Paroles et traduction Nas - Got Ur Self A Gun - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
Got Ur Self A Gun - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
Взял себе пушку - Живьем в Вебстер Холле, Нью-Йорк - 17 декабря 2002
New
York
City
put
your
guns
up
like
this
Нью-Йорк,
поднимите
стволы
вот
так
You
got
yourself
a
gun
(yeah,
yeah,
yeah)
Ты
взял
себе
пушку
(да,
да,
да)
Got
yourself
a
gun
Взял
себе
пушку
Yo,
I'm
livin'
in
this
time
behind
enemy
lines
Йоу,
я
живу
в
это
время,
за
линией
врага
So,
I
got
mine,
I
hope
you
(got
yourself
a
gun)
Так
что
у
меня
есть
моя,
надеюсь,
у
тебя
(взял
себе
пушку)
You
from
the
hood,
I
hope
you
(got
yourself
a
gun)
Ты
из
гетто,
надеюсь,
у
тебя
(взял
себе
пушку)
Who
want
beef
now?
(Got
yourself
a
gun)
Кто
хочет
говядины?
(Взял
себе
пушку)
And
when
I
see
you
I'ma
take
what
I
want
И
когда
я
тебя
увижу,
я
возьму
то,
что
захочу
So
you
tried
to
front,
hope
you
(got
yourself
a
gun)
Так
что
ты
пытался
выпендриваться,
надеюсь,
у
тебя
(взял
себе
пушку)
They
ain't
real
(got
yourself
a
gun)
Они
не
настоящие
(взял
себе
пушку)
Check
it
out
ya'll
Слушай
сюда
My
first
album
had
no
famous
guest
appearances
На
моем
первом
альбоме
не
было
приглашенных
звезд
The
outcome,
I'm
crowned
(the
best
lyricist)
В
итоге
меня
короновали
(лучший
автор
текстов)
Many
years
on
this
professional
level
Много
лет
на
этом
профессиональном
уровне
Why
would
you
question
who's
better?
С
чего
бы
вам
сомневаться,
кто
лучше?
The
world
is
still
(mine)
Мир
все
еще
(мой)
Tattoo's
real,
with
"God's
Son"
across
the
belly
Настоящие
татуировки,
с
надписью
"Сын
Божий"
на
животе
The
boss
of
rap,
you
saw
me
in
Belly
with
thoughts
like
that
Босс
рэпа,
ты
видел
меня
в
"Животе"
с
такими
мыслями
To
take
it
back
to
Africa,
I
did
it
with
BIG
Вернуть
все
обратно
в
Африку,
я
сделал
это
с
BIG
Me
and
2Pac
(same
struggle)
Я
и
Тупак
(одна
борьба)
You
lames
a
huddle,
your
team's
shook
Вы,
неудачники,
сбились
в
кучу,
ваша
команда
в
шоке
Y'all
feel
the
wrath
of
a
(killer),
this
is
my
football
field
Вы
все
почувствуете
гнев
(убийцы),
это
мое
футбольное
поле
Throwin'
passes
from
a
barrel,
shoulder
pads,
apparel
Бросаю
пасы
из
ствола,
наплечники,
экипировка
But
the
QB
don't
stand
for
no
quarterback
Но
этот
квотербек
не
имеет
никакого
отношения
к
игре
Every
word
is
like
a
sawed-off
blast,
they
all
soft
Каждое
слово
как
выстрел
из
обреза,
они
все
слабаки
I'm
the
black
hearse
that
came
to
haul
y'all
ass
in
Я
черный
катафалк,
который
приехал,
чтобы
увезти
твою
задницу
This
for
the
hood
by
the
corner
(store)
Это
для
гетто,
у
магазина
на
углу
Many
try,
many
(die),
come
at
Nas
if
you
want
a
war,
get
it
bloody
Многие
пытаются,
многие
(умирают),
иди
на
Наса,
если
хочешь
войны,
будет
кроваво
Yeah,
what
up
New
York?
Да,
как
дела,
Нью-Йорк?
I
got
mine,
I
hope
you
(got
yourself
a
gun)
У
меня
есть
моя,
надеюсь,
у
тебя
(взял
себе
пушку)
You
from
the
hood,
I
hope
you
(got
yourself
a
gun)
Ты
из
гетто,
надеюсь,
у
тебя
(взял
себе
пушку)
Who
want
beef
now?
(Got
yourself
a
gun)
Кто
хочет
говядины?
(Взял
себе
пушку)
And
when
I
see
you
I'ma
take
what
I
want
И
когда
я
тебя
увижу,
я
возьму
то,
что
захочу
So
you
tried
to
front,
hope
you
(got
yourself
a
gun)
Так
что
ты
пытался
выпендриваться,
надеюсь,
у
тебя
(взял
себе
пушку)
They
ain't
real
(got
yourself
a
gun)
Они
не
настоящие
(взял
себе
пушку)
(Yeah,
what's
your
motherfucking
name?)
(Да,
как
тебя
там?)
