Nas - Affirmative Action (St. Denis Style Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Affirmative Action (St. Denis Style Remix)




Affirmative Action (St. Denis Style Remix)
Позитивная дискриминация (ремикс в стиле Сен-Дени)
This is what... this what they want huh?
Это то, чего... чего они хотят, да, детка?
This is what it's all about.
Вот в чем всё дело.
What? Time to take Affirmative Action son
Что? Время принять меры позитивной дискриминации, детка
They just don't understand, youknowImean?
Они просто не понимают, понимаешь, о чем я?
Niggaz comin sideways thinkin stuff is sweet man
Ниггеры лезут боком, думая, что всё сладко, детка
Yknahmean?
Понимаешь?
Niggaz don't understand the four devils:
Ниггеры не понимают четырех дьяволов:
Lust. Envy. Hate. Jealousy
Похоть. Зависть. Ненависть. Ревность.
Wicked niggaz man
Злые ниггеры, детка
Yo, sit back relax catchin contacts, sip your cog-nac
Эй, откинься назад, расслабься, ловя взгляды, потягивай свой коньячок,
And let's all wash this money through this laundry mat
И давай вместе отмоем эти деньги в этой прачечной.
Sneak attack, a new cat sit back, worth top dollar
Внезапная атака, новый кот откинулся назад, стоит бешеных денег,
In fact, touch mines, and I'll react like a Rottweiler
На самом деле, тронь мое, и я отреагирую, как ротвейлер.
Who pull the late, we play for high stakes at gunpoint
Кто опаздывает, мы играем по-крупному, под дулом пистолета,
Catch em and break, undress em tie em with tape, no escape
Схватим их и сломаем, разденем, свяжем скотчем, никакого побега.
The Corleone, fettucini Capone
Корлеоне, феттучини Капоне,
Roam in your own zone or get kidnapped and clapped in your dome
Шастай по своей территории или будешь похищен и получишь пулю в лоб.
We got it sewn, The Firm art of war is unknown
У нас всё схвачено, искусство войны Фирмы неизвестно,
Lower your tone, face it, homicide cases get blown
Понизь свой тон, смирись, дела об убийствах спускают на тормозах.
Aristocrats, politicking daily with diplomats
Аристократы, ежедневно политиканствуют с дипломатами,
See me I'm an official mack, Lex Coupe triple black
Видишь меня, я официальный мачо, черный Lex Coupe.
Criminal thoughts in the blue Porsche, my destiny's to be the new boss
Криминальные мысли в синем Porsche, моя судьба - стать новым боссом,
That nigga Paulie gotta die - he too soft
Этот ниггер Поли должен умереть - он слишком мягок.
That nigga's dead on, a key of her-oin, they found his head on
Этот ниггер мертв, ключ от героина, нашли его голову на
The couch with his dick in his mouth, I put the hit out
Диване с членом во рту, я заказал это убийство.
Yo, the smoothest killer since Bugsy, bitches love me
Эй, самый гладкий убийца со времен Багси, сучки любят меня,
And Queens where my drugs be, I wear Guess jeans and rugbies
И Квинс, где мои наркотики, я ношу джинсы Guess и регбийки.
Yo my people from Medina they will see you
Эй, мои люди из Медины увидят тебя,
When you re-up on your heater all your cream go between us
Когда ты пополнишь свой обогреватель, все твои сливки пойдут между нами.
Real shit, my Desert Eagle got a ill grip
Реальные дела, у моего Desert Eagle отличная рукоятка,
I chill with, niggaz that hit Dominican spots and steal bricks
Я тусуюсь с ниггерами, которые нападают на доминиканские точки и крадут кирпичи.
My red beam, made a dread scream, and sprayed a Fed team
Мой красный луч заставил дреда кричать и обрызгал команду федералов,
Corleone be turning niggaz to fiends
Корлеоне превращает ниггеров в наркоманов.
U-Conn's and ninja black Lexus, 'Mega the pretty boy
U-Conn'ы и черный Lexus «ниндзя», «Мега красавчик»
With mafia connections it's The Firm nigga set it
С мафиозными связями, это Фирма, ниггер, установи это.
Yo, my mind is seeing through your design like blind fury
Эй, мой разум видит твой замысел насквозь, как слепая ярость,
I shine jewellery sipping on crushed grapes, we lust papes
Я блистаю драгоценностями, потягивая раздавленный виноград, мы жаждем денег
And push cakes inside the casket at Just wake
И толкаем пирожные внутри гроба на Just wake.
It's sickening, he just finished bidding up-state
Это отвратительно, он только что закончил торги в северной части штата,
And now the projects, is talking that somebody gotta die shit
А теперь в проектах говорят, что кто-то должен умереть.
It's logic, as long as it's nobody that's in my clique
Это логично, пока это никто из моей клики.
