Nas - Eye for an Eye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Eye for an Eye




As time goes by, an eye for an eye
Время идет, око за око.
We in this together son your beef is mines
Мы в этом вместе сынок твоя говядина моя
So long as the sun shines to light up the sky
Пока солнце светит, чтобы осветить небо.
We in this together son your beef is mines
Мы в этом вместе сынок твоя говядина моя
As time goes by, an eye for an eye
Время идет, око за око.
We in this together son your beef is mines
Мы в этом вместе сынок твоя говядина моя
So long as the sun shines to light up the sky
Пока солнце светит, чтобы осветить небо.
We in this together son your beef is mines
Мы в этом вместе сынок твоя говядина моя
Let me start from the beginning, at the top of the list
Позвольте мне начать с самого начала, с самого начала списка.
Know wha'mean, Hav, situation like this
Знаешь, что значит, Хав, такая ситуация
Another war story from a thirsty young hustler
Очередная военная история от молодого жадного дельца.
Won't trust ya, I'd rather bust ya, and leave your corpse
Я не доверяю тебе, я лучше разоблачу тебя и оставлю твой труп.
For the cops to discover, while I be pimping in the Range Rover
Чтобы копы узнали, пока я буду сутенерить в "Рейндж Ровере".
All jewelled like Liberace
Весь в драгоценностях, как Либераче.
You watch me while Jakes trying to knock me and lock me
Ты наблюдаешь за мной, пока Джейкс пытается сбить меня с ног и запереть.
But I'll be on the low sipping Asti Spumante
Но я буду тихо потягивать Асти Спуманте
Niggas try to creep on the side of my Jeep
Ниггеры пытаются подкрасться к моему джипу сбоку
Stuck the heat through the window rocked they ass to sleep
Просунул тепло в окно, покачал их зад, чтобы они уснули.
Over a 3-pack, it was a small thing really, yeah
Из-за 3-х упаковок, это была действительно мелочь, да
But keep letting them small things slide and be a failure
Но продолжайте позволять этим мелочам скользить и терпеть неудачу
If I'm out of town one of my crew'll take care of ya
Если меня не будет в городе кто нибудь из моей команды позаботится о тебе
The world is ours and your team's inferior
Весь мир принадлежит нам, а твоя команда-ничтожество.
You wanna bust caps I get all up in your area
Ты хочешь сорвать кепки, а я вхожу в твой район.
Kidnap your children make the situation scarier
Похитить твоих детей сделать ситуацию еще страшнее
Life is a gamble, we scramble for money
Жизнь-азартная игра, мы боремся за деньги.
I might crack a smile but ain't a damn thing funny
Я могу выдавить из себя улыбку, но в этом нет ничего смешного.
I'm caught up in the dirt where your hands get muddy
Я увяз в грязи, где твои руки становятся грязными.
Plus the outcome turns out to be lovely
К тому же результат оказывается прекрасным
Got cheese in my pocket hit off my main squeeze
У меня в кармане сыр, и я ударил по своей главной цели.
Push back the sunroof, let the cold air breeze
Откиньте люк, впустите холодный ветер.
Through the butter soft leather upholestry
Сквозь масляный мягкий кожаный гобелен
But mostly, keep the gat closely cause niggas wanna toast me
Но главное, держи ствол поближе, потому что ниггеры хотят поджарить меня.
A-yo I gotta get mines, no matter what the consequences
Эй, я должен добыть мины, каковы бы ни были последствия.
Count all my blessings, add up my weapons
Пересчитай все мои благословения, сложи мое оружие.
Cock back the gat, let my nine serve purpose
Взведи курок, пусть моя девятка послужит цели.
Sling, do my thing, organized fiend service
Слинг, делай свое дело, организованная служба демонов
Trying to make a mil is stress you know the deal
Попытка заработать миллион-это стресс, ты знаешь, в чем дело.
So we sling krills, get your cap peeled, cause everything is real
Так что мы бросаем криль, снимаем с тебя кепку, потому что все по-настоящему
Cause I wanna chill, laid up in a jacuzzi
Потому что я хочу расслабиться, лежа в джакузи.
Sipping bubbly with my fingers on the Uzi
Потягиваю шампанское, держа пальцы на УЗИ.
Try to infiltrate my fort get caught
Попробуй проникнуть в мой форт, и тебя поймают.
Dead up in New York, my brain is packed with criminal thoughts
Мертвый в Нью-Йорке, мой мозг забит преступными мыслями.
Get your life lost never found again my friend
Потеряй свою жизнь и никогда не найди ее снова мой друг
Mission completed, watch you drop in less than ten
Миссия выполнена, смотрите, как вы падаете меньше чем через десять минут.
On my road to the riches, hitting snitches off with mad stitches
На моем пути к богатству я отбиваюсь от стукачей бешеными стежками.
