Paroles et traduction Nas - 30
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
divine
creature,
ran
through
dimes,
divas
Божественное
создание,
перебиравшая
мелочь,
дивы,
I
turned
blocks
to
beaches
Я
превращал
кварталы
в
пляжи,
By
the
time
you
see
us,
we
just
turned
tides
even
К
тому
времени,
как
ты
увидишь
нас,
мы
уже
изменим
ход
событий,
Cuban
chain,
got
the
largest
pieces
Кубинская
цепь,
самые
крупные
звенья,
Wild
for
keepin'
it
so
timeless
Без
ума
от
того,
чтобы
сохранить
это
таким
же
вне
времени,
Almost
half
a
century
with
a
crispy
lineup
Почти
полвека
с
четкой
линией,
My
peeps
Salaam
said
I
remind
him
of
Martin
Lawrence
Мои
кореша
в
Саламе
сказали,
что
я
напоминаю
им
Мартина
Лоуренса,
Breakin'
hearts
on
some
real
thin
line
shit
Разбиваю
сердца
на
грани
фола,
I'm
done
with
star
chicks,
I
survived
divorces
С
голливудскими
девчонками
покончено,
я
пережил
разводы,
I
ain't
have
to
climb
back,
I
just
climbed
in
Porsches
(30,
uh,
uh)
Мне
не
пришлось
карабкаться
назад,
я
просто
садился
в
Порше
(30,
у,
у)
Uh,
I
ain't
have
to
climb
back,
I
just
climbed
in
Porsches
У,
мне
не
пришлось
карабкаться
назад,
я
просто
садился
в
Порше,
I
was
the
ill
seed,
the
illest
one
Я
был
плохим
семенем,
самым
плохим,
The
villainized,
but
I
feel
free
and
the
field
be
Опороченным,
но
я
чувствую
себя
свободным,
а
поле
Crazy
way
before
the
drill
beef
Сходило
с
ума
задолго
до
разборок
с
дрелью,
Doesn't
matter
this
is
sheer
relief,
I
feel
the
breeze
this
is
Неважно,
это
чистое
облегчение,
я
чувствую
бриз,
это
Superhero
material,
rap
star
status
Материал
для
супергероя,
статус
рэп-звезды,
Premier
album
still
might
happen
Премьерный
альбом
все
еще
может
состояться,
I
wonder
why
Pete
Rock
would
act
like
that
Интересно,
почему
Пит
Рок
так
поступил,
That
type
of
behavior
make
me
give
rap
right
back
(30)
Такое
поведение
заставляет
меня
вернуть
рэп
обратно
(30),
And
now
I
can't
tell
if
all
the
good
that
I
did's
bein'
hid
with
they
agenda
again,
nigga
И
теперь
я
не
могу
сказать,
скрывают
ли
все
хорошее,
что
я
сделал,
с
их
повесткой
дня
снова,
ниггер,
I
know
that
y'all
prayin'
I
go
back
to
nothin'
Я
знаю,
что
вы,
ребята,
молитесь,
чтобы
я
вернулся
к
ничему,
We
in
the
future,
let's
get
past
the
frontin'
Мы
в
будущем,
давайте
оставим
в
прошлом
показуху,
Let's
get
money
Давай
зарабатывать
деньги,
This
is
practice,
this
is
magic
Это
практика,
это
волшебство,
History,
havoc,
instant
classic
(30)
История,
хаос,
мгновенная
классика
(30),
This
is
madness
in
all
fairness
Это
безумие,
если
честно,
We
been
movin'
how
you
fuck
niggas
wanna
Мы
двигались
так,
как
вы,
ублюдки,
хотели,
My
30
for
30
highlights
doin'
numbers
Мои
30
на
30
ярких
моментов
делают
цифры,
Goin'
on
30
summers
(30)
Идет
30-е
лето
(30),
Goin'
on
30
summers
Идет
30-е
лето,
Goin'
on
30
summers
(30)
Идет
30-е
лето
(30),
I'm
goin'
on
30
summers
У
меня
идет
30-е
лето,
Goin'
on
30
summers
(30)
Идет
30-е
лето
(30),
Goin'
on
30
summers
Идет
30-е
лето,
We
been
movin'
how
you
fuck
niggas
wanna
Мы
двигались
так,
как
вы,
ублюдки,
хотели,
My
thirty
for
30
highlights
doin'
numbers
(uh,
30)
Мои
30
на
30
ярких
моментов
делают
цифры
(у,
30),
King,
ooh,
uh
Король,
ух,
у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Chauncey Hollis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.