Nas - Can't Forget About You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Can't Forget About You




There comes a day in your life when you wanna kick back
В твоей жизни наступает день, когда ты хочешь расслабиться.
Straw hat on the porch when you're old perhaps
Соломенная шляпа на крыльце, когда ты состаришься.
Wanna gather your thoughts, have a cold one brag
Хочешь собраться с мыслями, выпить холодной воды и похвастаться
To your grandkids about how life is golden
Перед внуками, как прекрасна жизнь?
So I will light a cigar in the corridor of the crib
Поэтому я закурю сигару в коридоре детской кроватки.
Pictures on the wall of all the things that I did
На стене висят фотографии всего, что я делал.
All the money and fame, 8 by 10's
Все деньги и слава, 8 на 10.
Of the whole Rat Pack inside of a big frame
Из всей крысиной стаи внутри большой рамы
Collidin' with big names that could've made your career stop
Столкновение с громкими именами могло бы остановить твою карьеру.
All that, and your man is still here and I'm still hot
Все это, и твой мужчина все еще здесь, и я все еще горяч.
Wow, I need a moment y'all
Ух ты, мне нужна минутка, чтобы поговорить с вами.
See I almost felt a tear drop
Видишь, я чуть не прослезился.
When was the last time you heard a real anthem?
Когда ты в последний раз слышал настоящий гимн?
Nas, the millionaire, the mansion
Нас, миллионер, особняк.
When was the last time you heard your boy Nas rhyme
Когда ты в последний раз слышала рифму своего мальчика НАСА
Never on schedule, but always on time
Никогда не по расписанию, но всегда вовремя.
These streets hold my deepest days
Эти улицы хранят мои самые глубокие дни.
This hood taught me golden ways
Этот капюшон научил меня золотым путям.
Made me, truly this is what made me
Сотворил меня, воистину, это то, что сотворило меня.
Break me, not a thing's gonna break me
Сломай меня, ничто меня не сломит.
These streets hold my deepest days
Эти улицы хранят мои самые глубокие дни.
This hood taught me golden ways
Этот капюшон научил меня золотым путям.
Made me, truly this is what made me
Сотворил меня, воистину, это то, что сотворило меня.
Break me, not a thing's gonna break me
Сломай меня, ничто меня не сломит.
Ohh, I'm that history, I'm that block
О, я та самая история, я та самая глыба.
I'm that lifestyle, I'm that spot
Я-это образ жизни, я-это место.
I'm that kid by the number spot
Я тот самый пацан у номера.
That's my past that made me hot
Это мое прошлое, которое сделало меня горячей.
Here's my life long anthem
Вот гимн всей моей жизни
Can't forget about you
Не могу забыть о тебе.
Can't forget about
Не могу забыть об этом.
Can't forget about you
Не могу забыть о тебе.
Can't forget about the old school, Bam, Cas, Melle Mel, Flash
Не могу забыть о старой школе, БАМ, КАС, Мелле Мел, Флэш.
Rock Steady spinnin' on they back
Рок-н-ролл крутится у них на спине.
Can't forget when the first rap Grammy went to Jazzy, Fresh Prince
Не могу забыть, когда первая рэп-Грэмми досталась Джаззи, свежему принцу.
Fat Boys broke up, rap hasn't been the same since
Толстые парни расстались, рэп с тех пор уже не тот.
So irregular, how it messed you up
Так нерегулярно, как же это тебя испортило
When Mr. T became a wrestler
Когда Мистер Ти стал борцом
Can't forget about Jordan's retirement
Не могу забыть об отставке Джордана.
The shot Robert Horry hit to win the game in the finals, kid
Выстрел, который сделал Роберт Хорри, чтобы выиграть игру в финале, малыш
Some things are forever, some things are not
Некоторые вещи вечны, некоторые-нет.
It's the things we remember that gave the world shock
То, что мы помним, повергло мир в шок.
They stay in a place in your mind so snug
Они остаются в таком уютном месте в твоем сознании
Like who the person was with whom you first made love
Например, Кем был тот человек, с которым ты впервые занялся любовью.
When was the last time you heard a real anthem?
