Paroles et traduction Nas - Drunk by Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh,
Uhh,
Where
am
I
going?
Э-э-э,
куда
я
иду?
Where
am
I?
(where
the
hell
am
I)
Yo,
it′s
ill
Где
я?
(где,
черт
возьми,
я)
Йоу,
это
плохо
Yo
my
wife's
tired
of
fucking
me
Эй
моя
жена
устала
трахать
меня
Life
tries
ducking
me
Жизнь
пытается
увернуться
от
меня.
Luckily
I
find
′em
just
at
the
right
time
К
счастью,
я
нахожу
их
как
раз
в
нужное
время
.
Mack
in
my
right
arm,
Tequila
bottle
in
Мак
в
моей
правой
руке,
бутылка
текилы
в
руке.
My
left
arm
like
Cristian
Моя
левая
рука
как
у
Кристиана
Watching
my
life
go,
can't
do
myself
in
Наблюдая
за
тем,
как
проходит
моя
жизнь,
я
не
могу
ничего
с
собой
поделать.
Wolves
in
the
night
yo,
hells
men
Волки
в
ночи,
Эй,
адские
люди!
Two
revolvers
I
can
let
twelve
spin
Два
револьвера,
я
могу
позволить
двенадцати
вращаться.
Hop
in
my
Benz,
push
it
to
the
limit
Запрыгивай
в
мой
Бенц,
выжми
его
до
предела.
Buck-sixty,
who
wit'
me?
Бак-шестьдесят,
кто
со
мной?
My
Cris′,
two
L′s
Мой
Крис,
две
буквы
"Л".
Twisted
blunts
and
inner
conscience
Извращенные
косяки
и
внутренняя
совесть
Telling
me
that
I
aint
shit
Ты
говоришь
мне
что
я
не
дерьмо
No
matter
how
much
cash
I
sit
with
Не
важно,
сколько
у
меня
денег.
Still
gotta
ask
the
lord
for
forgiveness
Все
еще
нужно
просить
у
Господа
прощения
My
precious
baby
girl
came
like
forty
nights
of
rain
Моя
драгоценная
малышка
пришла,
как
сорок
дождевых
ночей.
To
replenish
my
adolescent
brain
Чтобы
пополнить
мой
подростковый
мозг.
Blessed
be
her
name,
before
her
birth
I
was
insane
Благословенно
имя
ее,
до
ее
рождения
я
был
безумен.
So
I
drive
the
cooler
pressure
down,
delay
the
pain
Поэтому
я
снижаю
давление
охладителя,
задерживаю
боль.
I
ate
from
these
poisonous,
fucked
up
streets
Я
ел
с
этих
ядовитых,
испорченных
улиц.
Tasted
larceny,
it
was
sweet,
I
starved
for
more
to
eat
Я
попробовал
воровство,
оно
было
сладким,
Мне
хотелось
есть
еще.
Though
I
took,
that
was
to
live,
hope
God
will
forgive
Хоть
я
и
брал,
что
было
жить,
надеюсь,
Бог
простит.
As
odd
as
it
is,
the
more
I
gain
the
harder
it
is
Как
бы
странно
это
ни
было,
но
чем
больше
я
получаю,
тем
труднее.
To
maintain,
bitches
playin'
games
Чтобы
поддерживать
себя,
сучки
играют
в
игры.
Niggas
snitchin′,
I
aint
saying
names
Ниггеры
стучат,
Я
не
называю
имен.
But
y'all
niggas
better
watch
how
y′all
slang
Но
вам,
ниггерам,
лучше
следить
за
своим
сленгом.
Lost
so
many
close
niggas,
drunk
almost
crashed
Потерял
так
много
близких
ниггеров,
что
пьяный
чуть
не
разбился
I'm
going
too
fast,
highway
patrol
will
just
flash
Я
еду
слишком
быстро,
Дорожный
патруль
просто
вспыхнет.
Lights
in
my
rearview,
Огни
в
зеркале
заднего
вида,
If
they
stop
me
I
hope
they
lock
me
Если
они
остановят
меня,
я
надеюсь,
они
запрут
меня.
Instead
they
speed
ahead
Вместо
этого
они
несутся
вперед.
Yo
nigga
watch
me
Эй
ниггер
смотри
на
меня
I′m
drunk
by
myself,
gun
under
my
seat
Я
пьян
в
одиночестве,
пистолет
под
сиденьем.
I
don't
want
none
of
my
peeps
Мне
не
нужен
никто
из
моих
подглядывателей.
