Paroles et traduction Nas - Affirmative Action
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
what...
this
what
they
want
huh?
Вот
чего...
вот
чего
они
хотят,
а?
This
is
what
it's
all
about.
Вот
в
чем
все
дело.
What?
Time
to
take
Affirmative
Action
son
Время
действовать
позитивно,
сынок.
They
just
don't
understand,
youknowImean?
Они
просто
не
понимают,
понимаешь?
Niggaz
comin
sideways
thinkin
stuff
is
sweet
man
Ниггеры
идут
боком
думая
что
все
это
мило
чувак
Niggaz
don't
understand
the
four
devils:
Ниггеры
не
понимают
четырех
дьяволов:
Lust.
Envy.
Hate.
Jealousy
Похоть,
Зависть,
Ненависть,
Ревность.
Wicked
niggaz
man
Злые
ниггеры
чувак
Yo,
sit
back
relax
catchin
contacts,
sip
your
cog-nac
Эй,
сядь
поудобнее,
расслабься,
лови
контакты,
потягивай
свой
ког-НАК
And
let's
all
wash
this
money
through
this
laundry
mat
И
давайте
все
вместе
постираем
эти
деньги
через
этот
коврик
для
белья
Sneak
attack,
a
new
cat
sit
back,
worth
top
dollar
Тайная
атака,
новый
кот,
откинувшийся
на
спинку
стула,
стоит
высший
доллар
In
fact,
touch
mines,
and
I'll
react
like
a
Rottweiler
На
самом
деле,
Прикоснись
ко
мне,
и
я
отреагирую,
как
ротвейлер.
Who
pull
the
late,
we
play
for
high
stakes
at
gunpoint
Кто
тянет
поздно,
мы
играем
по
высоким
ставкам
под
дулом
пистолета
Catch
em
and
break,
undress
em
tie
em
with
tape,
no
escape
Поймай
их
и
сломай,
раздень,
свяжи
скотчем,
выхода
нет.
The
Corleone,
fettucini
Capone
Корлеоне,
феттучини
Капоне
Roam
in
your
own
zone
or
get
kidnapped
and
clapped
in
your
dome
Броди
по
своей
зоне
или
тебя
похитят
и
засунут
под
твой
купол.
We
got
it
sewn,
The
Firm
art
of
war
is
unknown
У
нас
это
зашито,
твердое
Искусство
войны
неизвестно.
Lower
your
tone,
face
it,
homicide
cases
get
blown
Понизьте
тон,
признайте
это,
дела
об
убийствах
будут
раскрыты.
Aristocrats,
politicking
daily
with
diplomats
Аристократы,
ежедневно
занимающиеся
политикой
с
дипломатами.
See
me
I'm
an
official
mack,
Lex
Coupe
triple
black
Видишь
ли,
я
официальный
Мак,
Лекс
купе
тройного
черного
цвета.
Criminal
thoughts
in
the
blue
Porsche,
my
destiny's
to
be
the
new
boss
Преступные
мысли
в
синем
Порше,
моя
судьба-стать
новым
боссом.
That
nigga
Paulie
gotta
die
- he
too
soft
Этот
ниггер
Поли
должен
умереть
- он
слишком
мягкий
That
nigga's
dead
on,
a
key
of
her-oin,
they
found
his
head
on
Этот
ниггер
мертв,
ключ
от
нее,
они
нашли
его
голову.
The
couch
with
his
dick
in
his
mouth,
I
put
the
hit
out
Лежа
на
диване
с
его
членом
во
рту,
я
убираю
удар.
Yo,
the
smoothest
killer
since
Bugsy,
bitches
love
me
Йоу,
самый
ловкий
убийца
со
времен
Багси,
сучки
любят
меня.
And
Queens
where
my
drugs
be,
I
wear
Guess
jeans
and
rugbies
А
в
Куинсе,
где
мои
наркотики,
я
ношу
джинсы
Guess
и
rugbies.
Yo
my
people
from
Medina
they
will
see
you
Эй
мои
люди
из
Медины
они
увидят
тебя
When
you
re-up
on
your
heater
all
your
cream
go
between
us
Когда
ты
снова
включишь
свой
обогреватель,
все
твои
сливки
окажутся
между
нами.