Your last resting place'll be a ditch kid
Твоим последним пристанищем будет канава парень
No one can stop me, try your style's sloppy
Никто не может остановить меня, попробуй, твой стиль небрежен.
You want to be me, you're just an imitation copy
Ты хочешь быть мной, ты всего лишь имитация.
My theme is all about making the green
Моя тема - все о том, как сделать зеленый цвет.
Living up in luxury, pushing phat whips and living comfortably
Живу в роскоши, толкаю крутые тачки и живу с комфортом.
As time goes by, an eye for an eye
Время идет, око за око.
We in this together son your beef is mines
Мы в этом вместе сынок твоя говядина моя
So long as the sun shines to light up the sky
Пока солнце светит, чтобы осветить небо.
We in this together son your beef is mines
Мы в этом вместе сынок твоя говядина моя
A drug dealer's dream:
Мечта наркодилера:
Stash Cream, keys on a triple beam
Тайник сливок, ключи на тройной балке
Five hundred SL green, ninety-five nickle gleam
Пятьсот зеленых SL, девяносто пять блестящих пятаков.
Condominium, thug dressed like the gentleman
Кондоминиум, бандит, одетый как джентльмен.
Tailor made ostrich, Chanel for my women friend
Страус на заказ, Шанель для моей подруги-женщины
Murdering, numbers on your head while I'm burglaring
Убийство, цифры на твоей голове, пока я граблю.
Shank is serving 'em
Шэнк их обслуживает
What's up to all my niggas swerving in New York metropolis
Что случилось со всеми моими ниггерами, крутящимися в Нью-Йорке?
The Bridge brings apocalypse
Мост приносит апокалипсис.
Shoot at the clouds feels like, the Holy Beast is watching us
Стреляй в облака, такое чувство, что Святой зверь наблюдает за нами.
Mad man my sanity is going like an hourglass
Безумец мой рассудок стучит как песочные часы
Gun inside my bad hand I sliced trying to bag grams
Пистолет в моей больной руке, которую я разрезал, пытаясь собрать граммы.
I got hoes that used to milk you, niggas who could've killed you
У меня есть мотыги, которые раньше доили тебя, ниггеры, которые могли бы убить тебя.
Is down with my ill crew of psychos
Долой мою больную команду психов.
Nas Escobar moving on your weak production
Nas Escobar продвигается к вашему слабому производству
Pumping corruption in the third world we just busting
Накачивая коррупцию в третьем мире мы просто лопаем
Hold up and analyze the wildcats slang cracks
Задержитесь и проанализируйте сленг диких кошек.
They swingin Ac's, the new routines, be my eyes black's
Они качают кондиционеры, новые рутины, будь у меня черные глаза.
Playing corners glancing all up in your cornea
Играя в углы, заглядывая тебе в роговицу.
Corner ya, seen cats snatch monies up on ya
Загоняю тебя в угол, видел, как кошки набрасываются на тебя.
But late night, candlelight fiend with a crack pipe
Но поздняя ночь, Дьявол при свечах с крэковой трубкой.
It's only right, feeling higher than an airplane right
Это правильно-чувствовать себя выше самолета.
Word yo, I want to get this money then blow
Слово Йо, я хочу получить эти деньги, а потом взорвать их.
Take my time, blast a nine, if you front you go
Не торопись, стреляй в девятку, если ты впереди, то уходи.
Sip beers, the German ones, hand my guns to sons
Потягиваю пиво, немецкое, передаю оружие сыновьям.
Shaolin, and Queensbridge we robbing niggas for fun
Шаолинь и Куинсбридж, мы грабим ниггеров ради забавы
But still, write my will out to my seeds then build
Но все же, напиши мое завещание моим семенам, а потом построй.
Mahalia sing a tale but the real we still kill
Махалия пой сказку но настоящую мы все равно убьем
As time goes by, an eye for an eye
Время идет, око за око.
We in this together son your beef is mines
Мы в этом вместе сынок твоя говядина моя
So long as the sun shines to light up the sky
Пока солнце светит, чтобы осветить небо.
We in this together son your beef is mines
Мы в этом вместе сынок твоя говядина моя
As time goes by, an eye for an eye
Время идет, око за око.
We in this together son your beef is mines
Мы в этом вместе сынок твоя говядина моя
So long as the sun shines to light up the sky
Пока солнце светит, чтобы осветить небо.
We in this together son your beef is mines
Мы в этом вместе сынок твоя говядина моя
Laid back, word out
Расслабься, слово за слово
Jus' bless 'em, with the bulletproof
Да благословит их бог, с пуленепробиваемыми
Mobb Deep, Nas, Chef creation
Mobb Deep, Nas, Chef creation
For yo' nation, YEAH!
Для твоей нации, да!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.