Nas - Blaze a 50 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Blaze a 50




Blaze a 50, sit back in the drop top Azure Bentley.
Зажигаю 50-й, откидываюсь в Лазурном "Бентли" с откидным верхом.
Of course wit me, this chick who'd make Bobby divorce Whitney.
Конечно, со мной, с этой цыпочкой, которая заставит Бобби развестись с Уитни.
Brizilian candy, from Miami.
Бризилиан Кэнди из Майами.
Massouse, wedding ring on, lovin Celine Dion.
Массауз, на мне обручальное кольцо, я люблю Селин Дион.
Hate rap, told me where she get caked at.
Ненавижу рэп, сказала мне, где она запеклась.
Shes a part time danca, part time romanca.
Она на полставки Данка, на полставки Романка.
Tries to be a mother when she gets a chance ta.
Пытается быть матерью, когда у нее появляется такая возможность.
Left her husband, alone to raise they son hes in pampers.
Оставила мужа одного растить сына в памперсах.
Modeled for a year, got her bachelors degree.
Год работала моделью, получила степень бакалавра.
33 recoverin from plastic surgery.
33 выздоравливание после пластической операции.
Went from 34B to 36 double D.
Прошел путь от 34B до 36 double D.
Met her in San Diego at tha Super Bowl party.
Познакомился с ней в Сан-Диего на вечеринке Суперкубка.
Had the Heiny sipped it up, wit Terrell Davis.
Хейни потягивал его, остроумный Террелл Дэвис.
MVP, we flicked it up from Sports Illustrated.
MVP, мы подняли его из Sports Illustrated.
I was silked out, flossin wit stout, he had the gators.
Я был одет в шелк, флосин остроумный, у него были аллигаторы.
When she walked in, she lit up the room, like Las Vegas.
Когда она вошла, она осветила комнату, как в Лас-Вегасе.
Terrell said our mans a full back for the Raiders.
Террелл сказал, что наш человек полностью поддерживает рейдеров.
A drunk whod fuck cheerleaders and wind up in the papers.
Пьяный, который тр * хает чирлидерш и попадает в газеты.
Its easy to get the pussy, just dont fall in love.
Легко заполучить киску, только не влюбляйся.
Next thing u know im hugged up wit this bitch in tha tub.
Следующее, Что ты знаешь, это то, что я обнимаюсь с этой сукой в ванной.
Palm Springs, Al Capone's Suite washin her feet.
Палм-Спрингс, номер Аль Капоне, моет ноги.
Is this love? somebody's wife fuckin a thug.
Чья-то жена трахается с бандитом.
Hittin it raw, tastin it, wildin out on my charactor, tapin it.
Бью его сырым, пробую на вкус, беснуюсь на своем характере, записываю его на пленку.
Tyra Banks face is face lift, givin head like she knew me for years.
Лицо Тайры Бэнкс-это подтяжка лица, она дает мне голову, как будто знает меня много лет.
Pillow talk, she let out tears, told me bout her husbands affairs.
Постельные разговоры, она пускала слезы, рассказывала мне о любовных похождениях своих мужей.
Millions, she would get, if his neck got slit.
Она получит миллионы, если ему перережут шею.
She rolled the equality, then passed the lye ta me.
Она скрутила "равенство" и передала щелочь мне.
Told me bout her mans life insurance policy.
Рассказала мне о полисе страхования жизни ее мужа.
He stays on the golf course, wears Drakkar Sport.
Он остается на поле для гольфа, носит "Драккар Спорт".
Evenings he drinks his wines on his private resort.
Вечерами он пьет вино на своем частном курорте.
You can take a man here goes the keys you can slip in the rear.
Ты можешь взять человека, вот ключи, которые ты можешь просунуть в заднюю дверь.
Chop a nigga up, yo, meet me somwhere.
Нарежь ниггера, йоу, встретимся где-нибудь.
So we can make more money, then you could ever see rappin.
Так мы сможем заработать больше денег, чем ты сможешь увидеть рэпина.
Split the cash 'n, move to Venezuela, adaptin'
Делим бабки, переезжаем в Венесуэлу, приспосабливаемся.
P-11's, A-C-P Shells for blastin.
П-11, А-К-П-снаряды для бластина.
Caught him wit his spanish maid, he had a liter wit a can of spray.
Поймали его с его испанской горничной, у него был литр с баллончиком спрея.
Burnin her legs, she tied to the bed.
Обжигая ноги, она привязалась к кровати.
Sex S and M, sadomasochistic
Секс С и М, садомазохизм
Sadistic, yoked her from behind, blew him out exsistance.
Садист, стащил ее сзади, вышиб из него все силы.
His maid cried no, lucky she was blind fold.
Его служанка воскликнула: "Нет, к счастью, она была слепой.
Naked wit, mad burn marks, all on her thighs yo.
Обнаженное остроумие, безумные ожоги, все на ее бедрах, йоу.
Twelve point five million, he kept his funds in the Lloyd's of London.
Двенадцать с половиной миллионов он хранил в лондонском Ллойде.
Goes to his wife and his children.
Идет к жене и детям.
Yo i thought, what if shorty gets scared, electric chairs all i vision.
Йоу, я подумал, А что, если коротышка испугается, электрические стулья-все, что я вижу.
All she'll probably get is psychiatric supervision.
Все, что она, вероятно, получит-психиатрическое наблюдение.
I'll switch the plan, then maybe fly to Switzerland.
Я поменяю план, а потом, может быть, полечу в Швейцарию.
Fake ID, forge his wife name, catch the next flight the same night.
Фальшивое удостоверение, фальшивое имя жены, следующий рейс в ту же ночь.
Headed to Spain, nice game, now its back to where we meet again...
Направляюсь в Испанию, хорошая игра, а теперь возвращаюсь туда, где мы снова встретимся...
Blaze a 50
Blaze a 50
Sit back in a droptop Bezour Bently.
Сядьте поудобнее в кабриолете Bezour Bently.
Of course wit me, this chick who'd make Bobby divorce Whitney.
Конечно, со мной, с этой цыпочкой, которая заставит Бобби развестись с Уитни.
Top down, nightmare, blow her hair
Сверху вниз, кошмар, взмахни ее волосами.
Sky black, stars glow, the face on the moon stare.
Небо черное, звезды светятся, лик на Луну глядит.
Fast lane on the nine-five, honey laughs about the cash.
Скоростная полоса на шоссе девять-пять, Хани смеется над деньгами.
Took a blast, out of her coke bag.
Сделала глоток из пакетика с колой.
Snorted it, started screamin yo we almost crashed!
Нюхнул его, начал кричать, что мы чуть не разбились!
Earlier i took the coke out, replaced it wit crushed up glass.
Раньше я достал кока-колу и заменил ее разбитым стеклом.
Her head nodded down to her chest, slowly she fell asleep.
Она склонила голову на грудь и медленно заснула.
Overwhelmed by greed, put to death.
Охваченный жадностью, преданный смерти.





Writer(s): NASIR JONES, SAMUEL J. BARNES, JEAN CLAUDE OLIVIER, LESHAN LEWIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.