Paroles et traduction Nas - I'm a Villain
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finger
on
the
trigger
Палец
на
спусковом
крючке.
Make
enough
figures
Сделайте
достаточно
цифр
Until
my
pockets
get
bigger
Пока
мои
карманы
не
станут
больше.
I
ain't
the
type
of
brother
made
for
you
to
start
testin
Я
не
из
тех
братьев,
которых
ты
можешь
испытывать.
Gimme
a
Smith-N-Wessun
I'll
have
niggas
undressin
Дай
мне
Смит-Н-Вессон,
я
заставлю
ниггеров
раздеться.
I'm
rollin
with
a
mob
and
runnin
from
the
cops
Я
тусуюсь
с
толпой
и
убегаю
от
копов
Drive
stolen
cars
Водите
угнанные
машины
And
shoot
miniglocks
И
стрелять
из
мини-пушек.
A
marijuana
addict,
Наркоман
от
марихуаны.
If
niggas
want
static
Если
ниггеры
хотят
статики
Cause
I
flip
just
like
a
acrobatic
Потому
что
я
переворачиваюсь
как
акробат
I'm
always
on
the
corners
rollin
up
Sess
Я
всегда
на
поворотах
сворачиваю
косяки
When
I
dress
it's
never
nothin
less
than
Guess
Когда
я
одеваюсь
это
всегда
просто
догадка
So
I
walk
with
a
bop
Так
что
я
иду,
подпрыгивая,
And
my
hat
turned
back
и
моя
шляпа
повернута
назад.
Love
commitin
sins
Любовь
совершает
грехи
And
my
friends
sell
crack
А
мои
друзья
продают
крэк.
I
got
it
goin
on,
when?
is
strong
У
меня
все
идет
своим
чередом,
когда?
Sip
Dom
Pérignon
Потягивай
Дом
Периньон
Keep
a
Rent-A-Ride
Держи
машину
напрокат.
Strippin
mad
hoes
and
keep
it
to
the
side
Раздеваю
безумных
мотыг
и
держу
их
в
стороне
See
I'm
the
type
of
brother
who
keeps
a
four-pounder
Видишь
ли,
я
из
тех,
кто
держит
четырехфунтовую
пушку.
Start
a
lot
of
shit
and
shoot
at
out
of
towners
Начни
много
дерьма
и
стреляй
в
иногородних
At
every
block
party,
I
try
to
catch
a
body
На
каждой
вечеринке
в
квартале
я
пытаюсь
поймать
труп.
Till
your
pops
call
the
cops
Пока
твой
папаша
не
вызовет
копов.
See
now
I'm
on
the
run,
Видишь
ли,
теперь
я
в
бегах,
Livin
by
the
Mac,
Живу
у
Мака.
My
gear
is
all
black
Моя
одежда
вся
черная.
I
keep
killin,
because
I'm
ready
and
I'm
willin
Я
продолжаю
убивать,
потому
что
я
готов
и
хочу.
I
got
beef
with
the
President
У
меня
есть
претензии
к
президенту.
And
still
lovin
it
И
все
еще
люблю
это
Tryin
to
make
plans
to
overthrow
the
government
Пытаются
строить
планы
по
свержению
правительства
It
won't
work
cause
niggas
don't
believe
enough
Это
не
сработает
потому
что
ниггеры
недостаточно
верят
They'd
rather
stand
on
the
corners
and
receive
a
cuff
Они
предпочли
бы
стоять
на
углах
и
получать
тумаки.
I'm
runnin
rich,
you
don't
like
the
sound
of
this
Я
разбогател,
тебе
не
нравится,
как
это
звучит
But
this
country
doesn't
want
me
Но
я
не
нужен
этой
стране.
They'd
rather
hunt
me
Они
охотятся
за
мной.
But
they'd
never
catch
us
all
Но
им
никогда
не
поймать
нас
всех.
Why
you
fuckin
with
the
dealers
while
you're
sticking
up
the
malls?
Почему
ты
связываешься
с
дилерами,
когда
обшариваешь
торговые
центры?
Full
of
anger,
all
about
danger
Полный
гнева,
полный
опасностей.
Pullin
out
my
banger,
Вытаскиваю
свой
ствол.
Stabbin
up
a
stranger
Заколоть
незнакомца
I
hear
Walkie
Talkies
in
my
sleep
Во
сне
я
слышу
рации.
I
use
a
whole
lot
of
slang
when
I
speak
Я
использую
много
жаргона,
когда
говорю.
Walkin
with
a
vest,
Хожу
в
жилете.
The
projects
is
where
I
rest
Проекты-это
то
место,
где
я
отдыхаю.
And
the
streets
keep
me
stressed
И
улицы
заставляют
меня
нервничать.