I'm
the
N,
the
A
to
the
S-I-R
Я
N,
A
to
the
S-I-R
If
I
wasn't
(I
must've
been
Escobar)
Если
бы
я
не
был
собой
(я
бы,
наверное,
был
Эскобаром)
You
know
the
kid
got
his
chipped
tooth
fixed
Ты
же
знаешь,
пацанчик
свой
сколотый
зуб
вставил
(Barber's
preciseness,
Bravehearted)
(Точность
брадобрея,
Храброе
Сердце)
The
return
of
the
golden
child,
son
of
a
blues
player
Возвращение
золотого
ребенка,
сына
блюзмена
So
who
are
you?
Y'all
awaited
the
true
(savior)
Так
кто
ты
такой?
Вы
все
ждали
истинного
(спасителя)
Puffin'
that
tropical,
cups
of
that
vodka,
too
Курим
эту
тропическую
травку,
пьем
водку
стаканами
Papi
chu's,
tore
up
(show
up
in
a
hospital)
Папичу,
порвали
всех
(окажешься
в
больнице)
Throw
up?
Never,
now
I
do
it
through
righteous
steps
Блевать?
Никогда,
теперь
я
делаю
это
праведными
шагами
Judas
thought
I
was
gone,
so
in
light
of
my
(death)
Иуда
думал,
что
я
ушел,
так
что
в
свете
моей
(смерти)
They
been
all
happy-go-lucky,
bunch
of
sambos
Они
были
все
такие
беззаботные,
кучка
самбо
Call
me
"God's
son"
Зовите
меня
"Сын
Божий"
I
don't
die
slow,
put
them
rags
up
New
York
Я
не
умираю
медленно,
поднимите
тряпки,
Нью-Йорк
This
is
NASDAQ
though,
in
my
Это
NASDAQ,
в
моем
With
this
Nas
flow
what
could
beat
that?
Not
a
soul
(reppin')
С
этим
флоу
Наса,
что
может
победить?
Никто
(представляю)
Hit
the
record
store,
never
let
me,
get
my
whole
collection,
yeah
В
магазин
за
пластинками,
никогда
не
позволяйте,
забрать
всю
мою
коллекцию,
да
(What
up
New
York?)
(Как
дела,
Нью-Йорк?)
I
got
mine
(got
yourself
a
gun)
У
меня
есть
моя
(взял
себе
пушку)
You
from
the
hood
(got
yourself
a
gun)
Ты
из
гетто
(взял
себе
пушку)
Who
want
beef
now?
(Got
yourself
a
gun)
Кто
хочет
говядины?
(Взял
себе
пушку)
And
when
I
see
you
I'ma
take
what
I
И
когда
я
тебя
увижу,
я
возьму
то,
что
So
you
tried
to
front,
hope
you
(got
yourself
a
gun)
Так
что
ты
пытался
выпендриваться,
надеюсь,
у
тебя
(взял
себе
пушку)
They
ain't
real
(got
yourself
a
gun)
Они
не
настоящие
(взял
себе
пушку)
Check
it
out
y'all,
it's
the
return
of
the
prince,
the
boss
Слушайте
все,
это
возвращение
принца,
босса
This
is
real
hard,
Kid
Rock
and
Limp
Bizkit
soft
Это
настоящий
хардкор,
Кид
Рок
и
Лимп
Бизкит
- отстой
Kid
Rock
and
Limp
Bizkit
soft
Кид
Рок
и
Лимп
Бизкит
- отстой
Kid
Rock
and
Limp
Bizkit
soft
Кид
Рок
и
Лимп
Бизкит
- отстой
Ayo
check
it
out,
I'm
a
old
school
rap
nigga
Йоу,
слушайте
сюда,
я
- ниггер
из
старой
школы
рэпа
And
there's
a
lot
of
old
school
niggas
in
the
house
И
здесь
много
ниггеров
из
старой
школы
You
know
what
I
mean?
Понимаете,
о
чем
я?
We
live
and
die
for
this
Hip
Hop
Мы
живем
и
умираем
ради
этого
хип-хопа
I
came
in
the
game
in
19-what?
'91
Я
пришел
в
игру
в
19-
каком?
91-м
And
I'm
still
standing
out
this
motherfucker
(New
York)
И
я
все
еще
торчу
из
этой
хреновины
(Нью-Йорк)
So
check
it
out,
for
all
my
real
niggas
out
this
motherfucker
Так
что
слушайте
все
мои
настоящие
ниггеры
в
этом
гребаном
месте
That
go
back
with
me,
back
in
the
days
when
shit
was
real
Которые
со
мной
еще
с
тех
времен,
когда
все
было
по-настоящему
Let's
go
back
to
1994
out
this
motherfucker
Давайте
вернемся
в
1994
год
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorsey Wesley, Nasir Jones, Simon John Edwards, Piers Watson Marsh, Robert Spragg, Chester Burnett
1
Made You Look (Remix) (feat. Jadakiss & Ludacris) - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
2
Zone Out (feat. Bravehearts) - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
3
Intro - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
4
Ether - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
5
One Mic - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
6
Mastermind - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
7
Get Down - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
8
Last Real N***** Alive - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
9
Rewind - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
10
You're da Man - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
11
Hate Me Now - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
12
Stillmatic (The Intro) - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
13
Nas Is Like - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
14
If I Ruled the World (Imagine That) - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
15
Life's a Bitch / Street Dreams - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
16
N.Y. State of Mind - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
17
It Ain't Hard to Tell - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
18
The World Is Yours - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
19
Got Ur Self A Gun - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
20
The Cross - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.