Paroles et traduction Nas - God Loves Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Loves Us
Бог любит нас
Uh.
speak
without
thinkin.
А.
Говорить,
не
думая.
Speak
without
speakin.
huh.
Говорить
без
слов,
а?
Feel
without
reachin,
uhh
Чувствовать,
не
прикасаясь,
агх.
That's
what
it's
about
Вот
в
чем
дело.
It's
about
that,
inner,
inner
love,
yaknawmean?
Вот
о
чем
речь,
внутренняя,
внутренняя
любовь,
понимаешь?
God
love
us
hood
niggaz
(i
know)
Бог
любит
нас,
парней
с
района
(я
знаю),
Cause
next
to
jesus
on
the
cross
was
the
crook
niggaz
(i
know)
Ведь
рядом
с
Иисусом
на
кресте
был
тот
самый
жулик
(я
знаю),
And
the
killers,
god
love
us
good
niggaz
(i
know)
И
убийц,
Бог
любит
нас,
хороших
ребят
(я
знаю),
Cause
on
the
streets
is
the
hood
niggaz,
uhh
Ведь
на
улицах
— парни
с
района,
агх,
And
i
know
he
feel
us,
uhh
И
я
знаю,
он
чувствует
нас,
агх.
God
love
us
hood
niggaz
(i
know)
Бог
любит
нас,
парней
с
района
(я
знаю),
Cause
he
be
wit
us
in
the
prisons
Ведь
он
с
нами
в
тюрьмах,
And
he
takes
time
to
listen,
uhh
И
он
находит
время,
чтобы
слушать,
агх.
God
love
us
hood
niggaz
(i
know)
Бог
любит
нас,
парней
с
района
(я
знаю),
Cause
next
to
jesus
on
the
cross
was
the
crook
niggaz,
uhh
Ведь
рядом
с
Иисусом
на
кресте
был
тот
самый
жулик,
агх,
But
he
forgive
us
Но
он
прощает
нас.
He
who
has
ears,
let
him
hear
У
кого
есть
уши,
да
услышит,
And
he
who
has
sight,
let
him
see
А
у
кого
есть
глаза,
да
увидит.
He
who
has
life,
let
him
be
У
кого
есть
жизнь,
да
будет
жить.
See
everything
goes
through
change
Понимаешь,
все
меняется.
Those
who
know
don't
talk
Те,
кто
знает,
не
говорят,
And
those
who
talk
don't
know
a
thing
А
те,
кто
говорит,
ничего
не
знают.
Men
are
born
soft
and
turn
tough
Мужчины
рождаются
мягкими,
а
становятся
жесткими.
Dead
lay
a
stiffened
heart,
i've
been
kissed
by
god
Мертвые
лежат
с
ожесточенным
сердцем,
меня
поцеловал
Бог.
I've
been
hurt,
i've
been
marked
for
death,
almost
ripped
apart
Мне
было
больно,
меня
пометили
смертью,
чуть
не
разорвали
на
части
By
the
beast
but
he
missed
his
mark
Зверем,
но
он
промахнулся.
Alone
in
the
dark
my
thoughts
had
sparked
up
Один
в
темноте,
мои
мысли
вспыхнули,
When
i
saw
my
body
on
the
floor,
from
above
i
watch
it
all
Когда
я
увидел
свое
тело
на
полу,
сверху
я
наблюдал
за
всем
этим.
Yo
it
came
to
me,
the
pain
in
me
Йоу,
это
пришло
ко
мне,
боль
во
мне.
Many
slain
empty
skulls
where
a
brain
should
be
Многие
убитые,
пустые
черепа,
где
должен
быть
мозг.
It
strangely
seemed,
like
it
was
a
dream
Это
странно
казалось,
как
будто
это
был
сон,
But
the
si-rens
had
never
woke
me
Но
сирены
так
и
не
разбудили
меня.
Only
reason
i'm
here
now
is
cause
god
chose
me
Единственная
причина,
по
которой
я
здесь
сейчас,
— это
то,
что
Бог
выбрал
меня.
And
to
me,
i'm
only
just
a
crook
nigga
И
для
меня,
я
всего
лишь
мелкий
жулик,
But
god
love
us
hood
niggaz
Но
Бог
любит
нас,
парней
с
района.
