Nas - Affirmative Action (St. Denis Style Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Affirmative Action (St. Denis Style Remix)




This is what... this what they want huh?
Вот чего... вот чего они хотят, а?
This is what it's all about.
Вот в чем все дело.
What? Time to take Affirmative Action son
Время действовать позитивно, сынок.
They just don't understand, youknowImean?
Они просто не понимают, понимаешь?
Niggaz comin sideways thinkin stuff is sweet man
Ниггеры идут боком думая что все это мило чувак
Yknahmean?
Yknahmean?
Niggaz don't understand the four devils:
Ниггеры не понимают четырех дьяволов:
Lust. Envy. Hate. Jealousy
Похоть, Зависть, Ненависть, Ревность.
Wicked niggaz man
Злые ниггеры чувак
Yo, sit back relax catchin contacts, sip your cog-nac
Эй, сядь поудобнее, расслабься, лови контакты, потягивай свой ког-НАК
And let's all wash this money through this laundry mat
И давайте все вместе постираем эти деньги через этот коврик для белья
Sneak attack, a new cat sit back, worth top dollar
Тайная атака, новый кот, откинувшийся на спинку стула, стоит высший доллар
In fact, touch mines, and I'll react like a Rottweiler
На самом деле, Прикоснись ко мне, и я отреагирую, как ротвейлер.
Who pull the late, we play for high stakes at gunpoint
Кто тянет поздно, мы играем по высоким ставкам под дулом пистолета
Catch em and break, undress em tie em with tape, no escape
Поймай их и сломай, раздень, свяжи скотчем, выхода нет.
The Corleone, fettucini Capone
Корлеоне, феттучини Капоне
Roam in your own zone or get kidnapped and clapped in your dome
Броди по своей зоне или тебя похитят и засунут под твой купол.
We got it sewn, The Firm art of war is unknown
У нас это зашито, твердое Искусство войны неизвестно.
Lower your tone, face it, homicide cases get blown
Понизьте тон, признайте это, дела об убийствах будут раскрыты.
Aristocrats, politicking daily with diplomats
Аристократы, ежедневно занимающиеся политикой с дипломатами.
See me I'm an official mack, Lex Coupe triple black
Видишь ли, я официальный Мак, Лекс купе тройного черного цвета.
Criminal thoughts in the blue Porsche, my destiny's to be the new boss
Преступные мысли в синем Порше, моя судьба-стать новым боссом.
That nigga Paulie gotta die - he too soft
Этот ниггер Поли должен умереть - он слишком мягкий
That nigga's dead on, a key of her-oin, they found his head on
Этот ниггер мертв, ключ от нее, они нашли его голову.
The couch with his dick in his mouth, I put the hit out
Лежа на диване с его членом во рту, я убираю удар.
Yo, the smoothest killer since Bugsy, bitches love me
Йоу, самый ловкий убийца со времен Багси, сучки любят меня.
And Queens where my drugs be, I wear Guess jeans and rugbies
А в Куинсе, где мои наркотики, я ношу джинсы Guess и rugbies.
Yo my people from Medina they will see you
Эй мои люди из Медины они увидят тебя
When you re-up on your heater all your cream go between us
Когда ты снова включишь свой обогреватель, все твои сливки окажутся между нами.
Real shit, my Desert Eagle got a ill grip
Настоящее дерьмо, мой Desert Eagle получил плохую хватку.
I chill with, niggaz that hit Dominican spots and steal bricks
Я прохлаждаюсь с ниггерами, которые ездят в доминиканские места и крадут кирпичи.
My red beam, made a dread scream, and sprayed a Fed team
Мой красный луч издал ужасный крик и обрызгал команду федералов.
Corleone be turning niggaz to fiends
Корлеоне превратит ниггеров в извергов.
U-Conn's and ninja black Lexus, 'Mega the pretty boy
"У-Конн" и черный "Лексус ниндзя", - сказал Красавчик.
With mafia connections it's The Firm nigga set it
Со связями с мафией это фирма ниггер установил ее
Yo, my mind is seeing through your design like blind fury
Йоу, мой разум видит твой замысел насквозь, как слепая ярость.
I shine jewellery sipping on crushed grapes, we lust papes
Я сияю драгоценностями, потягивая сокрушенный виноград, мы жаждем папье-папье.
And push cakes inside the casket at Just wake
И затолкать торты в гроб только что проснувшись
It's sickening, he just finished bidding up-state
Это тошнотворно, он только что закончил торговаться в верхнем штате.
And now the projects, is talking that somebody gotta die shit
А теперь проекты говорят о том, что кто-то должен умереть.
It's logic, as long as it's nobody that's in my clique
Это логично, пока в моей клике никого нет.
My man Smoke, know how to expand coke, and Mr. Coffee
Мой мужчина курит, знает, как расширить кока-колу, и Мистер кофе.
