Nas - Hate Me Now - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Hate Me Now - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002




Hate Me Now - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
Возненавидь меня сейчас - Живьем в Вебстер Холле, Нью-Йорк - 17 декабря 2002
It's been a long time
Прошло много времени,
It's been a long time
Прошло много времени
Since 1991
С 1991 года.
No matter how, how much they try to stop me
Неважно, как сильно они пытаются меня остановить,
I still keep digging it to 'em every year
Я продолжаю вдалбливать им это каждый год.
It's gon' get harder on them every year
С каждым годом им будет все труднее.
They woke up the sleeping fuckin' giants (it is what I am)
Они разбудили спящих гребаных гигантов (это то, чем я являюсь).
It is for the greatest ya'll
Это для величайших из вас,
You can hate me now (put your fingers up in the air q.b.)
Ты можешь ненавидеть меня сейчас (поднимите пальцы вверх),
But I won't stop now (real niggas)
Но я не остановлюсь (настоящие ниггеры),
'Cause I can't stop now, yeah (bravehearts)
Потому что я не могу остановиться сейчас, да (храбрецы).
You can hate me now (c'mon)
Можешь ненавидеть меня сейчас (давай),
But I won't stop now
Но я не остановлюсь,
'Cause I can't stop now
Потому что я не могу остановиться сейчас.
You can hate me now, yeah
Ты можешь ненавидеть меня сейчас, да,
You can hate me now
Ты можешь ненавидеть меня сейчас.
Yo hold up
Йоу, постойте,
Somebody in this motherfucker make some mother fucking noise
Кто-нибудь в этом гребаном месте, пошумите!
Yo Nas, yo Nas
Йоу, Нас, йоу, Нас.
Don't hate me (hold up hold up)
Не ненавидь меня (подождите, подождите).
Nah, that ain't this (that ain't this son)
Нет, это не то (это не то, сынок).
We got too many (too many privacy)
У нас слишком много (слишком много личного).
Ya'll know this one
Вы же знаете эту.





Writer(s): Nasir Jones, Anthony Moody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.