Paroles et traduction Nas - Accident Murderers - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accident Murderers - Commentary
Случайные убийцы - Комментарий
You
cocked
back
Ты
отвёл
курок
назад,
You
thought
you
had
it
planned
Думал,
всё
продумал,
You
thought
you
had
your
man
Думал,
он
у
тебя
в
руках,
He
saw
you
coming,
he
ran
when
you
tried
to
blast
that
man
Он
увидел
тебя,
побежал,
когда
ты
попытался
его
прикончить.
You
missed
him
by
inches,
he
sprinted
Ты
промахнулся
на
пару
сантиметров,
он
рванул,
Some
of
his
boys
on
the
corner
was
who
your
bullets
entered
Твои
пули
вошли
в
его
корешей
на
углу.
Two
of
em
pull
through
but
one
didn't,
son's
finished
Двое
из
них
выкарабкались,
но
не
он,
конец
парню.
You
took
the
life
of
him
Ты
лишил
его
жизни,
The
part
about
it
that's
crazy,
you
was
aight
with
him
Самое
безумное,
что
ты
был
с
ним
в
порядке,
Tight
with
him,
why
was
he
in
the
way
Близко
общался,
почему
он
оказался
на
пути?
Why
was
he
standing
next
to
the
enemy
that
specific
day
Почему
он
стоял
рядом
с
твоим
врагом
в
тот
день?
His
style
never
hollas
loud,
stays
reclusive
Он
никогда
не
кричал,
держался
в
тени,
Good
dude,
got
that
look
like
he
always
about
to
do
shit
Хороший
парень,
всегда
выглядел
так,
будто
что-то
замышляет.
Side
of
his
mouth
toothpick,
one
eyebrow
raised
Зубочистка
в
уголке
рта,
одна
бровь
приподнята,
Got
into
it
with
dude
who
still
Связался
с
чуваком,
который
всё
ещё
Tried
to
live
out
his
old
wild
out
days
Пытался
жить
по
старым
безбашенным
правилам.
They
never
had
no
probs
У
них
никогда
не
было
проблем,
Somehow
they
rubbed
each
other
wrong
like
a
bad
massage
Но
как-то
они
поцапались,
как
при
неудачном
массаже.
These
two
different
personalities
had
to
collide
Эти
две
разные
личности
должны
были
столкнуться,
Niggas
could
not
aim
and
innocent
niggas
died
Парни
не
умели
целиться,
и
невинные
погибли.
You
ask
why,
cause
of
a
Ты
спрашиваешь,
почему?
Из-за
Accident
murderer,
act
like
you
killed
on
purpose
Случайного
убийцы,
который
ведёт
себя
так,
будто
убил
специально.
Liars
brag,
you
put
work
in
Лжецы
хвастаются,
ты
же
вложился,
You
ain't
mean
to
murk
him
Ты
не
хотел
его
мочить,
Your
gun's
a
virgin
Твой
пистолет
девственник,
Streets
are
full
of
em
Улицы
полны
ими,
Read
the
bulletin
Почитай
сводки.
Accident
murderer
Случайный
убийца,
You
just
an
accident
murderer
Ты
всего
лишь
случайный
убийца.
We
grew
up
doing
graffiti
Мы
выросли
на
граффити,
Now
hollow
heads
getting
heated
А
теперь
пустые
головы
нагреваются,
Seated
in
foreign
cars,
constantly
getting
weeded
Сидя
в
дорогих
тачках,
постоянно
накуриваясь.
Proceeded
to
count
profits
Продолжаем
считать
бабки,
I
know
they
got
on
binoculars
Знаю,
за
нами
наблюдают
в
бинокли,
But
fuck
em
all,
we
balling
til
they
come
lock
us
up
Но
плевать
на
них,
мы
будем
кутить,
пока
нас
не
повяжут.
Twenty
to
life;
I'm
clubbing,
blowing
twenty
tonight
Двадцать
лет
тюрьмы?
А
я
сегодня
прожигаю
двадцать
тысяч,
We
the
mob,
Bob
Marley
Marlin'
all
through
the
night
Мы
мафия,
Боб
Марли
курит
всю
ночь
напролёт.
Addicted
to
wealth,
never
cold
turkey
to
war
Подсели
на
богатство,
никакой
ломки
по
войне,
Snatch
a
tec
off
the
shelf,
live
forever;
that's
Insh'Allah
Хватай
ствол
с
полки,
живи
вечно,
это
Иншаллах.
Memoirs
of
a
rich
nigga;
Мемуары
богатого
ниггера:
Sweat
suits,
gold
chains,
old
drug
dealers
Спортивные
костюмы,
золотые
цепи,
старые
наркоторговцы,
New
Benz,
chrome
rims
are
for
show,
killer
Новый
«Мерс»,
хромированные
диски
напоказ,
убийца.
You
niggas
accidental,
shoppers
in
back
of
the
limo
Вы,
ниггеры,
случайны,
как
покупатели
на
заднем
сиденье
лимузина,
Pay
your
tithes,
stay
alive,
can't
be
dodging
my
clique
Платите
свою
долю,
оставайтесь
в
живых,
не
попадайтесь
моей
банде.
