Nas feat. Tupac Shakur & J. Phoenix - Thugz Mansion (N.Y.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas feat. Tupac Shakur & J. Phoenix - Thugz Mansion (N.Y.)




Thugz Mansion (N.Y.)
Особняк бандитов (Нью-Йорк)
Thugz Mansion"
Особняк бандитов
(Feat. Anthony Hamilton)
(при участии Энтони Гамильтона)
Shit, tired of gettin' shot at
Черт, устал от перестрелок,
Tired of gettin' chased by the police and arrested
устал от погонь, полиции и арестов.
Niggas need a spot where we can kick it
Нам, парням, нужно место, где можно расслабиться,
A spot where WE belong, that's just for us
место, где МЫ можем быть собой, только для нас.
Niggas ain't gotta get all dressed up and be Hollywood
Не нужно выряжаться и строить из себя голливудскую звезду,
Y'knahmean? Where do niggas go when we die?
понимаешь? Куда мы попадаем после смерти?
Ain't no heaven for a thug nigga
Нет рая для бандита,
That's why we go to thug mansion
поэтому мы отправляемся в особняк бандитов.
That's the only place where thugs get in free
Это единственное место, куда бандитов пускают бесплатно,
And you gotta be a G, at thug mansion
и ты должен быть настоящим гангстером, чтобы попасть в особняк бандитов.
A place to spend my quiet nights, time to unwind
Место, где я могу провести тихие ночи, расслабиться,
So much pressure in this life of mine
столько давления в моей жизни.
I cry at times, I once contemplated suicide
Иногда я плачу, однажды я думал о самоубийстве,
And would've tried, but when I held that 9
и я бы попробовал, но когда я взял в руки этот ствол,
All I could see was my mama's eyes
все, что я видел, это глаза моей мамы.
No one knows my struggle, they only see the trouble
Никто не знает моей борьбы, они видят только проблемы,
Not knowin' it's hard to carry on when no one loves you
не зная, как трудно продолжать, когда тебя никто не любит.
Picture me inside the misery of poverty
Представь меня в нищете,
No man alive has ever witnessed struggles I survived
никто не видел таких трудностей, через которые я прошел.
Prayin' hard for better days, promise to hold on
Молюсь о лучших днях, обещаю держаться,
Me and my dawgs ain't have a choice but to roll on
у меня и моих корешей не было выбора, кроме как двигаться дальше.
We found a finally spot to kick it
Мы нашли место, где можно потусоваться,
Where we can drink liquor and no one bickers over trick shit
где мы можем выпить, и никто не спорит из-за какой-то ерунды.
A spot where we can smoke in peace
Место, где мы можем спокойно покурить,
And even though we G's
и даже несмотря на то, что мы гангстеры,
We still visualize places that we can roll in peace
мы все еще мечтаем о местах, где мы можем жить в мире.
And in my mind's eye I see this place
И в своем воображении я вижу это место,
The players go and pass it
где парни играют и передают мяч,
I got a spot for us all, so we can ball, at thug's mansion
у меня есть место для всех нас, чтобы мы могли оторваться, в особняке бандитов.
Ain't no place I'd rather be
Нет места, где бы я хотел быть больше,
Chillin' with homies and family
отдыхая с друзьями и семьей.
Sky high, iced out, paradise in the sky
Высоко в небе, усыпанный бриллиантами, рай в небесах.
Ain't no place I'd rather be
Нет места, где бы я хотел быть больше,
Only place that's right for me
единственное место, которое подходит мне,
Chromed-out, mansion in paradise, in the sky
хромированный особняк в раю, в небе.
Will I survive all the fights and the darkness?
Переживу ли я все эти битвы и тьму?
Trouble sparks, they tell me, "Home is where the heart is."
Искры проблем, они говорят мне: "Дом там, где сердце".
Dear departed, I shed tattooed tears
Дорогие ушедшие, я пролил татуированные слезы
And couldn't sleep good for multiple years
и не мог нормально спать много лет.
Witness peers catch gunshots; nobody cares
Видел, как сверстники ловят пули; всем плевать.
Seen the politicians ban us
Видел, как политики запрещают нас,
They'd rather see us locked in chains
они предпочли бы видеть нас в цепях.
Please explain why they can't stand us
Пожалуйста, объясни, почему они нас не выносят.
Is there a way for me to change?
Есть ли способ измениться?
Or am I just a victim of things I did to maintain?
Или я просто жертва того, что я делал, чтобы выжить?