Когда ты в последний раз слышал настоящий гимн?
Nas, the millionaire, the mansion
Нас, миллионер, особняк.
When was the last time you heard your boy Nas rhyme
Когда ты в последний раз слышала рифму своего мальчика НАСА
Never on schedule, but always on time
Никогда не по расписанию, но всегда вовремя.
These streets hold my deepest days
Эти улицы хранят мои самые глубокие дни.
This hood taught me golden ways
Этот капюшон научил меня золотым путям.
Made me, truly this is what made me
Сотворил меня, воистину, это то, что сотворило меня.
Break me, not a thing's gonna break me
Сломай меня, ничто меня не сломит.
These streets hold my deepest days
Эти улицы хранят мои самые глубокие дни.
This hood taught me golden ways
Этот капюшон научил меня золотым путям.
Made me, truly this is what made me
Сотворил меня, воистину, это то, что сотворило меня.
Break me, not a thing's gonna break me
Сломай меня, ничто меня не сломит.
Ohh, I'm that history, I'm that block
О, я та самая история, я та самая глыба.
I'm that lifestyle, I'm that spot
Я-это образ жизни, я-это место.
I'm that kid by the number spot
Я тот самый пацан у номера.
That's my past that made me hot
Это мое прошлое, которое сделало меня горячей.
Here's my life long anthem
Вот гимн всей моей жизни
Can't forget about you
Не могу забыть о тебе.
Forget about you
Забудь о себе.
Forget about you
Забудь о себе.
Unforgettable, unsubmittable
Незабываемый, непобедимый.
I go by N now, just one syllable
Теперь я пишу на "Н", всего один слог.
It's the end 'cause the game's tired, it's the same vibe
Это конец, потому что игра устала, это та же самая атмосфера.
Good times had right after James died
Хорошие времена наступили сразу после смерти Джеймса.
That's why the gangsta rhymers ain't inspired
Вот почему гангстерские рифмачи не вдохновляются.
Heinous crimes help record sales more than creative lines
Гнусные преступления помогают продажам пластинок больше, чем творческие линии.
And I don't wanna keep bringing up the greater times
И я не хочу продолжать вспоминать о великих временах.
But I'm a dreamer nostalgic with the state of mind
Но я мечтатель ностальгирую по своему душевному состоянию
The past, the past enough of it, aight then
Прошлое, прошлое, хватит об этом, ладно.
But nothing gives me chills like Douglas and Tyson
Но ничто так не пугает меня, как Дуглас и Тайсон.
Or Mike when his talk was live
Или Майка, когда он говорил в прямом эфире?
Or when he first did the moon walk on Motown 25
Или когда он впервые сделал лунную прогулку на Мотауне 25
When was the last time you heard a real anthem?
Когда ты в последний раз слышал настоящий гимн?
Nas, the millionaire, the mansion
Нас, миллионер, особняк.
When was the last time you heard your boy Nas rhyme
Когда ты в последний раз слышала рифму своего мальчика НАСА
Never on schedule, but always on time
Никогда не по расписанию, но всегда вовремя.
These streets hold my deepest days
Эти улицы хранят мои самые глубокие дни.
This hood taught me golden ways
Этот капюшон научил меня золотым путям.
Made me, truly this is what made me
Сотворил меня, воистину, это то, что сотворило меня.
Break me, not a thing's gonna break me
Сломай меня, ничто меня не сломит.
These streets hold my deepest days
Эти улицы хранят мои самые глубокие дни.
This hood taught me golden ways
Этот капюшон научил меня золотым путям.
Made me, truly this is what made me
Сотворил меня, воистину, это то, что сотворило меня.
Break me, not a thing's gonna break me
Сломай меня, ничто меня не сломит.
That's why, darling, it's incredible
Вот почему, дорогая, это невероятно.
That someone so unforgettable
Этот кто то такой незабываемый
Thinks that I am unforgettable too
Думает, что я тоже незабываема.





Writer(s): IRVING GORDON, WILL ADAMS, NASIR JONES, WILLIAM ADAMS, CHRISETTE MICHELE PAYNE, CHRISETTE PAYNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.