Cut
a
check;
I
use
your
bitch
for
some
bargaining
chips
Выпиши
чек,
я
использую
твою
сучку
как
разменный
фонд.
In
a
hole,
sell
your
home,
nigga
go
sell
your
soul
В
долговой
яме?
Продай
свой
дом,
ниггер,
продай
свою
душу.
This
forty-five
in
control
Этот
сорок
пятый
калибр
всё
контролирует,
God
forgives
and
I
don't
Бог
прощает,
а
я
нет.
Accident
murderer,
act
like
you
killed
on
purpose
Случайный
убийца,
который
ведёт
себя
так,
будто
убил
специально.
Liars
brag,
you
put
work
in
Лжецы
хвастаются,
ты
же
вложился,
You
ain't
mean
to
murk
him
Ты
не
хотел
его
мочить,
Your
gun's
a
virgin
Твой
пистолет
девственник,
Streets
are
full
of
em
Улицы
полны
ими,
Read
the
bulletin
Почитай
сводки.
Accident
murderer
Случайный
убийца,
You
just
an
accident
murderer
Ты
всего
лишь
случайный
убийца.
Accident
murderer,
accident
murderer
Случайный
убийца,
случайный
убийца,
You
just
an
accident
murderer
Ты
всего
лишь
случайный
убийца.
Yo,
for
my
nigga
that
got
killed,
got
hit
up
Йоу,
за
моего
кореша,
которого
убили,
подстрелили.
Vodka
spills
on
the
concrete
Водка
проливается
на
асфальт,
Light
a
swisha,
we
miss
ya
Закуриваем
косяк,
скучаем
по
тебе.
And
for
that
girl
who
never
made
it
home,
shot
in
the
dome
И
за
ту
девчонку,
которая
не
вернулась
домой,
пуля
в
голову.
How
they
gon'
kill
that
beautiful
sista
Как
они
могли
убить
такую
красотку?
Violent
adolescents,
homicidal
with
weapons
Жестокие
подростки,
убийцы
с
оружием,
Not
a
lot
of
knowledge
inside
of
they
minds,
that
I'm
guessing
Не
много
ума
в
их
головах,
предполагаю.
Tell
me
who
you
impressing
Скажи
мне,
кого
ты
хочешь
впечатлить?
Shooters
I
knew
them
when
they
was
babies
Стрелков,
я
знал
их
ещё
младенцами,
I
used
to
test
them
Я
испытывал
их,
Make
em
throw
up
they
hands,
choke
em
out
playing
wrestling
Заставлял
поднимать
руки,
душил,
играя
в
борьбу,
Watch
em
grow
to
a
man
Смотрел,
как
они
становятся
мужчинами.
I
see
them
now
they
repping
Я
вижу
их
сейчас,
они
поднимаются,
But
they
cold-blooded,
homie
Но
они
хладнокровны,
братан.
Wondering
where
the
respect
went
Интересно,
куда
подевалось
уважение?
Can't
play
with
these
little
niggas,
gangsta
little
niggas
Нельзя
играть
с
этими
маленькими
ниггерами,
бандитскими
малышами,
Can't
hang
with
these
little
niggas,
they
killing,
they
reckless
Нельзя
с
ними
водиться,
они
убивают,
они
безрассудны.
Wish
I
could
build
with
him,
but
will
he
change
really
Хотел
бы
я
быть
с
ним
на
одной
волне,
но
изменится
ли
он
на
самом
деле?
Some
real
killers
Настоящие
убийцы.
I
think
of
Wayne
Perry
Я
думаю
о
Уэйне
Перри,
Think
of
my
nigga
Drawz
Думаю
о
моём
кореше
Дрозе.
But
you
aren't
a
name
to
me
you
ain't
mean
to
kill
him
Но
ты
для
меня
никто,
ты
не
должен
был
его
убивать.
Accident
murderer,
act
like
you
killed
on
purpose
Случайный
убийца,
который
ведёт
себя
так,
будто
убил
специально.
Liars
brag,
you
put
work
in
Лжецы
хвастаются,
ты
же
вложился,
You
ain't
mean
to
murk
him
Ты
не
хотел
его
мочить,
Your
gun's
a
virgin
Твой
пистолет
девственник,
Streets
are
full
of
em
Улицы
полны
ими,
Read
the
bulletin
Почитай
сводки.
Accident
murderer,
act
like
you
killed
on
purpose
Случайный
убийца,
который
ведёт
себя
так,
будто
убил
специально.
Liars
brag,
you
put
work
in
Лжецы
хвастаются,
ты
же
вложился,
You
ain't
mean
to
murk
him
Ты
не
хотел
его
мочить,
Your
gun's
a
virgin
Твой
пистолет
девственник,
Streets
are
full
of
em
Улицы
полны
ими,
Read
the
bulletin
Почитай
сводки.
Accident
murderer
Случайный
убийца,
You
just
an
accident
murderer
Ты
всего
лишь
случайный
убийца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Ernest Wilson, Rick Ross, Chris Degarmo, Norman Soloman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.