I need a place to rest my head
Мне нужно место, где я могу отдохнуть,
With the little bit of homeboys that remains
с теми немногими корешами, что остались,
'Cause all the rest dead
потому что все остальные мертвы.
Is there a spot for us to roll? If you find it
Есть ли место для нас? Если найдешь,
I'll be right behind ya, show me and I'll go
я буду прямо за тобой, покажи мне, и я пойду.
How can I be peaceful? I'm comin' from the bottom
Как я могу быть мирным? Я с самого низа,
Watch my daddy scream, "Peace!"
видел, как мой отец кричал: "Мир!",
While the other man shot him
пока другой человек стрелял в него.
I need a house that's full of love, when I need to escape
Мне нужен дом, полный любви, когда мне нужно сбежать
The deadly places slingin' drugs, in thug's mansion
из смертельных мест, где торгуют наркотиками, в особняк бандитов.
Ain't no place I'd rather be
Нет места, где бы я хотел быть больше,
Chillin' with homies and family
отдыхая с друзьями и семьей.
Sky high, iced out, paradise in the sky
Высоко в небе, усыпанный бриллиантами, рай в небесах.
Ain't no place I'd rather be
Нет места, где бы я хотел быть больше,
Only place that's right for me
единственное место, которое подходит мне,
Chromed-out, mansion in paradise, in the sky
хромированный особняк в раю, в небе.
Dear Mama, don't cry, your baby boy's doin' good
Дорогая мама, не плачь, у твоего сыночка все хорошо.
Tell the homies I'm in heaven and they ain't got hoods
Передай корешам, что я на небесах, и здесь нет гетто.
Seen a show with Marvin Gaye last night, it had me shook
Вчера вечером смотрел шоу с Марвином Гэем, я был в шоке.
Drinkin' peppermint Schnapps
Пил мятный шнапс
With Jackie Wilson, and Sam Cooke
с Джеки Уилсоном и Сэмом Куком.
Then some lady named Billie Holiday sang
Потом пела какая-то дама по имени Билли Холидей.
Sittin' there kickin' it with Malcolm, 'til the day came
Сидел, разговаривал с Малкольмом, пока не наступил день.
Little Latasha sho' grown; tell the lady in the liquor store
Маленькая Латаша уже выросла; скажи женщине в винном магазине,
That she's forgiven, so come home
что она прощена, так что пусть возвращается домой.
Maybe in time you'll understand only God can save us
Может быть, со временем ты поймешь, что только Бог может нас спасти,
When Miles Davis cuttin' lose with the band
когда Майлз Дэвис отрывается с группой.
Just think of all the people that you knew in the past
Просто подумай обо всех людях, которых ты знал в прошлом,
That passed on, they in heaven, found peace at last
которые ушли, они на небесах, наконец обрели покой.
Picture a place that they exist, together
Представь себе место, где они существуют вместе.
There has to be a place better than this, in heaven
Должно быть место лучше, чем это, на небесах.
So right before I sleep, dear God, what I'm askin'
Так что, прежде чем я усну, дорогой Господь, прошу тебя,
Remember this face, save me a place in thug's mansion
запомни это лицо, сохрани мне место в особняке бандитов.
Ain't no place I'd rather be
Нет места, где бы я хотел быть больше,
Chillin' with homies and family
отдыхая с друзьями и семьей.
Sky high, iced out, paradise in the sky (in thugs mansion)
Высоко в небе, усыпанный бриллиантами, рай в небесах особняке бандитов).
Ain't no place I'd rather be
Нет места, где бы я хотел быть больше,
Only place that's right for me
единственное место, которое подходит мне,
Chromed-out, mansion in paradise, in the sky (thugs mansion)
хромированный особняк в раю, в небе (особняк бандитов).
Ain't no place I'd rather be
Нет места, где бы я хотел быть больше,
Chillin' with homies and family
отдыхая с друзьями и семьей.
Sky high, iced out, paradise, in the sky (in thugs mansion)
Высоко в небе, усыпанный бриллиантами, рай в небесах особняке бандитов).
Ain't no place I'd rather be
Нет места, где бы я хотел быть больше,
Only place that's right for me
единственное место, которое подходит мне,
Chromed-out, mansion in paradise, in the sky
хромированный особняк в раю, в небе.





Writer(s): TUPAC AMARU SHAKUR, SEVEN MARCUS AURELIUS, JOHNNY LEE JACKSON, ANTHONY HAMILTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.