Paroles et traduction Nas - I'm a Villain (Instrumental)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
nigga
walkin
with
his
finger
on
the
trigger
Я
ниггер
идущий
с
пальцем
на
спусковом
крючке
Make
enough
figures
until
my
pockets
get
bigger
Делаю
достаточно
цифр,
пока
мои
карманы
не
станут
больше.
I
ain't
the
type
of
brother
made
for
you
to
start
testin
Я
не
тот
тип
брата,
который
создан
для
того,
чтобы
ты
начал
испытывать
меня.
Gimme
a
Smith-N-Wesson
I'll
have
niggas
undressin
Дай
мне
Смит-Н-Вессон,
я
заставлю
ниггеров
раздеться.
I'm
rollin
with
a
mob
and
runnin
from
the
cops
Я
тусуюсь
с
толпой
и
убегаю
от
копов
Drive
stolen
cars
and
shoot
many
Glocks
Водите
угнанные
машины
и
стреляйте
из
многих
Глоков
A
marijuana
addict,
if
niggas
want
static
Наркоман
марихуаны,
если
ниггеры
хотят
статики.
They
had
it,
cause
I
flip
just
like
a
acrobatic
У
них
это
было,
потому
что
я
прыгал,
как
акробат.
I'm
always
on
the
corners
rollin
up
Sess
Я
всегда
на
поворотах
сворачиваю
косяки
When
I
dress
it's
never
nothin
less
than
Guess
Когда
я
одеваюсь
это
всегда
просто
догадка
So
I
walk
with
a
bop
and
my
hat
turned
back
Так
что
я
иду,
подпрыгивая,
и
моя
шляпа
повернута
назад.
Love
commitin
sins
and
my
friends
sell
crack
Люблю
совершать
грехи
а
мои
друзья
продают
крэк
I
got
it
goin
on,
my
knuckle
game
is
strong
У
меня
все
идет
своим
чередом,
моя
костяшная
игра
очень
сильна
Sip
Dom
Pérignon
and
then
carry
on
Выпей
"Дом
Периньон"
и
продолжай.
Army
certified,
keep
a
Rent-A-Ride
Армейский
сертификат,
держи
машину
напрокат.
Strippin
mad
hoes
and
kick
em
to
the
side
Раздеваю
бешеных
мотыг
и
пинаю
их
в
сторону
See
I'm
the
type
of
brother
who
keeps
a
four-pounder
Видишь
ли,
я
из
тех,
кто
держит
четырехфунтовую
пушку.
Start
a
lot
of
shit
and
shoot
at
out
of
towners
Начни
много
дерьма
и
стреляй
в
иногородних
At
every
block
party,
I
try
to
catch
a
body
На
каждой
вечеринке
в
квартале
я
пытаюсь
поймать
труп.
Or
for
props,
till
your
pops
call
the
cops
Или
для
реквизита,
пока
твой
папаша
не
вызовет
копов.
See
now
I'm
on
the
run,
but
still
havin
fun
Видишь
ли,
теперь
я
в
бегах,
но
все
еще
веселюсь.
Livin
by
the
Mac,
my
gear
is
all
black
Живу
у
Мака,
моя
экипировка
вся
черная.
I
keep
killin,
because
I'm
ready
and
I'm
willin
Я
продолжаю
убивать,
потому
что
я
готов
и
хочу.
And
I'm
a
villian
И
я
злодей.
I
got
beef
with
the
President
and
still
lovin
it
Я
поссорился
с
президентом
и
все
еще
люблю
его
Tryin
to
make
plans
to
overthrow
the
government
Пытаются
строить
планы
по
свержению
правительства
It
won't
work
cause
niggas
don't
believe
enough
Это
не
сработает
потому
что
ниггеры
недостаточно
верят
They'd
rather
stand
on
the
corners
and
receive
a
cuff
Они
предпочли
бы
стоять
на
углах
и
получать
тумаки.
I'm
runnin
rich,
you
don't
like
the
sound
of
this
Я
разбогател,
тебе
не
нравится,
как
это
звучит
Rebel,
but
this
country
doesn't
want
me
Бунтарь,
но
я
не
нужен
этой
стране.
They'd
rather
hunt
me,
but
they'd
never
catch
us
all
Они
охотятся
за
мной,
но
никогда
не
поймают
нас
всех.
Why
you
fuckin
with
the
dealers
while
you're
sticking
up
the
malls?
Почему
ты
связываешься
с
дилерами,
пока
обшариваешь
торговые
центры?
Full
of
anger,
all
about
danger
Полный
гнева,
полный
опасностей.
Pullin
out
my
banger,
stabbin
up
a
stranger
Вытаскиваю
свой
ствол,
протыкаю
незнакомца
ножом.
I
hear
Walkie
Talkies
in
my
sleep
Во
сне
я
слышу
рации.
I
use
a
whole
lot
of
slang
when
I
speak
Я
использую
много
жаргона,
когда
говорю.
Walkin
with
a
vest,
the
projects
is
where
I
rest
Гуляя
в
жилете,
я
отдыхаю
в
трущобах.
And
the
streets
keep
me
stressed
И
улицы
заставляют
меня
нервничать.
Staring
at
your
face,
waiting
for
you
to
make
a
sound
Смотрю
на
твое
лицо,
жду,
когда
ты
издашь
хоть
звук.
