Paroles et traduction Nas - Eye for an Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
time
goes
by,
an
eye
for
an
eye
Время
идет,
око
за
око,
детка,
We
in
this
together
son
your
beef
is
mines
Мы
в
этом
вместе,
малышка,
твои
проблемы
— мои,
So
long
as
the
sun
shines
to
light
up
the
sky
Пока
солнце
светит
и
освещает
небо,
We
in
this
together
son
your
beef
is
mines
Мы
в
этом
вместе,
крошка,
твои
проблемы
— мои.
As
time
goes
by,
an
eye
for
an
eye
Время
идет,
око
за
око,
детка,
We
in
this
together
son
your
beef
is
mines
Мы
в
этом
вместе,
малышка,
твои
проблемы
— мои,
So
long
as
the
sun
shines
to
light
up
the
sky
Пока
солнце
светит
и
освещает
небо,
We
in
this
together
son
your
beef
is
mines
Мы
в
этом
вместе,
крошка,
твои
проблемы
— мои.
Let
me
start
from
the
beginning,
at
the
top
of
the
list
Дай
мне
начать
с
начала,
с
самого
верха
списка,
Know
wha'mean,
Hav,
situation
like
this
Понимаешь,
о
чем
я,
дорогая,
ситуация
вот
такая,
Another
war
story
from
a
thirsty
young
hustler
Еще
одна
военная
история
от
жаждущего
молодого
проходимца,
Won't
trust
ya,
I'd
rather
bust
ya,
and
leave
your
corpse
Не
буду
тебе
доверять,
лучше
пристрелю
тебя
и
оставлю
твой
труп,
For
the
cops
to
discover,
while
I
be
pimping
in
the
Range
Rover
Чтобы
копы
нашли,
пока
я
буду
кататься
на
Range
Rover,
All
jewelled
like
Liberace
Весь
в
цацках,
как
Либераче.
You
watch
me
while
Jakes
trying
to
knock
me
and
lock
me
Ты
смотришь
на
меня,
пока
легавые
пытаются
поймать
и
запереть
меня,
But
I'll
be
on
the
low
sipping
Asti
Spumante
Но
я
буду
в
тени,
попивая
Asti
Spumante.
Niggas
try
to
creep
on
the
side
of
my
Jeep
Ниггеры
пытаются
подкрасться
к
моей
тачке,
Stuck
the
heat
through
the
window
rocked
they
ass
to
sleep
Просунул
ствол
в
окно
и
уложил
их
спать,
Over
a
3-pack,
it
was
a
small
thing
really,
yeah
Из-за
какой-то
мелочи,
это
было
действительно
пустяком,
да,
But
keep
letting
them
small
things
slide
and
be
a
failure
Но
продолжай
закрывать
глаза
на
эти
мелочи,
и
станешь
неудачником.
If
I'm
out
of
town
one
of
my
crew'll
take
care
of
ya
Если
меня
не
будет
в
городе,
кто-то
из
моих
ребят
позаботится
о
тебе,
The
world
is
ours
and
your
team's
inferior
Мир
наш,
а
твоя
команда
— ничтожество.
You
wanna
bust
caps
I
get
all
up
in
your
area
Хочешь
пулять,
я
заявлюсь
в
твой
район,
Kidnap
your
children
make
the
situation
scarier
Похищу
твоих
детей,
сделаю
ситуацию
страшнее.
Life
is
a
gamble,
we
scramble
for
money
Жизнь
— это
азартная
игра,
мы
боремся
за
деньги,
I
might
crack
a
smile
but
ain't
a
damn
thing
funny
Я
могу
улыбнуться,
но
ни
черта
не
смешно.
I'm
caught
up
in
the
dirt
where
your
hands
get
muddy
Я
погряз
в
грязи,
где
твои
руки
становятся
грязными,
Plus
the
outcome
turns
out
to
be
lovely
Плюс
результат
оказывается
прекрасным.
Got
cheese
in
my
pocket
hit
off
my
main
squeeze
Деньги
в
кармане,
встретился
со
своей
главной
цыпочкой,
Push
back
the
sunroof,
let
the
cold
air
breeze
Откинул
люк,
впустил
холодный
ветерок,
Through
the
butter
soft
leather
upholestry
Сквозь
мягкую,
как
масло,
кожаную
обивку.