My man Smoke, know how to expand coke, and Mr. Coffee
Мой человек Смоук знает, как расширить кокс, и мистер Кофе.
Feds cost me two mill' to get the system off me
Федералы обошлись мне в два миллиона, чтобы снять с меня систему.
"Life's a Bitch," but God-forbid the bitch divorce me
«Жизнь - сука», но не дай Бог, эта сука разведется со мной,
I'll be flooded with ice so hellfire can't scorch me
Я буду завален льдом, так что адский огонь не сможет меня опалить.
Cuban cigars meeting Foxy at Demars
Кубинские сигары, встреча с Фокси в Demars,
Movin cars, your top papi Señor Escobar
Перегоняем машины, твой главный папочка сеньор Эскобар
In the black Camaro
В черном Camaro.
Firm deep all my niggaz hail the blackest sparrow
Фирма глубока, все мои ниггеры приветствуют чернейшего воробья,
Wallabee's be the apparel
Wallabee's - это одежда.
Through the darkest tunnel, I got visions of multi-millions
Сквозь самый темный туннель у меня есть видения многомиллионных
In the biggest bundle, in the Lex pushed by my nigga Jungle
Сумм в самой большой пачке, в Lex, которым управляет мой ниггер Джунгли.
He money bags got Moet, Sean Don
У него мешки с деньгами, Moet, Шон Дон,
Bundle of sixty-two, they ain't got a clue what we about to do
Пачка из шестидесяти двух, они понятия не имеют, что мы собираемся сделать.
My whole team we shitting hard like Czar
Вся моя команда, мы гадим по-крупному, как царь,
Sosa, Foxy Brown, Cormega, and Escobar
Соса, Фокси Браун, Кормега и Эскобар.
I keep a fat marquis piece, laced in all the illest snake skin
У меня есть толстая маркиза, обшитая самой больной змеиной кожей,
Armani sweaters Carolina Herrera
Свитера Armani, Carolina Herrera.
Be The Firm baby, from BK to the 'Bridge
Будь Фирмой, детка, от Бруклина до моста,
My nigga Wiz, operation Firm Biz, so what the deal is
Мой ниггер Виз, операция «Фирменный бизнес», так в чем же дело.
I keep a phat jewel, sipping Cristies
У меня есть толстая драгоценность, потягиваю Cristies,
Sitting on top of fifty grand in the Nautica Van, uhh!
Сижу на пятидесяти тысячах в фургоне Nautica, ух!
We stay incogni' like all them thug niggaz in Marcy
Мы остаемся инкогнито, как все те ниггеры-головорезы в Марси,
The Gods, they praise Allah with visions of Gandhi
Боги, они восхваляют Аллаха с видениями Ганди.
Bet it on, my whole crew is Don Juan
Поставь на это, вся моя команда - Дон Жуаны,
On Cayman Island with a case of Cristal and Papa Chula spoke
На Каймановых островах с ящиком Cristal и Папа Чула говорил,
Nigga with them Cubans that snort coke
Ниггер с теми кубинцами, которые нюхают кокаин.
Raw though, an ounce mixed with leak that's pure though
Сырой, унция, смешанная с утечкой, это чисто,
Flipping the bigger picture, the bigger nigga with the cheddar
Переворачивая большую картину, более крупный ниггер с чеддером
Was mad dripper, he had a fucking villa in Manilla
Был безумным капельником, у него была чертова вилла в Маниле.
We got to flee to Panama, but wait it's half and half
Мы должны бежать в Панаму, но подожди, это пополам,
Keys is one and two-fifth, so how we flip
Ключи - один и две пятых, так как мы переворачиваем
Thirty-two grams raw, chop it in half, get sixteen, double it times three
Тридцать два грамма сырья, раздели пополам, получи шестнадцать, удвой на три,
We got forty-eight, which mean a whole lot of cream
У нас сорок восемь, что означает кучу сливок.
Divide the profit by four, subtract it by eight
Раздели прибыль на четыре, вычти восемь,
We back to sixteen, now add the other two that 'Mega bringing through
Мы вернулись к шестнадцати, теперь добавь еще два, которые «Мега» приносит,
So let's see, if we flip this other key
Итак, посмотрим, если мы перевернем этот другой ключ,
Then that's more for me, mad coke and mad leak
Тогда это больше для меня, безумный кокс и безумная утечка,
Plus a five hundred, cut in half is two-fifty
Плюс пятьсот, пополам - двести пятьдесят,
Now triple that times three, we got three quarters of another key
Теперь утроим это на три, у нас три четверти другого ключа.
The Firm baby, volume one uhh.
Фирма, детка, том первый, ух.





Writer(s): Nasir Jones, Samuel J. Barnes, Jean Claude Olivier, Anthony S. Cruz, Inga D. Marchand, Cory Mckay, Dave A. Atkinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.