Paroles et traduction Nas - Back When
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warning,
Warning...
Внимание,
внимание...
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
The
sound,
the
sound
Звук,
звук
You're
about
to
hear,
to
hear...
Ты
сейчас
услышишь,
услышишь...
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слушать
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
все
это,
как
все
это
началось,
началось
с
начала
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слушать
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
все
это,
как
все
это
началось,
началось
с
начала
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слушать
эту
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
все,
как
все,
начала,
начали
Start
it
off,
start
it
off,
start
it
off
Запустить
его,
запустить
его,
запустить
его
Back
when,
back
when,
back
when,
back
when
Когда,
когда,
когда,
когда
Back
when,
back
when,
back
when,
back
when
Когда,
когда,
когда,
когда
The
ill
reminisce
and
think
about
the
fly
days
Плохо
вспоминать
и
думать
о
днях
летать
Nothing
like
them
80s
summer
NY
days
Ничто
не
сравнится
с
летними
нью-йоркскими
днями
80-х
Hop
on
the
NB5
days
Присоединяйтесь
к
NB5
days
Mopeds,
Pro
Keds,
city
split
five
ways
Мопеды,
Профессиональные
кеды,
город
разделен
на
пять
частей
How
it
all
started,
fifth
floor
apartment
Как
все
начиналось,
квартира
на
пятом
этаже
A
jigsaw
puzzle
aerial
view
of
the
projects
Панорама
проектов
с
высоты
птичьего
полета
A
kid
saw
struggle,
buried
a
few
of
his
partners
Ребенок
видел
борьбу,
похоронил
нескольких
своих
партнеров
Now
I
chill
in
resorts,
enjoying
massages
Теперь
я
отдыхаю
на
курортах,
наслаждаясь
массажем
Check
out
the
oracle
bred
from
city
housing
Ознакомьтесь
с
оракулом,
выведенным
из
городского
жилья
Nas,
I
arise
the
dead
by
thousands
Нас,
я
воскрешаю
мертвых
тысячами
I
remember
seeing
Shan
chilling
near
his
Audi
Я
помню,
как
видел
Шана,
прохлаждающегося
возле
своей
Ауди
Hollis
Ave,
Run
and
them,
but
I
proudly
Холлис
авеню,
Беги
и
все
такое,
но
я
горжусь
этим
Put
a
poster
up
of
Shan
and
Marley,
that
was
art,
kid
Повесил
плакат
с
Шаном
и
Марли,
это
было
искусство,
малыш
You
love
to
hear
the
story
how
it
started
Тебе
нравится
слушать
историю
о
том,
как
все
начиналось
The
bubbly
I'm
pouring
wasn't
popped
yet
Шипучий
напиток,
который
я
наливаю,
еще
не
открыли
Before
there
was
a
audience
to
watch
us
До
того,
как
появилась
аудитория,
которая
могла
наблюдать
за
нами
I
assure
you,
there
was
a
process
Уверяю
вас,
был
процесс
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слушать
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
все
это,
как
все
это,
началось,
началось
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слушать
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
все
это,
как
все
это,
началось,
началось
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слушать
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
все
это,
как
все
это,
началось,
началось
Start
it
off,
start
it
off,
start
it
off
Начни
это,
начни
это,
начни
это
Back
when,
back
when,
back
when,
back
when
Назад,
когда,
назад,
когда,
назад,
когда
Back
when,
back
when,
back
when,
back
when
Назад,
когда,
назад,
когда,
назад,
когда
To
call
them
fake
today
is
hate,
real
niggas
extinct
Называть
их
фальшивками
сегодня
- это
ненависть,
настоящие
ниггеры
вымерли
Pac
left
me
inside
a
rap
world
with
niggas
that
wink
Pac
оставил
меня
в
мире
рэпа
с
ниггерами,
которые
подмигивают
At
other
rappers,
undercover
niggas
spit
every
way
На
других
рэперов
ниггеры
под
прикрытием
плюются
во
все
стороны
Won't
be
surprised
if
all
their
rides
have
federal
plates
Не
удивлюсь,
если
на
всех
их
аттракционах
будут
федеральные
номера
Let
alone
their
wardrobes
and
Studio
4 flow
Не
говоря
уже
об
их
гардеробах
и
Studio
4 flow
It
was
real
when
I
appeared,
it
would've
been
some
jaws
broke
Это
было
по-настоящему,
когда
я
появился,
у
некоторых
бы
челюсти
свело
Nas,
my
real
name,
stage
name,
same
thing
Nas,
мое
настоящее
имя,
сценический
псевдоним,
одно
и
то
же
How
could
you
let
these
lames
claim
king?