Caught
up
in
none
of
my
beef
Не
увяз
ни
в
одной
из
моих
разборок.
I'm
a
ride
to
the
end
of
the
road
if
I
have
to
Я
поеду
до
конца
дороги,
если
придется.
Praying
no
car
speeds
by
for
me
to
crash
to
Молюсь,
чтобы
ни
одна
машина
не
проехала
мимо,
чтобы
я
врезался
в
нее.
Steering
wheel
in
my
hand
Руль
в
моей
руке.
Trying
to
hold
it
steady
Пытаюсь
удержать
ее.
Anything
in
my
way
is
dead
Все,
что
стоит
на
моем
пути,
мертво.
′Cause
that′s
the
way
I
feel,
I
am
already
Потому
что
это
то,
что
я
чувствую,
я
уже
чувствую.
When
I'm
drunk
by
myself
alone
in
the
zone
Когда
я
напиваюсь
один
один
в
зоне
Drunk
by
myself
Пьяный
в
одиночестве
Heard
niggas
hate
me,
but
I
hated
too
once
Слышал,
ниггеры
ненавидят
меня,
но
я
тоже
когда-то
ненавидел.
Been
in
the
shoes
of
a
Wolf
in
the
night
when
he
hunts
Побывал
в
шкуре
волка
ночью,
когда
он
охотится.
For
every
shell
niggas
bust,
we
bust
at
ourselves
За
каждую
ракушку
ниггеры
бьют,
мы
бьем
сами
по
себе
Can′t
tell
them
niggas
nothing
though,
Хотя
я
ничего
не
могу
сказать
этим
ниггерам.
Bullets
wak'em
up
well
Пули
хорошо
будят
их.
Take
them
to
hell
Забери
их
к
черту!
Stick
up
niggas
once
ran
up
on
me
Заносчивые
ниггеры
однажды
налетели
на
меня
My
deckited
lifestyle
attracted
sharks
on
me
Мой
образ
жизни
привлекал
акул.
I
aint
your
mark
homey
Я
не
твоя
метка
братан
It′s
hard
to
look
straight,
my
foot
on
the
brake
Трудно
смотреть
прямо,
моя
нога
на
тормозе.
Spilling
my
bottle
not
even
shook
of
the
Jakes
Я
расплескал
свою
бутылку,
даже
не
подумав
о
Джейксе.
Could
hardly
look
both
ways,
Я
едва
мог
смотреть
в
обе
стороны.
Put
out
the
hayes
blurry
vision
Погаси
затуманенное
зрение
Хейса
Think
about
the
time
in
my
life
Подумай
о
том
времени
в
моей
жизни.
Before
I
was
in
televison
До
того
как
я
попал
на
телевидение
Hella
women,
jealous
niggas
up
in
my
vision
Чертовы
женщины,
завистливые
ниггеры
в
моем
видении.
Since
we
all
hood
niggas
expect
kilos
С
тех
пор
как
мы
все
ниггеры
из
гетто
ожидаем
килограммов
For
what
they
not
seeing
is
police
expect
Rico
Потому
что
они
не
видят,
что
полиция
ожидает
Рико.
Only
if
I
could
take
care
of
everybody,
intoxicated
Только
если
бы
я
мог
позаботиться
обо
всех,
опьяненный.
Windows
up
blastin'
A.C.
Окна
вверх,
взрывая
кондиционер.
Going
wherever
instinct
takes
me
Иду
туда,
куда
ведет
меня
инстинкт.
I
hate
it
when
I′m
like
this
Ненавижу,
когда
я
такая.
The
bottle's
my
accomplice
Бутылка-мой
сообщник.
I'm
drunk
by
myself,
gun
under
my
seat
Я
пьян
в
одиночестве,
пистолет
под
сиденьем.
I
don′t
want
none
of
my
peeps
Мне
не
нужен
никто
из
моих
подглядывателей.
Caught
up
in
none
of
my
beef
Не
увяз
ни
в
одной
из
моих
разборок.
I′m
a
ride
to
the
end
of
the
road
if
I
have
to
Я
поеду
до
конца
дороги,
если
придется.
Praying
no
car
speeds
by
for
me
to
crash
to
Молюсь,
чтобы
ни
одна
машина
не
проехала
мимо,
чтобы
я
врезался
в
нее.
Steering
wheel
in
my
hand
Руль
в
моей
руке.
Trying
to
hold
it
steady
Пытаюсь
удержать
ее.