But
mostly,
keep
the
gat
closely
cause
niggas
wanna
toast
me
Но
главное,
держу
ствол
поближе,
потому
что
ниггеры
хотят
меня
подстрелить.
A-yo
I
gotta
get
mines,
no
matter
what
the
consequences
Эй,
я
должен
получить
свое,
несмотря
ни
на
какие
последствия,
Count
all
my
blessings,
add
up
my
weapons
Считаю
все
свои
благословения,
подсчитываю
оружие,
Cock
back
the
gat,
let
my
nine
serve
purpose
Взвел
курок,
пусть
моя
девятка
послужит
делу,
Sling,
do
my
thing,
organized
fiend
service
Стреляю,
делаю
свое
дело,
организованный
сервис
беса.
Trying
to
make
a
mil
is
stress
you
know
the
deal
Попытка
заработать
миллион
— это
стресс,
ты
знаешь
расклад,
So
we
sling
krills,
get
your
cap
peeled,
cause
everything
is
real
Поэтому
мы
толкаем
товар,
получаем
пулю
в
голову,
потому
что
все
по-настоящему,
Cause
I
wanna
chill,
laid
up
in
a
jacuzzi
Потому
что
я
хочу
расслабиться,
лежа
в
джакузи,
Sipping
bubbly
with
my
fingers
on
the
Uzi
Попивая
шампанское,
держа
пальцы
на
Узи.
Try
to
infiltrate
my
fort
get
caught
Попробуй
проникнуть
в
мою
крепость
и
попадешься,
Dead
up
in
New
York,
my
brain
is
packed
with
criminal
thoughts
Мертвый
в
Нью-Йорке,
моя
голова
забита
преступными
мыслями.
Get
your
life
lost
never
found
again
my
friend
Потеряешь
жизнь,
больше
никогда
не
найдешься,
дружок,
Mission
completed,
watch
you
drop
in
less
than
ten
Миссия
выполнена,
смотри,
как
ты
падаешь
меньше
чем
за
десять
секунд.
On
my
road
to
the
riches,
hitting
snitches
off
with
mad
stitches
На
моем
пути
к
богатству,
убивая
стукачей
кучей
швов,
Your
last
resting
place'll
be
a
ditch
kid
Твоим
последним
пристанищем
будет
канава,
малыш.
No
one
can
stop
me,
try
your
style's
sloppy
Никто
не
может
меня
остановить,
твой
стиль
— жалкая
пародия,
You
want
to
be
me,
you're
just
an
imitation
copy
Ты
хочешь
быть
мной,
ты
всего
лишь
подделка.
My
theme
is
all
about
making
the
green
Моя
тема
— это
зарабатывание
зелени,
Living
up
in
luxury,
pushing
phat
whips
and
living
comfortably
Жить
в
роскоши,
кататься
на
крутых
тачках
и
жить
комфортно.
As
time
goes
by,
an
eye
for
an
eye
Время
идет,
око
за
око,
детка,
We
in
this
together
son
your
beef
is
mines
Мы
в
этом
вместе,
малышка,
твои
проблемы
— мои,
So
long
as
the
sun
shines
to
light
up
the
sky
Пока
солнце
светит
и
освещает
небо,
We
in
this
together
son
your
beef
is
mines
Мы
в
этом
вместе,
крошка,
твои
проблемы
— мои.
A
drug
dealer's
dream:
Мечта
наркоторговца:
Stash
Cream,
keys
on
a
triple
beam
Прятать
бабки,
ключи
на
тройных
весах,
Five
hundred
SL
green,
ninety-five
nickle
gleam
Пятисотый
SL
зеленый,
девяносто
пятый
никель
блестит,
Condominium,
thug
dressed
like
the
gentleman
Кондоминиум,
бандит
одет
как
джентльмен,
Tailor
made
ostrich,
Chanel
for
my
women
friend
Сшитый
на
заказ
страус,
Chanel
для
моей
подружки.
Murdering,
numbers
on
your
head
while
I'm
burglaring
Убийства,
цена
за
твою
голову,
пока
я
занимаюсь
грабежом,
Shank
is
serving
'em
Нож
им
всем
подает.