I'm
so
ashamed,
man
Как
ты
мог
позволить
этим
паршивцам
претендовать
на
короля?
Мне
так
стыдно,
чувак
I
light
a
L
for
Vernon,
for
niggas
who
would
burn
in
Hell
Я
зажигаю
за
Вернона,
за
ниггеров,
которые
будут
гореть
в
аду
For
Vernon;
10th
Street,
12th
Street,
Nightmare
on
Elm
Street
Для
Вернона;
10-я
улица,
12-я
улица,
Кошмар
на
улице
Вязов
Pimps
creep,
delve
deep
inside
the
editorials
Сутенеры
подкрадываются,
копаются
глубоко
в
передовицах
Of
the
ghetto
queens,
kings,
stories
true
О
королевах
гетто,
королях,
правдивых
историях
Who
possesses
the
testicular
fortitude
Кто
обладает
стойкостью
яичек
To
blow
away
myths
that's
a
hindrance
to
all
of
you?
Развеять
мифы,
которые
мешают
всем
вам?
You
blame
your
own
shortcomings
on
sex
and
race
Вы
вините
в
своих
собственных
недостатках
пол
и
расу
The
mafia,
homosexuals
and
all
the
Jews
Мафия,
гомосексуалисты
и
все
евреи
It's
hogwash
point
of
views,
stereotypical
Это
дурацкая
точка
зрения,
стереотипная
Anti-Semitic
like
the
foul
words
Gibson
spewed
Антисемит,
как
и
те
нецензурные
слова,
которые
изверг
Гибсон
And
it's
pathetic
И
это
трогательно
I
don't
get
the
credit
I
deserve
Я
не
получаю
того
признания,
которого
заслуживаю
That's
why
I
hate
doing
interviews
Вот
почему
я
ненавижу
давать
интервью
But
I
don't
sweat
it,
study
long,
study
raw
Но
я
не
парюсь,
учусь
долго,
изучаю
досконально
My
man
Dion
said
"Nas
over-think
the
songs
he
writing"
Мой
друг
Дион
сказал:
"Мы
переоцениваем
песни,
которые
он
пишет"
I'm
not
a
wack
performer
standing
near
a
corny
hype
man
Я
не
чокнутый
исполнитель,
стоящий
рядом
с
банальным
рекламщиком
I
got
the
Donism
У
меня
есть
донизм
I'm
here
to
enlighten
Я
здесь,
чтобы
просветить
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слушать
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
все
это,
как
все
это,
началось,
началось
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слушать
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
все
это,
как
все
это,
началось,
началось
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слушать
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
все
это,
как
все
это,
началось,
началось
Start
it
off,
start
it
off,
start
it
off
Начни
это,
начни
это,
начни
это
Back
when,
back
when,
back
when,
back
when
Вернемся,
когда,
вернемся,
когда,
вернемся,
когда
Back
when,
back
when,
back
when,
back
when
Вернемся,
когда,
вернемся,
когда,
вернемся,
когда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARLON LU'REE WILLIAMS, NASIR JONES, ERNEST DION WILSON, SHAWN LEIGH MOLTKE, BARRY FORGIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.