Paroles et traduction Nas featuring Kelis and Claudette Ortiz (of City High) - Hey Nas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
phone
rings
Звонит
телефон.
Another
peaceful
moment
is
lost
Еще
один
мирный
момент
потерян.
Latifah's
chest
jingle
in
"Set
It
Off"
В
груди
Латифы
звенело:
"Зажигай!"
I
press
pause
in
the
bed
as
a
king
Я
нажимаю
на
паузу
в
постели,
как
король.
I
let
it
ring
4 or
5 times
Я
дал
ему
прозвонить
4 или
5 раз.
Answer
while
I'm
puffin'
my
green
Отвечай,
пока
я
пыхчу
своей
зеленью.
It's
Tamika
sayin',
"Hi
Nas"
Это
Тамика
говорит:
"Привет,
нас".
I
caught
a
flashback
of
her
askin'
me
was
I
asthmatic
'fore
I
tapped
that
Я
вспомнил,
как
она
спросила
меня,
не
астматик
ли
я,
прежде
чем
постучать
в
нее.
She
offered
me
dinner
under
the
moon
Она
предложила
мне
ужин
под
луной.
I
said,
"Sorry.
I
made
plans
at
Ray's
Boom-Boom
Room
"
Я
сказал:
"Извини,
я
строил
планы
в
Бум-Бум-комнате
Рэя".
Nine
push-ups...
Strength's
gone
at
the
tenth
one
so
why
hook
up
Девять
отжиманий...
силы
уходят
на
десятом,
так
зачем
связываться?
The
pimp's
gone
off
the
Patron
Tequila
Сутенер
ушел
от
текилы
патрона.
Put
on
my
Lee's
and
the
original
Fila's
Надень
мои
Lee'S
и
оригинальные
Fila's.
Sedated
from
L's,
380
cocked,
naked
ladies
laid
up
in
tails
Успокоительные
от
L,
380
взведенных
Курков,
голые
дамы,
уложенные
во
фраки
Like
Whodini
I
chose,
gazelles
don't
lean
on
my
nose
Подобно
тому,
кого
я
выбрал,
Газели
не
склоняются
к
моему
носу.
Drivin'
by
the
clubs
gleamin'
and
go
Проезжаю
мимо
сверкающих
клубов
и
уезжаю.
Heads
turn
it's
a
freak
show
Головы
поворачиваются
это
шоу
уродов
I
need
them
to
know...
When
will
they
learn
Мне
нужно,
чтобы
они
знали
...
Когда
же
они
поймут?
Nas
need
a
queen
not
a
ho
to...
Нам
нужна
королева,
а
не
шлюшка,
чтобы...
Point
out
my
enemies,
a
girl
who's
into
me
Укажи
на
моих
врагов,
на
девушку,
которая
влюблена
в
меня.
But
not
a
hype
chick-
someone
with
proper
energy
Но
не
шумиха,
а
кто-то
с
нужной
энергией.
Someone
who's
into
me
but
won't
fuck
with
my
enemies
Кто-то,
кто
любит
меня,
но
не
хочет
связываться
с
моими
врагами.
And
you
can
sing
along
'cuz
I'm
feelin'
ya
energy
И
ты
можешь
подпевать,
потому
что
я
чувствую
твою
энергию.
Hey
Nas...
How
ya
doin'?
Эй,
нас...
как
дела?
Take
my
name...
And
my
number
Возьми
мое
имя...
и
мой
номер.
Meanwhile...
We'll
be
groovin'
А
пока
...
мы
будем
отрываться.
But
let's
take...
it...
slow
Но
давай
...
не
будем
торопиться.
One
for
the
honeys
who
roll
blunts
up
but
don't
smoke
Один
для
милашек,
которые
сворачивают
косяки,
но
не
курят.
Two
for
the
few
who
see
potential
in
you
when
you
broke
Два
для
тех
немногих,
кто
видит
в
тебе
потенциал,
когда
ты
сломлен.
Three
for
the
G
they
got,
they
game
is
hot
I
give
it
to
you
Три
за
Г,
они
получили,
их
игра
горяча,
я
отдаю
ее
тебе.
Double
life
wife-
play
with
the
man
that's
livin'
with
you
Двойная
жизнь
жены-Играй
с
мужчиной,
который
живет
с
тобой.
Here's
the
issue...
A
woman
gotta
be
stunnin'
Вот
в
чем
проблема...
женщина
должна
быть
потрясающей.
Get
to
a
man's
heart
through
his
stomach
Добраться
до
сердца
человека
через
его
желудок.
You
gotta
be
skilled
in
the
culinary
arts
Ты
должен
быть
искусен
в
кулинарном
искусстве
Know
a
brother
stay
mad
hungry
when
he
spark
Знай,
что
брат
остается
безумно
голодным,
когда
он
искрит.
Hit
the
museum,
maybe
Central
Park,
you
mentally
smart
Сходи
в
музей,
может
быть,
в
Центральный
парк,
ты
умница.
you
becomin'
my
counterpart
Ты
становишься
моим
двойником.
If
I
want
Chinese
then
you
buy
me
a
wok
Если
я
хочу
китайскую
еду,
купи
мне
вок.
If
you
want
barbeque
I
call
Professor
and
Ak
Если
вы
хотите
барбекю,
я
позвоню
профессору
и
Ак.