Day
by
day
by
day
i
sit
back
and
pray
День
за
днем,
день
за
днем
я
сижу
и
молюсь,
My
thugs
get
packed
away,
in
a
maxi-cage
Мои
братья
попадают
за
решетку,
в
клетку,
They
pass
away,
they
went
off
the
casket
way
Они
умирают,
они
уходят
в
деревянном
ящике,
My
gats
will
spray,
but
that
won't
bring
em
back
today
Мои
стволы
будут
стрелять,
но
это
не
вернет
их
сегодня.
So
long
my
crimies
now
gone
for
eternity
Прощайте,
мои
кореша,
теперь
ушедшие
в
вечность.
The
team
we
got
left
on
the
set,
now
turn
to
me
Команда,
что
осталась
на
площадке,
теперь
смотрит
на
меня.
Can't
speak,
tears
in
my
eyes,
revenge
in
my
mind
Не
могу
говорить,
слезы
на
глазах,
месть
в
моих
мыслях.
I
ride
past
the
church
where
they
got
his
body
and
find
Я
проезжаю
мимо
церкви,
где
лежит
его
тело,
и
вижу,
They
takin
him
to
the
hearse
to
put
his
body
in
dirt
Они
несут
его
к
катафалку,
чтобы
предать
земле.
That's
it,
pay
my
respects,
wipe
my
tears
with
my
shirt
Вот
и
все,
отдаю
дань
уважения,
вытираю
слезы
рубашкой.
Now
it's
time
to
do
work,
out
of
love
and
retribution
Теперь
время
работать,
из
любви
и
мести.
As
loyalty,
he
would
die
for
me,
no
excuses
Как
верность,
он
бы
умер
за
меня,
без
оправданий.
Loadin
clips
up,
countin
bullets
carefully
Заряжаю
обоймы,
считаю
пули
осторожно.
For
self,
though
it
feels
like,
he
was
there
for
me
Ради
себя,
хотя
кажется,
что
он
был
здесь
ради
меня.
Saw
the
enemy,
i
ate
him,
saw
jakes
behind
me
Увидел
врага,
сожрал
его,
увидел
копов
позади.
They
ain't
knock
me,
it's
obvious
that
god's
watchin
me
Они
не
тронули
меня,
очевидно,
Бог
наблюдает
за
мной.
Jealousy
in
the
hood,
felonies
in
the
hood
Ревность
в
районе,
преступления
в
районе,
Thugs
wit
guns
become
celebrities
in
the
hood
Бандиты
с
пушками
становятся
знаменитостями
в
районе.
Yo
it's
beef
in
the
hood,
smoke
trees
in
the
hood
Йоу,
в
районе
война,
в
районе
курят
травку,
Little
girls
have
seeds
by
o.g.'s
in
the
hood
Маленькие
девочки
рожают
детей
от
авторитетов
в
районе.
It's
food
in
the
hood,
it's
drugs
in
the
hood
В
районе
есть
еда,
в
районе
есть
наркотики,
You
can
choose
if
you
would,
coke
to
sniff
Ты
можешь
выбрать,
если
хочешь,
кокс,
чтобы
нюхать,
Dope
to
ooze
in
your
blood,
parolees
Дури,
чтобы
текла
в
твоей
крови,
условно
освобожденные,
Ex-cons
live
in
the
hood,
it's
jobs
in
the
hood
Бывшие
заключенные
живут
в
районе,
в
районе
есть
работа,
You
can
starve
in
the
hood
Ты
можешь
голодать
в
районе,
Your
best
friends'll
fuck
your
baby
moms
in
the
hood
Твои
лучшие
друзья
будут
трахать
твоих
баб
в
районе,
But
it's
good
in
the
hood
Но
в
районе
хорошо.
I
was
raised
in
the
hood
Я
вырос
в
районе,
Was
taught
how
to
walk
and
duck
strays
in
the
hood
Меня
научили
ходить
и
уворачиваться
от
пуль
в
районе,
I
stays
in
the
hood
Я
остаюсь
в
районе,
Got
my
ways
in
the
hood
У
меня
свои
пути
в
районе,
Learned
to
play
ball
closer
to
nba,
in
the
hood
Научился
играть
в
баскетбол
ближе
к
НБА,
в
районе.
There's
aids
(uh)
in
the
hood
(what?)
В
районе
есть
СПИД
(а)
в
районе
(что?),
Our
lives
are
the
worst,
on
top
of
that,
we
broke
Наши
жизни
— худшие,
게다가,
мы
разорены.
That's
the
main
reason
why
god,
love
us
the
most
Вот
главная
причина,
почему
Бог
любит
нас
больше
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Damon J. Blackman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.