Nas - Got Ur Self A ... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Got Ur Self A ...




Got Ur Self A ...
Заимел себе ...
Woke up this mornin' (Yeah)
Проснулся сегодня утром (Ага)
You got yourself a gun (Yeah, yeah, yeah)
Заимел себе пушку (Ага, ага, ага)
Got yourself a gun
Заимел себе пушку
Yo, I'm livin' in this time behind enemy lines
Йоу, я живу в это время за вражескими линиями
So, I got mine, I hope you (Got yourself a gun)
Так что, у меня есть моя, надеюсь, у тебя тоже (Заимела себе пушку)
You from the hood, I hope you (Got yourself a gun)
Ты из гетто, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
You want beef, hope you (Got yourself a gun)
Хочешь говядины, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
And when I see you, I'ma take what I want
И когда я тебя увижу, я возьму, что захочу
So you tried to front, hope you (Got yourself a gun)
Так что, ты пыталась выпендриваться, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
You ain't real, hope you (Got yourself a gun)
Ты не настоящая, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
My first album had no famous guest appearances
На моем первом альбоме не было известных приглашенных артистов
The outcome, I'm crowned the best lyricist
Результат: меня короновали лучшим лириком
Many years on this professional level
Много лет на этом профессиональном уровне
Why would you question who's better? The world is still mine
Зачем спрашивать, кто лучше? Мир все еще мой
Tattoo's real, with "God's Son" across the belly, the boss of rap
Настоящая татуировка "Сын Божий" поперек живота, босс рэпа
You saw me in Belly with thoughts like that
Ты видела меня в "Животе" с такими мыслями
To take it back to Africa, I did it with Biggie
Вернуть все в Африку, я сделал это с Бигги
Me and 2Pac were soldiers of the same struggle
Мы с Тупаком были солдатами одной борьбы
You lames a huddle, your team's shook
Вы, хромые, сбились в кучу, ваша команда трясется
Y'all feel the wrath of a killer, 'cause this is my football field
Вы все чувствуете гнев убийцы, потому что это мое футбольное поле
Throwin' passes from a barrel, shoulder pads, apparel
Бросаю пасы из ствола, на плечах накладки, экипировка
But the QB don't stand for no quarterback
Но QB не означает квотербек
Every word is like a sawed-off blast 'cause y'all all soft
Каждое слово как выстрел из обреза, потому что вы все мягкие
And I'm the black hearse that came to haul y'all ass in
А я черный катафалк, который приехал, чтобы увезти вашу задницу
It's for the hood by the corner store
Это для гетто, от магазинчика на углу
Many try, many die, come at Nas if you want a war, get it bloody!
Многие пытаются, многие умирают, иди на Наса, если хочешь войны, сделай ее кровавой!
I got mine, I hope you (Got yourself a gun)
У меня есть моя, надеюсь, у тебя тоже (Заимела себе пушку)
You from the hood, I hope you (Got yourself a gun)
Ты из гетто, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
You want beef, hope you (Got yourself a gun)
Хочешь говядины, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
And when I see you, I'ma take what I want
И когда я тебя увижу, я возьму, что захочу
So you tried to front, hope you (Got yourself a gun)
Так что, ты пыталась выпендриваться, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
You ain't real, hope you (Got yourself a gun)
Ты не настоящая, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
Yo, I'm the N, the A to the S-I-R
Йоу, я N, A к S-I-R
And if I wasn't, I must've been Escobar
А если бы не был, то, должно быть, был бы Эскобаром
You know the kid got his chipped tooth fixed
Ты знаешь, малыш починил свой сколотый зуб
Hair parted with a, barber's preciseness
Волосы разделены с, точностью парикмахера
Bravehearted for life, it's
Отважный на всю жизнь, это
The return of the Golden Child, son of a blues player
Возвращение Золотого Дитя, сына блюзмена
So who are you, player? Y'all awaited the true savior
Так кто ты, игрок? Вы все ждали истинного спасителя
Puffin' that tropical, cups of that vodka, too
Курящий тропическую травку, рюмки водки тоже
Papi chu', tore up, wake up in a hospital
Папи чу, порванный, просыпаюсь в больнице
Throw up? Never! 'Member I do this through righteous steps
Тошнить? Никогда! Помни, я делаю это праведными шагами
You Judas thought I was gone, so in light of my death
Ты, Иуда, думал, что я ушел, так что в свете моей смерти