'Cuz
u...
point
out
my
enemies,
someone
who's
into
me
- Потому
что
ты
...
укажи
на
моих
врагов,
на
кого-то,
кто
влюблен
в
меня,
But
not
a
hyper
chick-
someone
with
the
proper
energy
но
не
в
гипер-цыпочку
- кого-то
с
нужной
энергией.
A
girl
that's
into
me
who
won't
fuck
all
my
enemies
Девушка,
которая
влюблена
в
меня,
которая
не
будет
трахать
всех
моих
врагов.
And
you
could
be
the
one
'cuz
I'm
lovin'
ya
energy
И
ты
мог
бы
быть
тем
самым,
потому
что
я
люблю
твою
энергию.
Hey
Nas...
How
ya
doin'?
Эй,
нас...
как
дела?
Take
my
name...
And
my
number
Возьми
мое
имя...
и
мой
номер.
Meanwhile...
We'll
be
groovin'
А
пока
...
мы
будем
отрываться.
But
let's
take...
it...
slow
Но
давай
...
не
будем
торопиться.
Slow
is
the
way
Медленный
путь.
Holdin'
hands,
tongue
and
hickeys
Держу
руки,
язык
и
засосы.
Hope
and
I
pray
where
I
run
at
you
run
away
with
me
Надеюсь
и
молюсь,
куда
бы
я
ни
бежал,
ты
бежишь
со
мной.
That's
if
my
gun
get
busy
we
gotta
get
outta
there
Вот
если
мой
пистолет
будет
занят,
мы
должны
убираться
отсюда.
Hear
sirens
jump
in
the
stick
drop
a
Sedan
and
hide
for
years
Услышь
сирены
запрыгни
в
машину
брось
седан
и
прячься
на
долгие
годы
Like
no
one
else
in
the
world
did
this
except
for
us
two
Никто
в
мире
не
делал
этого,
кроме
нас
двоих.
You
gotta
trust
me,
I
gotta
trust
you
Ты
должен
доверять
мне,
я
должна
доверять
тебе.
If
coppers
bust
me
it's
me
you
rescue,
this
to
the
death
boo
Если
копы
поймают
меня,
то
это
меня
ты
спасешь,
это
до
смерти,
бу-у-у!
You
rep
me
respectfully
that's
how
I
rep
for
you
Ты
уважительно
представляешь
меня
вот
как
я
представляю
тебя
Retired
from
pimpin',
perspire
is
drenchin'
Отошел
от
сутенерства,
пот
льется
ручьем.
As
we...
suck
and
fuck
each
other's
minds
out
commission
Пока
мы
...
отсасываем
и
трахаем
друг
другу
мозги.
Time's
out
forbidden
Тайм
аут
запрещен
Until
we
pass
out,
that's
when
we
stop
Пока
мы
не
потеряем
сознание,
мы
остановимся.
We
give
it
all
we
got,
give
it
all
we
got-
we
hot
Мы
отдаем
все,
что
у
нас
есть,
отдаем
все,
что
у
нас
есть
- мы
горячие.
Give
it
all
we
got,
give
it
all
we
got-
we
rock
Отдай
все,
что
у
нас
есть,
отдай
все,
что
у
нас
есть
- мы
зажигаем!
Give
it
all
we
got,
give
it
all
we
got
Отдай
все,
что
у
нас
есть,
отдай
все,
что
у
нас
есть.
You
'bout
the
baddest
thing
Ты
самая
плохая
штука
Since
Michael
had
Billy
Jean
С
тех
пор
как
у
Майкла
появился
Билли
Джин
And
Prince
gave
you
diamond's
and
pearls
И
принц
подарил
тебе
бриллианты
и
жемчуг.
But
to
be
my
queen
you
must...
Но
чтобы
стать
моей
королевой,
ты
должна...
Point
out
my
enemies,
a
girl
who's
into
me
Укажи
на
моих
врагов,
на
девушку,
которая
влюблена
в
меня.
But
not
a
hype
chick-
someone
with
proper
energy
Но
не
шумиха,
а
кто-то
с
нужной
энергией.
Someone
who's
into
me
who
won't
fuck
all
my
enemies
Кто-то,
кто
влюблен
в
меня,
кто
не
будет
трахать
всех
моих
врагов.
And
you
can
be
the
one
'cuz
I'm
feelin'
ya
energy
И
ты
можешь
быть
единственным,
потому
что
я
чувствую
твою
энергию.
Hey
Nas...
How
ya
doin'?
Эй,
нас...
как
дела?
Take
my
name...
And
my
number
Возьми
мое
имя...
и
мой
номер.
Meanwhile...
We'll
be
groovin'
А
пока
...
мы
будем
отрываться.
But
let's
take...
it...
slow
Но
давай
...
не
будем
торопиться.
I
can
be...
What
you
said
Я
могу
быть...
тем,
что
ты
сказала.
That
you
need...
I
can
be...
All
that
Что
тебе
нужно...
я
могу
быть...
всем
этим.
I
can
be...
I
can
have
your
back...
baby
Я
могу
быть
...
я
могу
быть
твоей
спиной
...
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NATHANIEL JONES, SALAAM GIBBS, ALLAN FELDER, NORMA JEAN WRIGHT, KENNETH BURKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.