Staring
at
your
face,
waiting
for
you
to
make
a
sound
Смотрю
на
твое
лицо,
жду,
когда
ты
издашь
хоть
звук.
That's
when
I
take
you
down,
Вот
тогда-то
я
и
уничтожу
тебя.
Shoot
you
up
and
suit
you
up
Пристрелю
тебя,
одену
And
put
you
in
a
box
В
костюм
и
положу
в
коробку.
.25
in
my
socks
25
Калибр
в
носках.
Aiming
at
your
temple,
Целясь
в
твой
висок,
So
take
the
diamonds
off
your
hands
Так
что
убери
бриллианты
со
своих
рук.
I'm
buckwild
like
Billy
Van
Danns
Я
баквайлд,
как
Билли
Ван
Данн.
?,
words
are
crystal
clear
?,
слова
кристально
ясны.
The
maniac
keeps
killing,
I'm
known
as
a
outlaw
Маньяк
продолжает
убивать,
а
я
известен
как
преступник.
I
keep
pullin
tricks
out
the
barrels
of
a
Magnum
Я
продолжаю
вытаскивать
фокусы
из
стволов
Магнума
Put
em
to
sleep
and
leave
the
Doc
to?
them
Уложи
их
спать
и
предоставь
доктору
заниматься
ими.
Although
I
never
wear
a
holster
Хотя
я
никогда
не
ношу
кобуру.
In
every
county
you
see
my
face
that's
on
a
poster
В
каждом
округе
ты
видишь
мое
лицо
на
плакате.
Hear
so
many
gunshots
my
eardrums
should
pop
Я
слышу
так
много
выстрелов,
что
мои
барабанные
перепонки
должны
лопнуть.
I'm
seeing
mad
niggas
drop
Я
вижу
как
падают
безумные
ниггеры
I
got
police
puttin
chalk
on
the
street
Полиция
рисует
мелом
на
улице.
And
this
is
done
once
a
week
И
это
делается
раз
в
неделю.
Like
Navy
Seals
Как
Морские
Котики
I'm
crazy
ill,
Я
безумно
болен.
And
what
I
can't
do
my
.380
will
И
то,
что
я
не
могу
сделать,
- это
моя
воля
.380.
I
never
play
with
a
AK
Я
никогда
не
играю
с
Ак.
Because
I'm
fine
with
a
.9
and
if
caught
I'll
do
lesser
time
Потому
что
я
прекрасно
справляюсь
с
пистолетом
9 калибра,
а
если
меня
поймают,
то
я
отсижу
меньше
времени.
Sometimes
you
gotta
plan
shit,
and
understand
it
Иногда
приходится
планировать
всякое
дерьмо
и
понимать
его.
See
I'm
a
bandit
whose
hand'll
itch
Видишь
ли,
я
бандит,
у
которого
руки
чешутся.
Without
a
gun
it,
Без
ружья
это...
Nas
is
runnin
it
Nas
заправляет
этим
I
stay
blooded
I'm
the
project's
most
wanted
Я
остаюсь
хладнокровным,
я
самый
разыскиваемый
в
проекте.
My
voice
is
like
magic
Мой
голос
словно
волшебство.
My
cassette
is
the
clip
and
your
radio's
the
Automatic
Моя
кассета-обойма,
а
твое
радио-автомат.
So
when
I'm
in
your
town,
Поэтому,
когда
я
в
твоем
городе,
I
take
fire
whatever
you
desire
Я
приму
огонь,
все,
что
ты
пожелаешь.
But
I'm
on
point
you
might
miss
Но
я
попал
в
точку,
которую
ты
можешь
пропустить.
Never
fight
this,
should
be
sightless
when
I
strike
this
Никогда
не
борись
с
этим,
должен
быть
слепым,
когда
я
наношу
этот
удар.
I'm
stoppin
a
blimp
Я
останавливаю
дирижабль
It's
ill
how
I
got
the
pen
droppin
the
ink
Это
плохо,
как
я
получил
перо,
роняя
чернила.
No
one
can
stop
this
Apocalypse
Никто
не
может
остановить
этот
апокалипсис.
Show
your
record
player
a
method
layer
so
run
until
you're
Mayor
Покажите
вашему
проигрывателю
методический
слой
так
что
бегите
пока
не
станете
мэром
You
better
say
your
prayer
Тебе
лучше
помолиться.
I'm
the
New
York
City
slayer
Я
Нью-Йоркский
убийца.
And
then
lay
low
А
потом
залечь
на
дно.
I
wear
horns,
Я
ношу
рога.
Cause
I'm
a
villian
Потому
что
я
злодей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRED WESLEY, JAMES D. LOVING, MARLON LU'REE WILLIAMS, GENE REDD, JOHN STARKS, JAMES BROWN, JIMMY CROSBY, NASIR JONES, NATHANIEL THOMAS WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.