Y'all been all happy-go-lucky, bunch of sambos
Вы все были беззаботными, кучка самбо
Call me "God's Son" with my pants low
Зови меня "Сын Божий" с моими спущенными штанами
I don't die slow, put them rags up like Petey Pablo
Я не умираю медленно, поднимаю эти тряпки, как Пити Пабло
This is NASDAQ though, in my Nascar, with this Nas flow
Это NASDAQ, в моем Nascar, с этим Nas флоу
What could beat that? Not a soul reppin'
Что может это переплюнуть? Ни одна душа, репрезентящая
Hit the record store, never let me go, get my whole collection, yo
Иди в магазин пластинок, никогда не отпускай меня, возьми всю мою коллекцию, йоу
I got mine, I hope you (Got yourself a gun)
У меня есть моя, надеюсь, у тебя тоже (Заимела себе пушку)
You from the hood, I hope you (Got yourself a gun)
Ты из гетто, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
You want beef, hope you (Got yourself a gun)
Хочешь говядины, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
And when I see you, I'ma take what I want
И когда я тебя увижу, я возьму, что захочу
So you tried to front, hope you (Got yourself a gun)
Так что, ты пыталась выпендриваться, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
You ain't real, hope you (Got yourself a gun)
Ты не настоящая, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
It's, the, return of the prince, the boss
Это, возвращение, принца, босса
This is real hardcore, Kid Rock and Limp Bizkit soft
Это настоящий хардкор, Kid Rock и Limp Bizkit мягкие
Sip Cris', get chips, wrist glist', I floss
Пью Cris, ем чипсы, запястье блестит, я выпендриваюсь
Stick-shift look sick up in that Boxster Porsche
Механическая коробка передач выглядит круто в этом Boxster Porsche
With the top cut off, rich kids go and cop The Source
Со снятым верхом, богатые дети идут и покупают The Source
They don't know about the blocks I'm on
Они не знают о кварталах, на которых я
And everybody wanna know where the kid go
И все хотят знать, куда делся малыш
Where he rest at, where he shop at and dress at
Где он отдыхает, где он делает покупки и одевается
Know he got dough, where does he live? Is he still in the Bridge?
Знают, что у него есть бабки, где он живет? Он все еще на мосту?
Does he really know how ill that he is?
Он действительно знает, насколько он крут?
Got all of y'all watchin' my moves, my watch and my jewels
Все вы следите за моими движениями, моими часами и моими драгоценностями
Hop in my coupe, dodge interviews like that
Прыгаю в свое купе, уклоняюсь от интервью вот так
It's not only my jewels, ice anything, plenty chains
Это не только мои драгоценности, лед на всем, куча цепей
Look at my tennis shoes, I iced that
Посмотри на мои кроссовки, я обледенил их
Who am I? The back twister, lingerie ripper
Кто я? Ломатель спин, потрошитель нижнего белья
Automatic leg-spreader, quicker brain-getter
Автоматический раздвигатель ног, быстрый добытчик мозгов
Keepin' it gangsta with ya (Uhh)
Остаюсь гангстером с тобой (Ага)
I got mine, I hope you (Got yourself a gun)
У меня есть моя, надеюсь, у тебя тоже (Заимела себе пушку)
You from the hood, I hope you (Got yourself a gun)
Ты из гетто, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
You want beef, hope you (Got yourself a gun)
Хочешь говядины, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
And when I see you, I'ma take what I want
И когда я тебя увижу, я возьму, что захочу
So you tried to front, hope you (Got yourself a gun)
Так что, ты пыталась выпендриваться, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
You ain't real, hope you (Got yourself a gun)
Ты не настоящая, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
(Got yourself a gun)
(Заимела себе пушку)
I got mine, I hope you (Got yourself a gun)
У меня есть моя, надеюсь, у тебя тоже (Заимела себе пушку)
You from the hood, I hope you (Got yourself a gun)
Ты из гетто, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
You want beef, hope you (Got yourself a gun)
Хочешь говядины, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)
And when I see you, I'ma take what I want
И когда я тебя увижу, я возьму, что захочу
So you tried to front, hope you (Got yourself a gun)
Так что, ты пыталась выпендриваться, надеюсь, у тебя (Заимела себе пушку)





Writer(s): JONES NASIR, WESLEY DORSEY, BURNETT CHESTER, BLACK JOHN, EDWARDS SIMON, MARSH PIERS WATSON, SPRAGG ROBERT ALUN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.