Nas - Bridging the Gap (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Bridging the Gap (Live)




Bridging the Gap (Live)
Соединяя пропасть (Живое исполнение)
*Nas talking*
*Nas говорит*
"The light is there."
"Свет там."
See I come from Mississippi
Смотри, я родом с Миссисипи
I was young and runnin' wild
Я был молод, меня несло по жизни
Ended up in New York City, where I had my first child
Попал в Нью-Йорк, где родился мой первый ребенок
I named the boy Nasir, all the boys call him Nas
Назвал мальчика Насир, все ребята зовут его Нэс
I told him as a youngster, he'll be the greatest man alive
Я говорил ему, что он станет величайшим человеком из ныне живущих
Let's go!... Hey-Hey-Hey-Hey --
Поехали!... Эй-Эй-Эй-Эй --
Tribrary of these rap skits, styles I mastered
Трилогия этих рэп-скетчей, стили, в которых я мастер
Many brothers snatched it up and tried to match it
Многие ребята ухватились за мой стиль и пытались ему подражать
But I'm still number one, everyday real
Но я остаюсь номер один, каждый день настоящий
Speak what I want, I don't care what y'all feel
Говорю, что хочу, мне все равно, что вы чувствуете
'Cause I'm my own master, my Pop told me be your own boss
Ведь я сам себе господин, отец сказал мне: будь своим собственным боссом
Keep integrity at every cost, and his home was Natchez Mississippi
Всегда храни верность, и домом его был Натчез, Миссисипи
Did it like Miles and Dizzy, now we gettin' busy
Сделали как Майлз и Диззи, теперь мы в деле
Bridging The Gap from the blues, to jazz, to rap
Соединяя пропасть от блюза, через джаз, к рэпу
The history of music on this track
История музыки в этом треке
Born in the game, discovered my father's music
Рожденный для этой игры, я узнал музыку своего отца
Like Prince searchin' through boxes of Purple Rain
Как Принс, ищущий сокровища в коробках с "Пурпурным дождем"
But my Minneapolis was The Bridge, home of the Superkids
Но моим Миннеаполисом стал Бруклин, дом Superkids
Some are well-known, some doin' bids
Некоторые стали известны, некоторые сели
I mighta ended up on the wrong side of the tracks
Я бы тоже мог оказаться по ту сторону закона
If Pops wouldn't've pulled me back an said yo
Если бы отец не одернул меня и не сказал: приятель
Greatest man alive (Nas: Yeah, turn it up!)
Величайший человек из ныне живущих (Нэс: Да, прибавь громкость!)
Gre-Gre-Gre-Gre-Greatest man alive!
Ве-Ве-Ве-Ве-Величайший человек из ныне живущих!
The blues came from gospel, gospel from blues
Блюз родился из госпела, госпел из блюза
Slaves are harmonizin' them ah's and ooh's
Рабы пели эти "ах" и "ух"
Old school, new school, know school rules
Старая школа, новая школа, школьные правила
All these years I been voicin' my blues
Все эти годы я выражал свои переживания в блюзе
I'm a artist from the start, Hip-Hop guided my heart
Я артист с самого начала, хип-хоп вел мое сердце
Graffiti on the wall, coulda ended in Spoffard, juvenile delinquent
Граффити на стене могло бы закончиться школой для трудных подростков, детской исправительной колонией
But Pops gave me the right type'a tools to think with
Но отец дал мне правильные инструменты для размышлений
Books to read, like X and stuff
Книги, чтобы читать, вроде Малькольма Икса
'Cause the schools said the kids had dyslexia
Потому что в школе сказали, что у детей дислексия
In art class I was a compulsive sketcher of
Уроки рисования я был навязчивый рисовальщик
Teachers in my homeroom, I drew pix to mess them up
Учителей в моем классе, я рисовал смешные картинки, чтобы их поддеть
'Cause none'a them would like my style
Потому что никому из них не нравился мой стиль
Read more books than the curriculum profile
Я прочитал больше книг, чем в школьной программе
Said, "Mr. Jones please come get your child
И сказал: "Мистер Джонс, пожалуйста, заберите своего ребенка
'Cause he's writin' mad poems and his verses are wild"
Потому что он пишет безумные стихи, и его куплеты дикие"
Greatest man The great-greatest man alive
Величайший человек - Величайший, величайший человек из ныне живущих
Hey-Hey-Hey -- My Poppa was not a Rollin' Stone
Эй-Эй-Эй -- Мой батя не был бродягой
He been around the world blowin' his horn, still he came home
Он объездил весь мир, играя на трубе, но он все равно вернулся домой
Then he got grown, changed his name to Olu
Потом он вырос, сменил имя на Олу
Come on, tell 'em 'bout the places you gone to
Давай, расскажи им о местах, где ты побывал
I been to Saudi Arabia, Mozambique
Я был в Саудовской Аравии, Мозамбике
Madagascar, Paris, Greece
Мадагаскаре, Париже, Греции
The Middle Africa is where we lived
Мы жили в Центральной Африке
Better known as Queenbridge
Больше известной как Квинсбридж
Nas, Nas you don't stop
Нэс, Нэс, ты не останавливаешься
Olu Dara in the house, you don't stop
Олу Дара в деле, и ты не останавливаешься
Muddy Waters' Howling Wolf you don't stop
Мадди Уотерс, Хаулин Вульф, вы не останавливаетесь
From the Blues to Street Hop you don't stop
От блюза к уличному хопу, вы не останавливаетесь
Tell 'em Pop
Расскажи им, батя
See I come from Mississippi (Let 'em know)
Значит, я с Миссисипи (Дай им знать)
I was young and runnin' wild (Runnin' wild)
Я был молод, меня несло по жизни (Меня несло по жизни)
Ended up in New York City (Yeah!)
Попал в Нью-Йорк (Да!)
Where I had my first child (That's me)
Где родился мой первый ребенок (Это я)
I named the boy Nasir (Yeah, Daddy!)
Назвал мальчика Насир (Да, папочка!)
All the boys call him Nas (Luh ya, boy)
Все ребята зовут его Нэс (Люблю тебя, сынок)
I told him as a youngster
Я говорил ему, что он станет
He'll be the greatest man alive (You the greatest, Pop)
Величайшим человеком из ныне живущих (Ты самый лучший, папа)
Greatest man alive (You the greatest, Pop)Gre-Gre-Gre-Gre-Greatest man alive!
Величайший человек из ныне живущих (Ты самый лучший, папа)Ве-Ве-Ве-Ве-Величайший человек из ныне живущих!
Rest In Peace Ray Charles
Покойся с миром, Рэй Чарльз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.