Nas - First Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - First Time




First Time
Первый раз
First time
Первый раз
Yeah
Ага
I think we gon' call this one "The First Time"
Думаю, назовём эту "Первый раз"
Brucie B voice
Голосом Брюси Би
First time you heard Nas
Первый раз, когда ты услышала Nas
Was you earlin' on some gut rot liquor on two-five
Ты глушила какую-то бормотуху за два с половиной бакса
Or your big brother put you on like surprise?
Или твой старший брат поставил тебе послушать, как сюрприз?
Hearing my hood described
Слушая, как я описываю свой район
So vivid, you could see it by closing your eyes
Так живо, что ты могла видеть его, закрыв глаза
Maybe it was the age or the letters I wrote
Может быть, дело было в возрасте или в письмах, что я писал
When jail letters were hope
Когда тюремные письма были надеждой
You read the credits and you saw Large Pro
Ты читала титры и видела Large Pro
Or some decrepit club where DJ S&S had buzz
Или какой-то обшарпанный клуб, где диджей S&S задавал жару
As I stepped on the stage with imperfections
Когда я выходил на сцену неидеальным
I was messing up or her first time
Я лажал, или это был её первый раз
Inside a Subaru, she just had a feud with her boo
В Subaru, она только что поругалась со своим парнем
They're drivin', he put on Barbeque and I got through to you
Они едут, он включает Barbeque, и я достучался до тебя
A dude who, I saw rockin' FUBU outside Papaya's
Чувак, которого я видел тусующимся в FUBU возле Papaya's
Told me, "Halftime was timeless" while Armor All'n his tires
Сказал мне: "Halftime была вечной", натирая свои шины Armor All'ом
I was tryin' to juggle Columbia Records
Я пытался жонглировать Columbia Records
While dealin' with what the country Colombia jungles had left us
Разбираясь с тем, что оставили нам джунгли Колумбии
First time you heard of Nas, I pro'ly was under some pressure
Когда ты впервые услышала о Nas, я, наверное, был под давлением
Gun in the dresser while you was baggin' up in the kitchen playin' my records
Пистолет в шкафу, пока ты фасовала на кухне под мои треки
Your first time was you hittin' the gas
Твой первый раз, когда ты нажала на газ
In the whip with some ass, you never hit and she passed
В тачке с какой-то задницей, ты никогда не врезалась, и она прошла мимо
Your real music test to know if she into the ad-libs
Твой настоящий музыкальный тест, чтобы узнать, вставляет ли её импровизация
Real rap shit
Настоящее рэп-дерьмо
Yeah
Ага
First time you heard Nas
Первый раз, когда ты услышала Nas
You probably heard somebody say that I pick bad beats
Ты, наверное, слышала, как кто-то говорил, что я выбираю плохие биты
But I pick bad freaks
Но я выбираю плохих сучек
Narratives they're runnin' with the classics they're comin' with
Истории, с которыми они носятся, и классика, с которой они приходят
Ain't fuckin' with what I recorded last week
Не сравнятся с тем, что я записал на прошлой неделе
For new guys, hope this the first time you heard Nas
Для новичков, надеюсь, вы слышите Nas впервые
It's a special moment, a million reasons I wrote it
Это особенный момент, миллион причин, почему я это написал
My shit'll get you re-centered 'cause you can tell where my soul is
Моё дерьмо вернёт тебя в центр, потому что ты можешь сказать, где моя душа
The one I'm chosen, like Bryce and Bronny, their pop ball
Тот, кого я выбрал, как Брайс и Бронни, их баскетбольный папа
So they had to do it, my dad did music, I had to pursue it
Так что им пришлось это сделать, мой отец занимался музыкой, мне пришлось продолжить
And spread my wings on the helipad like Troop did
И расправить крылья на вертолётной площадке, как это сделал Troop
The truth is, a similar thing had happened to me
Правда в том, что со мной случилось нечто подобное
I listen to Wayne, I listen to G, I listen to Dre, I listen to me (listen to me)
Я слушаю Wayne, я слушаю G, я слушаю Dre, я слушаю себя (слушаю себя)
Since when did rap leave me so suspended in air?
С каких пор рэп оставил меня в подвешенном состоянии?
Since Kendrick entered the atmosphere, '09, I was there
С тех пор, как Кендрик вошёл в атмосферу, в 2009 году, я был там
On La Cienega
На Ла Сиенега
My nigga from L.A. said, "There's a nigga from Black Hippy"
Мой ниггер из Лос-Анджелеса сказал: "Есть один ниггер из Black Hippy"
I was happy to just witness history
Я был счастлив просто стать свидетелем истории
Like the first time I heard Slick Rick
Как в первый раз, когда я услышал Slick Rick
How did you feel? (First time you heard Nas)
Что ты почувствовала? (Первый раз, когда ты услышала Nas)
First time hearing Biggie
Первый раз, когда услышала Biggie
I'm like, "Who's this kid? Wow" (first time you heard Nas)
Я такой: "Кто этот парень? Вау" (первый раз, когда ты услышала Nas)
When I heard Pac
Когда я услышал Pac
That was on that song with, uh, Digital Underground like (first time you heard Nas)
Это было на той песне с, э-э, Digital Underground, типа (первый раз, когда ты услышала Nas)
Yeah, that was crazy
Да, это было круто
I really hope that this your first time
Я очень надеюсь, что ты слышишь это впервые
It's somethin' 'bout
В этом что-то есть
First time hearing your favorite artist
Первый раз слышишь своего любимого исполнителя
Or they become to be your favorite artist after like a long time, or
Или он становится твоим любимым исполнителем спустя долгое время, или
Or is it instantaneous, like
Или это мгновенно, как
I know when the first time I heard Michael Jackson, Marvin Gaye
Я помню, как в первый раз услышал Майкла Джексона, Марвина Гэя
Diana Ross, Chaka Khan, Stevie Wonder
Дайану Росс, Чаку Хан, Стиви Уандера
Like, N.W.A., what the fuck is this shit, kid?
Например, N.W.A., что это за хрень, чувак?
I was goin' crazy
Я сходил с ума





Writer(s): Nasir Jones, Chauncey Hollis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.