Paroles et traduction Nas - Blaze a 50
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaze
a
50,
sit
back
in
the
drop
top
Azure
Bentley.
Зажигаю
50-й,
откидываюсь
в
Лазурном
"Бентли"
с
откидным
верхом.
Of
course
wit
me,
this
chick
who'd
make
Bobby
divorce
Whitney.
Конечно,
со
мной,
с
этой
цыпочкой,
которая
заставит
Бобби
развестись
с
Уитни.
Brizilian
candy,
from
Miami.
Бризилиан
Кэнди
из
Майами.
Massouse,
wedding
ring
on,
lovin
Celine
Dion.
Массауз,
на
мне
обручальное
кольцо,
я
люблю
Селин
Дион.
Hate
rap,
told
me
where
she
get
caked
at.
Ненавижу
рэп,
сказала
мне,
где
она
запеклась.
Shes
a
part
time
danca,
part
time
romanca.
Она
на
полставки
Данка,
на
полставки
Романка.
Tries
to
be
a
mother
when
she
gets
a
chance
ta.
Пытается
быть
матерью,
когда
у
нее
появляется
такая
возможность.
Left
her
husband,
alone
to
raise
they
son
hes
in
pampers.
Оставила
мужа
одного
растить
сына
в
памперсах.
Modeled
for
a
year,
got
her
bachelors
degree.
Год
работала
моделью,
получила
степень
бакалавра.
33
recoverin
from
plastic
surgery.
33
выздоравливание
после
пластической
операции.
Went
from
34B
to
36
double
D.
Прошел
путь
от
34B
до
36
double
D.
Met
her
in
San
Diego
at
tha
Super
Bowl
party.
Познакомился
с
ней
в
Сан-Диего
на
вечеринке
Суперкубка.
Had
the
Heiny
sipped
it
up,
wit
Terrell
Davis.
Хейни
потягивал
его,
остроумный
Террелл
Дэвис.
MVP,
we
flicked
it
up
from
Sports
Illustrated.
MVP,
мы
подняли
его
из
Sports
Illustrated.
I
was
silked
out,
flossin
wit
stout,
he
had
the
gators.
Я
был
одет
в
шелк,
флосин
остроумный,
у
него
были
аллигаторы.
When
she
walked
in,
she
lit
up
the
room,
like
Las
Vegas.
Когда
она
вошла,
она
осветила
комнату,
как
в
Лас-Вегасе.
Terrell
said
our
mans
a
full
back
for
the
Raiders.
Террелл
сказал,
что
наш
человек
полностью
поддерживает
рейдеров.
A
drunk
whod
fuck
cheerleaders
and
wind
up
in
the
papers.
Пьяный,
который
тр
* хает
чирлидерш
и
попадает
в
газеты.
Its
easy
to
get
the
pussy,
just
dont
fall
in
love.
Легко
заполучить
киску,
только
не
влюбляйся.
Next
thing
u
know
im
hugged
up
wit
this
bitch
in
tha
tub.
Следующее,
Что
ты
знаешь,
это
то,
что
я
обнимаюсь
с
этой
сукой
в
ванной.
Palm
Springs,
Al
Capone's
Suite
washin
her
feet.
Палм-Спрингс,
номер
Аль
Капоне,
моет
ноги.
Is
this
love?
somebody's
wife
fuckin
a
thug.
Чья-то
жена
трахается
с
бандитом.
Hittin
it
raw,
tastin
it,
wildin
out
on
my
charactor,
tapin
it.
Бью
его
сырым,
пробую
на
вкус,
беснуюсь
на
своем
характере,
записываю
его
на
пленку.
Tyra
Banks
face
is
face
lift,
givin
head
like
she
knew
me
for
years.
Лицо
Тайры
Бэнкс-это
подтяжка
лица,
она
дает
мне
голову,
как
будто
знает
меня
много
лет.
Pillow
talk,
she
let
out
tears,
told
me
bout
her
husbands
affairs.
Постельные
разговоры,
она
пускала
слезы,
рассказывала
мне
о
любовных
похождениях
своих
мужей.
Millions,
she
would
get,
if
his
neck
got
slit.
Она
получит
миллионы,
если
ему
перережут
шею.
She
rolled
the
equality,
then
passed
the
lye
ta
me.
Она
скрутила
"равенство"
и
передала
щелочь
мне.
Told
me
bout
her
mans
life
insurance
policy.
Рассказала
мне
о
полисе
страхования
жизни
ее
мужа.
He
stays
on
the
golf
course,
wears
Drakkar
Sport.
Он
остается
на
поле
для
гольфа,
носит
"Драккар
Спорт".
Evenings
he
drinks
his
wines
on
his
private
resort.
