Paroles et traduction Nas - Death Anniversary
I
know
all
y'all
hearin
me,
none
of
y'all
scare
me
Я
знаю,
что
все
вы
меня
слышите,
никто
из
вас
меня
не
пугает
Cause
niggaz
die
daily
Потому
что
ниггеры
умирают
каждый
день
Comin
out
with
my
guns
real
early
Выхожу
со
своим
оружием
очень
рано
Layin
in
there
stair
way
Лежу
там
на
лестнице
Cause
niggaz
die
daily,
so
I
got
niggaz
around
you
Потому
что
ниггеры
умирают
каждый
день,
так
что
вокруг
тебя
есть
ниггеры.
Mad
like
they
back
from
their
man
you
killed
just
a
year
ago
today
Злые,
как
будто
они
вернулись
от
своего
человека,
которого
ты
убил
всего
год
назад
сегодня
So
call
it
death
anniversary,
rushin
to
emergency
niggaz
die
daily
Так
что
назови
это
годовщиной
смерти,
спешу
на
помощь,
ниггеры
умирают
ежедневно
What
if
I
told
you
that
AZ
didnt
exist
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
АЗ
не
существует
And
I
put
him
their
played
it
like
a
ventriloquist
И
я
дал
ему
их
сыграть,
как
чревовещатель
Cause
niggaz
spit
fake
shit
and
y'all
respect
it
Потому
что
ниггеры
плюются
фальшивым
дерьмом,
и
вы
все
это
уважаете.
I
spit
that
real
shit
and
y'all
won't
buy
the
record
Я
плюю
этим
настоящим
дерьмом,
и
вы
все
не
купите
эту
пластинку.
What
if
me
and
the
rapper
homie
was
really
cool
Что,
если
бы
я
и
рэпер
homie
были
действительно
классными
And
we
used
that
whole
thing
as
a
media
tool
И
мы
использовали
все
это
как
медиа-инструмент
Would
you
say
I
was
a
sucka
or
say
I
was
savvy
Вы
бы
сказали,
что
я
был
сосунком
или
что
я
был
сообразительным
If
I
told
you
motherfucka's
that
me
n
K
wasnt
married
Если
бы
я
сказал
тебе,
ублюдок,
что
я
не
был
женат
What
if
Jungle
wrote
my
shit,
and
I'm
really
illiterate
Что,
если
Джунгли
написали
мое
дерьмо,
а
я
действительно
неграмотен
And
the
whole
Nas
catalogue
was
just
an
experiment
И
весь
каталог
Nas
был
просто
экспериментом
What
if
I
really
died
when
Ill
Will
got
shot
Что,
если
я
действительно
умер,
когда
в
Уилла
стреляли
This
is
Will
rhymin
right
now,
Nas
is
chillin
wit
'Pac
Это
Уилл
Раймин
прямо
сейчас,
Nas
расслабляется
с
Паком
What
If
I
did
all
the
Advertisement
thrown
My
Way
Что,
если
бы
я
сделал
всю
рекламу,
брошенную
в
мою
сторону
And
I
boned
every
chick
that
would
throw
me
some
play
И
я
трахал
каждую
цыпочку,
которая
хотела
меня
немного
развлечь
I'd
have
to
load
another
AK
cause
Niggaz
be
jealous
Мне
пришлось
бы
зарядить
еще
один
АК,
потому
что
ниггеры
будут
ревновать
Cause
we
real
like
them
Brazil
favelas
Потому
что
нам
действительно
нравятся
эти
бразильские
фавелы
Scream
at
the
nigga
breathe,
dont
breathe
ya
last
breath
Кричи
на
ниггера,
дыши,
не
испускай
свой
последний
вздох.
But
you
know
a
nigga
dead
when
he
pee
on
himself
Но
вы
знаете,
что
ниггер
мертв,
когда
он
мочится
на
себя
Blatter
givin
up
on
'em,
face
start
to
puff
on
'em
Блаттер
отказывается
от
них,
лицо
начинает
надуваться
от
них
Bloatin
up,
nigga
cold
as
fuck
tryin
hold
on
'em
Раздуваюсь,
ниггер
чертовски
хладнокровен,
пытаясь
удержать
их.
Loosen
up
the
nine
on
outa
his
fingers
Ослабьте
девятку
на
его
пальцах
Angels
comin
only
he
can
hear
the
song
that
they
singin
Ангелы
приближаются,
только
он
может
услышать
песню,
которую
они
поют
And
it
hurts
me,
the
planet
cursed
B
И
мне
больно,
планета
проклята
Б
This
ya
niggaz
first
year
anniversary
Это
ваша,
ниггеры,
годовщина
первого
года
This
how
it
goes
down
in
every
ghetto
Вот
как
это
происходит
в
каждом
гетто
So
its
quite
natural
for
rappers
to
settle
Так
что
вполне
естественно,
что
рэперы
соглашаются
And
make
pop
music
nursery
hooks
И
сделать
детские
крючки
для
поп-музыки
Cause
back
then
we
thought
the
only
thing
that
worked
was
the
jooks
Потому
что
тогда
мы
думали,
что
единственное,
что
работает,
- это
джуки
They
tryna
pimp
a
game
that
done
pimped
them
first
Они
пытаются
стать
сутенерами
в
игре,
которая
сделала
их
сутенерами
первыми
I'm
pimpin
the
industry
so
they
acknowledge
our
worth
Я
оказываю
давление
на
индустрию,
чтобы
они
признали
нашу
ценность
The
next
anniversary
we
all
unite
В
следующую
годовщину
мы
все
объединяемся
Let's
all
get
together
or
we
loosin
the
fight
Давайте
все
соберемся
вместе
или
мы
проиграем
бой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Kwegyir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.