Anything
in
my
way
is
dead
Все,
что
стоит
на
моем
пути,
мертво.
Cause
that's
the
way
I
feel,
I
am
already
Потому
что
это
то,
что
я
чувствую,
я
уже
есть.
When
I′m
drunk
by
myself
alone
in
the
zone
Когда
я
напиваюсь
один
один
в
зоне
Drunk
by
myself
Пьяный
в
одиночестве
The
reason
that
I
want
to
be
alone
Причина
по
которой
я
хочу
быть
одна
Tired
of
all
the
things
that
went
wrong
Устал
от
всего,
что
пошло
не
так.
That
would
have
went
right
Это
было
бы
правильно.
If
I
would
have
did
it
on
my
own
Если
бы
я
сделал
это
сам
...
Take
another
swigg
Сделай
еще
глоток.
The
more
I
drink,
the
more
I
think
bad
thoughts
Чем
больше
я
пью,
тем
больше
в
голову
приходят
дурные
мысли.
Fake
friends
who
hung
around
Фальшивые
друзья,
которые
околачивались
поблизости.
Who
wanna
bring
you
down
Кто
хочет
сбить
тебя
с
ног
Not
knowing
who
to
trust,
Не
зная,
кому
доверять.
Rumours
about
niggas
coming
through
Ходят
слухи
о
ниггерах.
Supposedly
to
shoot
at
us,
not
knowing
what
was
true
Якобы
для
того,
чтобы
стрелять
в
нас,
не
зная,
что
было
правдой.
Or
what
to
believe,
that's
why
I′m
on
the
low
lately
Или
во
что
верить,
вот
почему
я
в
последнее
время
на
дне.
Choosing
a
Henny
bottle
over
a
friend,
driving
again
Выбираю
бутылку
Хенни
вместо
друга,
снова
за
рулем.
To
keep
my
mind
off
that
weak
shit
Чтобы
отвлечься
от
этого
слабого
дерьма
There's
love
through
it
all,
things
to
live
for
Во
всем
этом
есть
любовь,
есть
вещи,
ради
которых
стоит
жить.
I
swerve,
almost
crash
into
a
wall
Я
сворачиваю,
чуть
не
врезаюсь
в
стену.
Think
about
the
good,
find
myself
laughing
Думаю
о
хорошем,
ловлю
себя
на
том,
что
смеюсь.
Turn
the
cell
off,
no
way
to
be
reached
Выключи
телефон,
до
него
никак
не
дозвониться.
Know
I′m
near
my
crib,
Знай,
что
я
рядом
со
своей
кроваткой,
Trying
to
see
my
way
through
the
streets
Пытаюсь
разглядеть
дорогу
на
улицах.
Reminded
of
the
positive,
I
take
my
drunk
ass
home
Напомнив
о
позитиве,
я
тащу
свою
пьяную
задницу
домой.
Start
feeling
out
of
it,
can't
wait
to
get
out
of
this
whip
Начни
чувствовать
себя
не
в
своей
тарелке,
не
могу
дождаться,
когда
избавлюсь
от
этого
хлыста.
Bring
my
ass
to
the
crib
Тащи
мою
задницу
в
кроватку
When
I′m
drunk
by
myself,
gun
under
the
seat
Когда
я
пьян
один,
пистолет
под
сиденьем.
I
don′t
want
none
of
my
peeps
Мне
не
нужен
никто
из
моих
подглядывателей.
Caught
up
in
none
of
my
beef
Не
увяз
ни
в
одной
из
моих
разборок.
I'm
a
ride
to
the
end
of
the
road
if
I
have
to
Я
поеду
до
конца
дороги,
если
придется.
Praying
no
car
speeds
by
for
me
to
crash
to
Молюсь,
чтобы
ни
одна
машина
не
проехала
мимо,
чтобы
я
врезался
в
нее.
Steering
wheel
in
my
hand
Руль
в
моей
руке.
Trying
to
hold
it
steady
Пытаюсь
удержать
ее.
Anything
in
my
way
is
dead
Все,
что
стоит
у
меня
на
пути,
мертво.
′Cause
that's
the
way
I
feel,
I
am
already
Потому
что
это
то,
что
я
чувствую,
я
уже
чувствую.
When
I′m
drunk
by
myself
all
alone
in
the
zone
Когда
я
напиваюсь
один
совсем
один
в
зоне
Drunk
by
myself
Пьяный
в
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN-CLAUDE OLIVIER, SAMUEL BARNES, NASIR JONES, AL WEST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.