Вечерами
он
пьет
вино
на
своем
частном
курорте.
You
can
take
a
man
here
goes
the
keys
you
can
slip
in
the
rear.
Ты
можешь
взять
человека,
вот
ключи,
которые
ты
можешь
просунуть
в
заднюю
дверь.
Chop
a
nigga
up,
yo,
meet
me
somwhere.
Нарежь
ниггера,
йоу,
встретимся
где-нибудь.
So
we
can
make
more
money,
then
you
could
ever
see
rappin.
Так
мы
сможем
заработать
больше
денег,
чем
ты
сможешь
увидеть
рэпина.
Split
the
cash
'n,
move
to
Venezuela,
adaptin'
Делим
бабки,
переезжаем
в
Венесуэлу,
приспосабливаемся.
P-11's,
A-C-P
Shells
for
blastin.
П-11,
А-К-П-снаряды
для
бластина.
Caught
him
wit
his
spanish
maid,
he
had
a
liter
wit
a
can
of
spray.
Поймали
его
с
его
испанской
горничной,
у
него
был
литр
с
баллончиком
спрея.
Burnin
her
legs,
she
tied
to
the
bed.
Обжигая
ноги,
она
привязалась
к
кровати.
Sex
S
and
M,
sadomasochistic
Секс
С
и
М,
садомазохизм
Sadistic,
yoked
her
from
behind,
blew
him
out
exsistance.
Садист,
стащил
ее
сзади,
вышиб
из
него
все
силы.
His
maid
cried
no,
lucky
she
was
blind
fold.
Его
служанка
воскликнула:
"Нет,
к
счастью,
она
была
слепой.
Naked
wit,
mad
burn
marks,
all
on
her
thighs
yo.
Обнаженное
остроумие,
безумные
ожоги,
все
на
ее
бедрах,
йоу.
Twelve
point
five
million,
he
kept
his
funds
in
the
Lloyd's
of
London.
Двенадцать
с
половиной
миллионов
он
хранил
в
лондонском
Ллойде.
Goes
to
his
wife
and
his
children.
Идет
к
жене
и
детям.
Yo
i
thought,
what
if
shorty
gets
scared,
electric
chairs
all
i
vision.
Йоу,
я
подумал,
А
что,
если
коротышка
испугается,
электрические
стулья-все,
что
я
вижу.
All
she'll
probably
get
is
psychiatric
supervision.
Все,
что
она,
вероятно,
получит-психиатрическое
наблюдение.
I'll
switch
the
plan,
then
maybe
fly
to
Switzerland.
Я
поменяю
план,
а
потом,
может
быть,
полечу
в
Швейцарию.
Fake
ID,
forge
his
wife
name,
catch
the
next
flight
the
same
night.
Фальшивое
удостоверение,
фальшивое
имя
жены,
следующий
рейс
в
ту
же
ночь.
Headed
to
Spain,
nice
game,
now
its
back
to
where
we
meet
again...
Направляюсь
в
Испанию,
хорошая
игра,
а
теперь
возвращаюсь
туда,
где
мы
снова
встретимся...
Sit
back
in
a
droptop
Bezour
Bently.
Сядьте
поудобнее
в
кабриолете
Bezour
Bently.
Of
course
wit
me,
this
chick
who'd
make
Bobby
divorce
Whitney.
Конечно,
со
мной,
с
этой
цыпочкой,
которая
заставит
Бобби
развестись
с
Уитни.
Top
down,
nightmare,
blow
her
hair
Сверху
вниз,
кошмар,
взмахни
ее
волосами.
Sky
black,
stars
glow,
the
face
on
the
moon
stare.
Небо
черное,
звезды
светятся,
лик
на
Луну
глядит.
Fast
lane
on
the
nine-five,
honey
laughs
about
the
cash.
Скоростная
полоса
на
шоссе
девять-пять,
Хани
смеется
над
деньгами.
Took
a
blast,
out
of
her
coke
bag.
Сделала
глоток
из
пакетика
с
колой.
Snorted
it,
started
screamin
yo
we
almost
crashed!
Нюхнул
его,
начал
кричать,
что
мы
чуть
не
разбились!
Earlier
i
took
the
coke
out,
replaced
it
wit
crushed
up
glass.
Раньше
я
достал
кока-колу
и
заменил
ее
разбитым
стеклом.
Her
head
nodded
down
to
her
chest,
slowly
she
fell
asleep.
Она
склонила
голову
на
грудь
и
медленно
заснула.
Overwhelmed
by
greed,
put
to
death.
Охваченный
жадностью,
преданный
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NASIR JONES, SAMUEL J. BARNES, JEAN CLAUDE OLIVIER, LESHAN LEWIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.