Nas - Album Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Album Intro




Album Intro
Вступление к альбому
"Hey Nas, hey hey boy, you see what they done did to Jimmy and Lee?"
"Эй, Nas, эй, парень, ты видел, что они сделали с Джимми и Ли?"
"Mmmhmm. Damn, man"
"Мммм. Черт, мужик"
"I can't take it man"
не могу это больше терпеть, мужик"
"Sho' can't"
"Точно не могу"
"You think this is gonna eva' change?"
"Думаешь, это когда-нибудь изменится, красотка?"
"Man, damn this place, man! Damn these chains! These damn chitlins every damn night"
"Мужик, проклятое место! Проклятые цепи! Эти проклятые требуха каждый чертов вечер!"
"This cotton"
"Этот хлопок"
"Shit!"
"Черт!"
"I can't take it man"
не могу это больше терпеть, мужик"
"Harriett done left the night befo'. It's time we go
"Харриет ушла прошлой ночью. Нам пора уходить, красотка
Ain't no place for black folk here. Man, promise land callin' me man"
Здесь нет места для черных. Мужик, земля обетованная зовет меня"
"It's callin' me too"
"Она и меня зовет"
"It's time we go"
"Нам пора уходить"
"Yeah, I'm wichou!"
"Да, я с тобой!"
"Hey man, hey damn these chains, man. Damn you master, you ain't my master, man!
"Эй, мужик, к черту эти цепи! К черту тебя, хозяин, ты мне не хозяин!"
"You ain't nothin', you ain't nothin'"
"Ты ничтожество, ты ничтожество"
"Hey Bandit, Bandit, get the dogs! Get the hounds, we gonna
"Эй, Бандит, Бандит, спусти собак! Спусти гончих, сегодня ночью у нас будет"
Have ourselves a hangin' tonight!"
повешенье!"
1996!
1996!
Back up in this nigga
Вернулся к этому, красотка
The right way, though, you know?
Правильным путем, понимаешь?
(Double-tre son, you know ain't nothin' coincidental or accidental, dunn)
(Дабл-тре, сынок, ты же знаешь, ничего не бывает случайным, да?)
No doubt!
Без сомнения!
(You know how it's goin' down, man)
(Ты знаешь, как все происходит)
It was all written
Все было предначертано
(No question, I'm sayin' man, I mean, how we playin' man
(Без вопросов, я говорю, мужик, я имею в виду, как мы играем, красотка
You know what I'm sayin', they dealt us in, son
Понимаешь, о чем я, они сдали нам карты, сынок
They playin' with a 54 deck, you see with the jokers in and everything, you know what I'm saying?)
Они играют с колодой из 54 карт, понимаешь, с джокерами и всем остальным, понимаешь?)
Son, I'm playin' with the 52
Сынок, я играю с 52
(You wanna stress on how I used to play, that's how I playin')
(Ты хочешь подчеркнуть, как я раньше играл, вот так я и играю)
But, yo, they takin' us into this next millennium, right now
Но, йоу, они ведут нас в следующее тысячелетие, прямо сейчас
(I'm sayin' law, you know what I'm sayin' we gotta lay the law
говорю о законе, понимаешь, о чем я, мы должны установить закон
Cause without law ain't no order, you know what I'm sayin'
Потому что без закона нет порядка, понимаешь, о чем я
That's why these cats are slippin' through, you know what I'm sayin? They got the rules missin' though)
Вот почему эти коты проскальзывают, понимаешь? У них нет правил)
True
Правда
(Yo, word up, though, you know what I mean?)
(Йоу, вот так, понимаешь, о чем я?)
Son, these niggas look faker than the new hundred dollars, son
Сынок, эти ниггеры выглядят фальшивее новых стодолларовых купюр, красотка
(Yeah, you see that they look Monopoly money, right?)
(Да, ты видишь, что они выглядят как деньги из Монополии, верно?)
Word, with the big ass face on it
Точно, с огромным лицом на них
(Yo, what I'm sayin', we see through all that, though
(Йоу, что я говорю, мы видим все это насквозь
You know what I'm sayin?)
Понимаешь, о чем я?)
No question
Без вопросов
(All eyes seein', son, you know it was written, no question)
(Все глаза видят, сынок, ты знаешь, это было предначертано, без вопросов)
Yo, no doubt. In the Qu'ran it says Nas, the men
Йоу, без сомнения. В Коране говорится Nas - мужчина,
Nesa's the woman, you know? It was written
Nesa - женщина, понимаешь? Это было предначертано





Writer(s): David Hobbs, Mark Ross, Chris Wongwon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.