Arrangement′s a closed casket
Это закрытый гроб.
See now a hoe has to, maintain with his fake gang
Видишь ли, теперь мотыга должен поддерживать отношения со своей фальшивой бандой
Sheddin′ fake tears, I won't have it
Проливая фальшивые слезы, я не потерплю этого.
Look, this kid′s Jamaican, half Haitian, Half Asian
Смотри, этот парень с Ямайки, наполовину гаитянин, наполовину азиат.
Brag about how the streets needed a changin'
Хвастаться тем, как улицы нуждаются в переменах.
Son, you the only one a bitch could call
Сынок, ты единственный, кому может позвонить стерва.
You remind me of my dude, help me get them all
Ты напоминаешь мне моего чувака, помоги мне заполучить их всех.
You remind me of my dude, help me get them all
Ты напоминаешь мне моего чувака, помоги мне заполучить их всех.
You remind me of my dude, help me get them all
Ты напоминаешь мне моего чувака, помоги мне заполучить их всех.





Writer(s): NURIDDIN JALALUDDIN MANSUR, BROWN JAMES, GIBBS SALAAM REMI, JONES NASIR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.