That's
when
I
take
you
down,
shoot
you
up
and
suit
you
up
Вот
тогда-то
я
и
сниму
тебя,
пристрелю
и
одену
в
костюм.
All
in
black,
and
put
you
in
a
box
Все
в
черном,
и
я
положу
тебя
в
коробку.
A
hard
rock
with
a.25
in
my
socks
Тяжелый
рок
с
25-м
калибром
в
носках.
Aiming
at
your
temple,
so
take
the
diamonds
off
your
hands
Целюсь
тебе
в
висок,
так
что
убери
бриллианты
с
рук.
I'm
buckwild
like
Billy
Van
Danns
Я
баквилд,
как
Билли
Ван
Данн.
Prince
of
pistolers,
words
are
crystal
clear
Принц
пистолетов,
слова
предельно
ясны.
And
issues
of
fear
И
проблемы
страха
The
maniac
keeps
killing,
I'm
known
as
a
outlaw
Маньяк
продолжает
убивать,
а
я
известен
как
преступник.
Cause
I'm
a
villain
Потому
что
я
злодей
I
keep
pullin
tricks
out
the
barrels
of
a
Magnum
Я
продолжаю
вытаскивать
фокусы
из
стволов
Магнума
Put
em
to
sleep
and
leave
the
Doc
to
tag
them
Уложи
их
спать,
а
Док
пусть
помечает
их.
A
outlaw,
although
I
never
wear
a
holster
Преступник,
хотя
я
никогда
не
ношу
кобуру.
In
every
county
you
see
my
face
that's
on
a
poster
В
каждом
округе
ты
видишь
мое
лицо
на
плакате.
Hear
so
many
gunshots
my
eardrums
should
pop
Я
слышу
так
много
выстрелов,
что
мои
барабанные
перепонки
должны
лопнуть.
I
sight
ya
stop,
I'm
seeing
mad
niggas
drop
Я
вижу,
как
ты
останавливаешься,
я
вижу,
как
падают
безумные
ниггеры.
To
the
concrete,
I
got
police
puttin
chalk
on
the
street
К
бетону,
я
заставляю
полицию
рисовать
мелом
на
улице.
And
this
is
done
once
a
week
И
это
делается
раз
в
неделю.
I'm
out
to
kill,
like
Navy
Seals
Я
здесь,
чтобы
убивать,
как
морские
котики.
I'm
crazy
ill,
and
what
I
can't
do
my.380
will
Я
безумно
болен,
и
то,
что
я
не
могу
сделать,
- это
воля
моего
380-го
калибра.
I
never
play
with
a
AK
Я
никогда
не
играю
с
Ак.
Because
I'm
fine
with
a.9
and
if
caught
I'll
do
lesser
time
Потому
что
я
прекрасно
справляюсь
с
9-м
калибром,
а
если
меня
поймают,
то
я
отсижу
меньше
времени.
Sometimes
you
gotta
plan
shit,
and
understand
it
Иногда
приходится
планировать
всякую
хрень
и
понимать
ее.
See
I'm
a
bandit
whose
hand'll
itch
Видишь
ли,
я
бандит,
у
которого
руки
чешутся.
Without
a
gun
in
it,
Nas
is
runnin
it
Без
пистолета
в
нем
заправляет
Nas.
I
stay
blooded
I'm
the
project's
most
wanted
Я
остаюсь
хладнокровным,
я
самый
разыскиваемый
в
проекте.
My
voice
is
like
magic
Мой
голос
словно
волшебство.
My
cassette
is
the
clip
and
your
radio's
the
Automatic
Моя
кассета-обойма,
а
твое
радио-автомат.
So
when
I'm
in
your
town,
'duck
down'
Поэтому,
когда
я
в
твоем
городе,
"пригнись".
I
take
fire
whatever
you
desire
Я
приму
огонь,
все,
что
ты
пожелаешь.
But
I'm
on
point
you
might
miss
Но
я
попал
в
точку,
которую
ты
можешь
пропустить.
Never
fight
this,
should
be
sightless
when
I
strike
this
Никогда
не
борись
с
этим,
должен
быть
слепым,
когда
я
наношу
этот
удар.
So
roll
the
dice,
I'm
stoppin
a
blimp
Так
что
бросай
кости,
я
остановлю
дирижабль.
It's
ill
how
I
got
the
pen
droppin
the
ink
Это
плохо,
как
я
получил
перо,
роняя
чернила.
No
one
can
stop
this
Apocalypse
Никто
не
может
остановить
этот
апокалипсис.
Show
your
record
player
a
method
layer
so
run
until
you're
Mayor
Покажите
вашему
проигрывателю
методический
слой
так
что
бегите
пока
не
станете
мэром
Nas
the
parlayer,
you
better
say
your
prayer
Nas
The
parlayer,
тебе
лучше
помолиться.
I'm
the
New
York
City
slayer
Я
Нью-Йоркский
убийца.
I
play
high
post
and
then
lay
low
Я
играю
на
высоком
посту,
а
потом
ложусь
на
дно.
Parlay
slow
I
wear
horns,
not
a
halo
Пари
медленно,
я
ношу
рога,
а
не
нимб,
And
keep
killin
и
продолжаю
убивать.
Cause
I'm
a
villian
Потому
что
я
злодей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRED WESLEY, JAMES D. LOVING, MARLON LU'REE WILLIAMS, GENE REDD, JOHN STARKS, JAMES BROWN, JIMMY CROSBY, NASIR JONES, NATHANIEL THOMAS WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.