Nas - Hood2Hood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Hood2Hood




Hood2Hood
Район к району
Yo, yo, yo, yeah
Йоу, йоу, йоу, ага
Hey Hit, that's some nice new pieces you got
Эй, Хит, у тебя классные новые цацки
Bracelets, trinkets and necklaces
Браслеты, безделушки и цепи
Yeah, yo
Ага, йоу
Real shit only, yeah
Только реальная тема, ага
Super Bowl champs celebrate like me
Чемпионы Суперкубка празднуют как я
With Escobar cigars, let me say my peace
С сигарами Escobar, позволь мне сказать пару слов
Money attract money, statewide hustlers
Деньги притягивают деньги, мошенники штата
Jewelry sellers exposed by these fake watch busters
Продавцы бижутерии разоблачены этими разоблачителями поддельных часов
And they ain't teach savin' monеy to young niggas
И они не учили молодых нигеров копить деньги
Young warriors, I wanna see them all in position
Молодые воины, я хочу видеть их всех на позициях
Best to have it on you, hopе you don't go down for possession
Лучше иметь это при себе, надеюсь, тебя не посадят за хранение
Mom's puttin' up the house to bail you out when arrested
Мама закладывает дом, чтобы выручить тебя под залог, когда тебя арестуют
How did I become number one? I'm one-of-one
Как я стал номером один? Я единственный в своем роде
Flyin' down the 101, right under the Cali' sun
Лечу по 101-й трассе, прямо под калифорнийским солнцем
Junior M.A.F.I.A. out the subs, shorty calling me, "Son"
Junior M.A.F.I.A. врубает сабвуферы, малышка зовет меня: "Сынок"
If one clique make a million today, it probably be us
Если одна группировка заработает сегодня миллион, это, вероятно, будем мы
Probably because my Midas touch for viral stuff
Вероятно, потому, что у меня нюх Мидаса на вирусный контент
Rappers wanna shoot up the studio, they tired of us
Рэперы хотят расстрелять студию, мы их достали
We know that controversy sells so y'all good
Мы знаем, что скандалы продаются, так что все хорошо
When I drop, they hear me on every block hood to hood
Когда я выпускаю трек, меня слышно в каждом квартале, от района к району
Red Hook (Red Hook), Fort Greene (Fort Greene), Canarsie (Canarsie)
Ред-Хук (Ред-Хук), Форт-Грин (Форт-Грин), Канарси (Канарси)
(Hood to hood)
(Район к району)
Far Rock (Far Rock), East New York (East New York), QB (QB)
Фар-Рок (Фар-Рок), Ист-Нью-Йорк (Ист-Нью-Йорк), Квинсбридж (Квинсбридж)
Compton (Compton), Long Beach (Long Beach), IE (IE)
Комптон (Комптон), Лонг-Бич (Лонг-Бич), округ Инио (округ Инио)
(Hood to hood)
(Район к району)
Southside (Southside), of Chicago (of Chicago), players in the D (players in the D)
Саут-Сайд (Саут-Сайд), Чикаго (Чикаго), парни в Детройте (парни в Детройте)
Hood to hood
Район к району
If we all made niggas then why is we beefin'?
Если мы все нигеры, то почему мы враждуем?
When them Jewish brothers be chillin' Shabbat Friday evening
Когда эти еврейские братья отдыхают в шаббат вечером в пятницу
Even in jail, I hear the Latins got each other back
Даже в тюрьме, я слышал, латиносы прикрывают друг друга
Not us, we jump each other for the phone it comes to black
Не мы, мы набрасываемся друг на друга из-за телефона, когда дело доходит до черных
Don't worry 'bout nobody else tryna energy match
Не беспокойся ни о ком, кто пытается сравняться с тобой по энергии
Sense any cap and that's when I really attack
Почувствую любую ложь, и вот тогда я действительно атакую
I'm OJ with the memorabilia, had to steal it back
Я как О. Джей с памятными вещами, пришлось украсть их обратно
Like the Nas flow we be hearin' on your tracks
Как флоу Наса, который мы слышим в твоих треках
Stop that my guy, you are not that my guy
Прекрати это, мой друг, ты не он, мой друг
That feeling to be a king, can't top that my guy
Это чувство быть королем, ни с чем не сравнится, мой друг
King's Disease, I'm still poppin' these young things
Синдром короля, я все еще клею этих молоденьких штучек
Got me thinkin' like Amerie, it's this one thing
Это заставляет меня думать, как Эймери, это единственное, что важно
Floaties in the pool, got drones over the roof
Надувные матрасы в бассейне, дроны над крышей
Just like Drakeo The Ruler, my nigga, we know the truth
Как и Дрейко Правитель, мой нигер, мы знаем правду
I put out dangerous art, I'm convinced
Я выпускаю опасное искусство, я убежден
It's a mix of Paisley Park Prince with Supreme Team Prince
Это смесь Принса из Пейсли-Парка и Принса из Верховной команды
Big up to Paisley, shout out to 40 (40), Harlem (Harlem)
Большой респект Пейсли, привет 40-му кварталу (40-му), Гарлему (Гарлему)
(Hood to hood)
(Район к району)
Lincoln Houses (Lincoln Houses), Castle Hill (Castle Hill), Bronx shit (Bronx shit)
Линкольн-Хаус (Линкольн-Хаус), Касл-Хилл (Касл-Хилл), дерьмо из Бронкса (дерьмо из Бронкса)
Soundview
Саундвью
On the Westside (on the Westside), in the Jungles (in the Jungles), to the 60s (to the 60s)
На Вест-Сайде (на Вест-Сайде), в Джунглях Джунглях), до 60-х улиц (до 60-х улиц)
(Hood to hood)
(Район к району)
Out in O-Town (out in O-Town), to Vallejo (to Vallejo), where the pimps be (where the pimps be)
В Оушенсайде Оушенсайде), в Вальехо Вальехо), где тусуются сутенеры (где тусуются сутенеры)
Hood to hood
Район к району
DC got big ol' guns
В округе Колумбия большие пушки
B'More got big ol' guns
В Балтиморе большие пушки
ATL got big ol' guns
В Атланте большие пушки
And big ol' buns and big ol' funds, yeah
И большие булочки, и большие деньги, да
Miami got lots of sun, yeah
В Майами много солнца, да
Dade County got big ol' guns, yeah
В округе Дэйд большие пушки, да
Stop messin' around, put the pistols down
Хватит валять дурака, опустите стволы
Or we all will soon be done, dead
Или мы все скоро закончим, будем мертвы
Hood to hood to mansion to mansion
Район к району, от особняка к особняку
That's the new version of (hood to hood)
Это новая версия (район к району)
Yeah
Ага
New excursions, yeah
Новые приключения, ага
Block parties, on the block, the new block
Квартальные вечеринки, на районе, новый район
Your house and my house, ha-ha
Твой дом и мой дом, ха-ха
Hood to hood
Район к району





Writer(s): Nasir Jones, Chauncey Hollis, Quintin Gulledge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.