Real
shit,
my
Desert
Eagle
got
a
ill
grip
Настоящее
дерьмо,
мой
Desert
Eagle
получил
плохую
хватку.
I
chill
with,
niggaz
that
hit
Dominican
spots
and
steal
bricks
Я
прохлаждаюсь
с
ниггерами,
которые
ездят
в
доминиканские
места
и
крадут
кирпичи.
My
red
beam,
made
a
dread
scream,
and
sprayed
a
Fed
team
Мой
красный
луч
издал
ужасный
крик
и
обрызгал
команду
федералов.
Corleone
be
turning
niggaz
to
fiends
Корлеоне
превратит
ниггеров
в
извергов.
U-Conn's
and
ninja
black
Lexus,
'Mega
the
pretty
boy
"У-Конн"
и
черный
"Лексус
ниндзя",
- сказал
Красавчик.
With
mafia
connections
it's
The
Firm
nigga
set
it
С
мафиозными
связями
это
фирма
ниггер
установил
ее
Yo,
my
mind
is
seeing
through
your
design
like
blind
fury
Йоу,
мой
разум
видит
твой
замысел
насквозь,
как
слепая
ярость.
I
shine
jewellery
sipping
on
crushed
grapes,
we
lust
papes
Я
сияю
драгоценностями,
потягивая
сокрушенный
виноград,
мы
жаждем
папье-папье.
And
push
cakes
inside
the
casket
at
Just
wake
И
затолкать
торты
в
гроб
только
что
проснувшись
It's
sickening,
he
just
finished
bidding
up-state
Это
тошнотворно,
он
только
что
закончил
торговаться
в
верхнем
штате.
And
now
the
projects,
is
talking
that
somebody
gotta
die
shit
А
теперь
проекты
говорят
о
том,
что
кто-то
должен
умереть.
It's
logic,
as
long
as
it's
nobody
that's
in
my
clique
Это
логично,
пока
в
моей
клике
никого
нет.
My
man
Smoke,
know
how
to
expand
coke,
and
Mr.
Coffee
Мой
мужчина
курит,
знает,
как
расширить
кока-колу,
и
Мистер
кофе.
Feds
cost
me
two
mill'
to
get
the
system
off
me
Федералы
обошлись
мне
в
два
миллиона
долларов,
чтобы
избавиться
от
системы.
"Life's
a
Bitch,"
but
God-forbid
the
bitch
divorce
me
"Жизнь-с
* ка",
но
не
дай
Бог
с
* ка
развестись
со
мной.
I'll
be
flooded
with
ice
so
hellfire
can't
scorch
me
Я
буду
залит
льдом,
так
что
адский
огонь
не
сможет
опалить
меня.
Cuban
cigars
meeting
Foxy
at
Demars
Кубинские
сигары
встречают
Фокси
в
Демарсе
Movin
cars,
your
top
papi
Señor
Escobar
Двигай
машины,
твой
лучший
папочка,
сеньор
Эскобар.
In
the
black
Camaro
В
черном
Камаро.
Firm
deep
all
my
niggaz
hail
the
blackest
sparrow
Крепко
глубоко
все
мои
ниггеры
приветствуют
самого
черного
Воробья
Wallabee's
be
the
apparel
Уоллаби
будет
одеянием
Through
the
darkest
tunnel,
I
got
visions
of
multi-millions
Сквозь
самый
темный
туннель
я
видел
миллионы.
In
the
biggest
bundle,
in
the
Lex
pushed
by
my
nigga
Jungle
В
самом
большом
свертке,
в
Лексусе,
толкаемом
моим
ниггером
джунглями.
He
money
bags
got
Moet,
Sean
Don
У
него
мешки
с
деньгами
есть
Моэт,
Шон
Дон.
Bundle
of
sixty-two,
they
ain't
got
a
clue
what
we
about
to
do
Связка
из
шестидесяти
двух,
они
понятия
не
имеют,
что
мы
собираемся
делать.
My
whole
team
we
shitting
hard
like
Czar
Вся
моя
команда
мы
гадим
жестко
как
царь
Sosa,
Foxy
Brown,
Cormega,
and
Escobar
Соса,
Фокси
Браун,
Кормега
и
Эскобар.