What's
up
to
all
my
niggas
swerving
in
New
York
metropolis
Что
случилось
со
всеми
моими
ниггерами,
разъезжающими
по
Нью-Йоркскому
мегаполису,
The
Bridge
brings
apocalypse
Мост
несет
апокалипсис,
Shoot
at
the
clouds
feels
like,
the
Holy
Beast
is
watching
us
Стреляю
в
облака,
кажется,
Святой
Зверь
наблюдает
за
нами,
Mad
man
my
sanity
is
going
like
an
hourglass
Безумец,
мое
здравомыслие
уходит,
как
песок
в
песочных
часах.
Gun
inside
my
bad
hand
I
sliced
trying
to
bag
grams
Пушка
в
моей
плохой
руке,
я
порезался,
пытаясь
расфасовать
граммы,
I
got
hoes
that
used
to
milk
you,
niggas
who
could've
killed
you
У
меня
есть
шлюхи,
которые
раньше
доили
тебя,
ниггеры,
которые
могли
убить
тебя,
Is
down
with
my
ill
crew
of
psychos
Теперь
с
моей
больной
командой
психопатов.
Nas
Escobar
moving
on
your
weak
production
Nas
Escobar
наступает
на
твое
слабое
производство,
Pumping
corruption
in
the
third
world
we
just
busting
Накачиваем
коррупцией
третий
мир,
мы
просто
взрываемся.
Hold
up
and
analyze
the
wildcats
slang
cracks
Подожди
и
проанализируй
сленг
дикарей,
торгующих
крэком,
They
swingin
Ac's,
the
new
routines,
be
my
eyes
black's
Они
размахивают
автоматами,
новые
схемы,
пусть
мои
глаза
будут
черными,
Playing
corners
glancing
all
up
in
your
cornea
Загоняю
тебя
в
угол,
смотрю
прямо
в
твои
глаза,
Corner
ya,
seen
cats
snatch
monies
up
on
ya
Загоняю
в
угол,
видел,
как
кошки
срывали
с
тебя
деньги.
But
late
night,
candlelight
fiend
with
a
crack
pipe
Но
поздней
ночью,
при
свечах,
торчок
с
трубкой
для
крэка,
It's
only
right,
feeling
higher
than
an
airplane
right
Это
правильно,
чувствую
себя
выше
самолета,
точно.
Word
yo,
I
want
to
get
this
money
then
blow
Слово,
yo,
я
хочу
получить
эти
деньги,
а
потом
свалить,
Take
my
time,
blast
a
nine,
if
you
front
you
go
Не
тороплюсь,
палю
из
девятки,
если
рыпаешься
— умрешь.
Sip
beers,
the
German
ones,
hand
my
guns
to
sons
Пью
пиво,
немецкое,
передаю
оружие
сыновьям,
Shaolin,
and
Queensbridge
we
robbing
niggas
for
fun
Шаолинь
и
Квинсбридж,
мы
грабим
ниггеров
ради
забавы.
But
still,
write
my
will
out
to
my
seeds
then
build
Но
все
же,
составляю
завещание
для
своих
потомков,
затем
строю,
Mahalia
sing
a
tale
but
the
real
we
still
kill
Махалия
поет
песню,
но
мы
все
еще
убиваем.
As
time
goes
by,
an
eye
for
an
eye
Время
идет,
око
за
око,
детка,
We
in
this
together
son
your
beef
is
mines
Мы
в
этом
вместе,
малышка,
твои
проблемы
— мои,
So
long
as
the
sun
shines
to
light
up
the
sky
Пока
солнце
светит
и
освещает
небо,
We
in
this
together
son
your
beef
is
mines
Мы
в
этом
вместе,
крошка,
твои
проблемы
— мои.
As
time
goes
by,
an
eye
for
an
eye
Время
идет,
око
за
око,
детка,
We
in
this
together
son
your
beef
is
mines
Мы
в
этом
вместе,
малышка,
твои
проблемы
— мои,
So
long
as
the
sun
shines
to
light
up
the
sky
Пока
солнце
светит
и
освещает
небо,
We
in
this
together
son
your
beef
is
mines
Мы
в
этом
вместе,
крошка,
твои
проблемы
— мои.
Laid
back,
word
out
Расслабленно,
слово!
Jus'
bless
'em,
with
the
bulletproof
Просто
благослови
их
бронежилетом.
Mobb
Deep,
Nas,
Chef
creation
Mobb
Deep,
Nas,
творение
Шефа,
For
yo'
nation,
YEAH!
Для
твоей
нации,
ДА!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.