Feds cost me two mill' to get the system off me
Федералы обошлись мне в два миллиона долларов, чтобы избавиться от системы.
"Life's a Bitch," but God-forbid the bitch divorce me
"Жизнь-с * ка", но не дай Бог с * ка развестись со мной.
I'll be flooded with ice so hellfire can't scorch me
Я буду залит льдом, так что адский огонь не сможет опалить меня.
Cuban cigars meeting Foxy at Demars
Кубинские сигары встречают Фокси в Демарсе
Movin cars, your top papi Señor Escobar
Двигай машины, твой лучший папочка, сеньор Эскобар.
In the black Camaro
В черном Камаро.
Firm deep all my niggaz hail the blackest sparrow
Крепко глубоко все мои ниггеры приветствуют самого черного Воробья
Wallabee's be the apparel
Уоллаби будет одеянием
Through the darkest tunnel, I got visions of multi-millions
Сквозь самый темный туннель я видел многомиллионные картины.
In the biggest bundle, in the Lex pushed by my nigga Jungle
В самом большом свертке, в Лексусе, толкаемом моим ниггером джунглями.
He money bags got Moet, Sean Don
У него мешки с деньгами есть Моэт, Шон Дон.
Bundle of sixty-two, they ain't got a clue what we about to do
Связка из шестидесяти двух, они понятия не имеют, что мы собираемся делать.
My whole team we shitting hard like Czar
Вся моя команда мы гадим жестко как царь
Sosa, Foxy Brown, Cormega, and Escobar
Соса, Фокси Браун, Кормега и Эскобар.
I keep a fat marquis piece, laced in all the illest snake skin
Я храню кусок толстого маркиза, обтянутый самой ядовитой змеиной кожей.
Armani sweaters Carolina Herrera
Свитера от Армани Каролина Эррера
Be The Firm baby, from BK to the 'Bridge
Будь твердым ребенком, от БК до моста .
My nigga Wiz, operation Firm Biz, so what the deal is
Мой ниггер Уиз, операционный бизнес фирмы, так в чем же дело
I keep a phat jewel, sipping Cristies
Я держу фат Джуэл, потягивая Кристи.
Sitting on top of fifty grand in the Nautica Van, uhh!
Сижу на вершине пятидесяти кусков в фургоне "Наутика", ух!
We stay incogni' like all them thug niggaz in Marcy
Мы остаемся инкогнито, как и все эти бандиты-ниггеры в Марси.
The Gods, they praise Allah with visions of Gandhi
Боги восхваляют Аллаха видениями Ганди.
Bet it on, my whole crew is Don Juan
Держу пари, вся моя команда - Дон Жуан.
On Cayman Island with a case of Cristal and Papa Chula spoke
На Каймановом острове с ящиком Кристала и папой Чулой.
Nigga with them Cubans that snort coke
Ниггер с этими кубинцами которые нюхают кокс
Raw though, an ounce mixed with leak that's pure though
Хотя и сырой, но унция, смешанная с утечкой, все же чистая.
Flipping the bigger picture, the bigger nigga with the cheddar
Переворачивая большую картину, Большой ниггер с чеддером
Was mad dripper, he had a fucking villa in Manilla
Был безумным капельником, у него была гребаная вилла в Манилье.
We got to flee to Panama, but wait it's half and half
Мы должны бежать в Панаму, но подождите, это уже полпути.
Keys is one and two-fifth, so how we flip
Ключи-это одна и две пятые, так как же мы их переворачиваем
Thirty-two grams raw, chop it in half, get sixteen, double it times three
Тридцать два грамма сырого, разрежь пополам, получишь шестнадцать, удваивай в три раза.
We got forty-eight, which mean a whole lot of cream
У нас их сорок восемь, что означает кучу сливок.
Divide the profit by four, subtract it by eight
Разделите прибыль на четыре, вычтите ее на восемь.
We back to sixteen, now add the other two that 'Mega bringing through
Мы возвращаемся к шестнадцати годам, а теперь добавим еще два, которые "мега" приносит с собой.
So let's see, if we flip this other key
Так что давай посмотрим, щелкнем ли мы этой другой клавишей.
Then that's more for me, mad coke and mad leak
Тогда это больше для меня, безумный Кокс и безумная утечка.
Plus a five hundred, cut in half is two-fifty
Плюс пятьсот, разрезанные пополам-это двести пятьдесят.
Now triple that times three, we got three quarters of another key
Теперь утроим это на три, у нас есть три четверти еще одного ключа.
The Firm baby, volume one uhh.
Твердое дитя, том первый.





Writer(s): Nasir Jones, Samuel J. Barnes, Jean Claude Olivier, Anthony S. Cruz, Inga D. Marchand, Cory Mckay, Dave A. Atkinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.