I
keep
a
fat
marquis
piece,
laced
in
all
the
illest
snake
skin
Я
храню
кусок
толстого
маркиза,
обтянутый
самой
ядовитой
змеиной
кожей.
Armani
sweaters
Carolina
Herrera
Свитера
от
Армани
Каролина
Эррера
Be
The
Firm
baby,
from
BK
to
the
'Bridge
Будь
твердым
ребенком,
от
БК
до
моста
.
My
nigga
Wiz,
operation
Firm
Biz,
so
what
the
deal
is
Мой
ниггер
Уиз,
операционный
бизнес
фирмы,
так
в
чем
же
дело
I
keep
a
phat
jewel,
sipping
Cristies
Я
держу
фат
Джуэл,
потягивая
Кристи.
Sitting
on
top
of
fifty
grand
in
the
Nautica
Van,
uhh!
Сижу
на
вершине
пятидесяти
кусков
в
фургоне
"Наутика",
ух!
We
stay
incogni'
like
all
them
thug
niggaz
in
Marcy
Мы
остаемся
инкогнито,
как
и
все
эти
бандиты-ниггеры
в
Марси.
The
Gods,
they
praise
Allah
with
visions
of
Gandhi
Боги
восхваляют
Аллаха
видениями
Ганди.
Bet
it
on,
my
whole
crew
is
Don
Juan
Держу
пари,
вся
моя
команда
- Дон
Жуан.
On
Cayman
Island
with
a
case
of
Cristal
and
Papa
Chula
spoke
На
Каймановом
острове
с
ящиком
Кристала
и
папой
Чулой.
Nigga
with
them
Cubans
that
snort
coke
Ниггер
с
этими
кубинцами
которые
нюхают
кокс
Raw
though,
an
ounce
mixed
with
leak
that's
pure
though
Хотя
и
сырой,
но
унция,
смешанная
с
утечкой,
все
же
чистая.
Flipping
the
bigger
picture,
the
bigger
nigga
with
the
cheddar
Переворачивая
большую
картину,
Большой
ниггер
с
чеддером
Was
mad
dripper,
he
had
a
fucking
villa
in
Manilla
Он
был
безумным
дриппером,
у
него
была
гребаная
вилла
в
Манилье.
We
got
to
flee
to
Panama,
but
wait
it's
half
and
half
Мы
должны
бежать
в
Панаму,
но
подождите,
это
уже
полпути.
Keys
is
one
and
two-fifth,
so
how
we
flip
Ключи-это
одна
и
две
пятые,
так
как
же
мы
их
переворачиваем
Thirty-two
grams
raw,
chop
it
in
half,
get
sixteen,
double
it
times
three
Тридцать
два
грамма
сырого,
разрежь
пополам,
получишь
шестнадцать,
удваивай
в
три
раза.
We
got
forty-eight,
which
mean
a
whole
lot
of
cream
У
нас
их
сорок
восемь,
что
означает
кучу
сливок.
Divide
the
profit
by
four,
subtract
it
by
eight
Разделите
прибыль
на
четыре,
вычтите
ее
на
восемь.
We
back
to
sixteen,
now
add
the
other
two
that
'Mega
bringing
through
Мы
возвращаемся
к
шестнадцати
годам,
а
теперь
добавим
еще
два,
которые
"мега"
приносит
с
собой.
So
let's
see,
if
we
flip
this
other
key
Так
что
давай
посмотрим,
щелкнем
ли
мы
этой
другой
клавишей.
Then
that's
more
for
me,
mad
coke
and
mad
leak
Тогда
это
больше
для
меня,
безумный
Кокс
и
безумная
утечка.
Plus
a
five
hundred,
cut
in
half
is
two-fifty
Плюс
пятьсот,
разрезанные
пополам-это
двести
пятьдесят.
Now
triple
that
times
three,
we
got
three
quarters
of
another
key
Теперь
утроим
это
на
три,
у
нас
есть
три
четверти
еще
одного
ключа.
The
Firm
baby,
volume
one
uhh.
Твердое
дитя,
том
первый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz, Jones, Atkinson, Barnes, Marchand, Mckay, Olivier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.