Paroles et traduction Nas - I'm on Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
this
morning
on
some
white
linen
sheets
Проснулась
сегодня
утром
на
белых
льняных
простынях
The
bed
almost
caught
ablaze
Кровать
чуть
не
загорелась
The
temperature's
one
hundred
in
the
room
Температура
в
комнате
сто
градусов
I'm
like,
"What's
up?"
Я
такой:
"В
чем
дело?"
Still
got
the
same
flame
behind
me
from
the
"Hate
Me
Now"
video
Во
мне
все
еще
горит
то
же
пламя,
что
и
в
клипе
"Ненавидь
меня
сейчас".
It's
continual,
all
I
need
is
a
beat
and
I'm
stitchin'
you
Это
постоянно,
все,
что
мне
нужно,
- это
ритм,
и
я
зашиваю
тебя.
Like
stitchin'
these
words
together,
how
I'm
still
getting
better
Как
будто
соединяю
эти
слова
воедино,
как
мне
все
еще
становится
лучше.
I'm
finding
more
gold
as
I
dig
in
the
dirt
with
a
shovel
Я
нахожу
все
больше
золота,
роясь
лопатой
в
грязи
I
got
the
last
laugh,
don't
get
blown
away
by
the
backdraft
Я
смеялся
последним,
не
поддавайся
обратному
потоку
(I'm
on
fire)
don't
be
scared
now
(Я
в
огне)
не
бойся
сейчас
(I'm
on
fire)
don't
be
scared
now
(Я
в
огне)
не
бойся
сейчас
(I'm,
I'm
on
fire)
givin'
'em
hell
now
(he's
on
fire!)
(Я,
я
в
огне)
сейчас
устрою
им
ад
(он
в
огне!)
I'm
startin'
to
see
'em
sweat
Я
начинаю
видеть,
как
они
потеют.
(I'm
on
fire)
don't
be
scared
now
(Я
в
огне)
не
бойся
сейчас
(I'm
on
fire)
don't
be
scared
now
(Я
в
огне)
не
бойся
сейчас
(I'm,
I'm
on
fire)
I'm
givin'
'em
hell
now
(Я,
я
в
огне)
Сейчас
я
устрою
им
ад.
Tryna
walk
in
my
soles
is
like
bare
feet
on
hot
coals
Пытаться
ходить
на
моих
подошвах
- все
равно
что
босыми
ногами
по
раскаленным
углям
Soon
as
I
start
heatin'
up,
the
whole
block
froze
Как
только
я
начинаю
разогреваться,
весь
квартал
замерзает
I
came
in
without
an
ordinary
name,
how
many
Nasirs?
Я
пришел
без
обычного
имени,
сколько
насиров?
How
many
top
tier?
How
many
not
here?
Сколько
человек
в
верхнем
эшелоне?
Скольких
здесь
нет?
There's
something
in
the
name
that's
different
from
theirs
В
названии
есть
что-то
такое,
что
отличается
от
их
собственного
Depicted
in
scripture
holdin'
two
dragons
blowin'
flames
Изображенный
в
Священном
Писании,
держащий
двух
драконов,
извергающих
пламя
Sorry
it
ain't
go
the
same
for
y'all
Жаль,
что
у
вас
все
по-другому.
They
say
Allah,
please
explain
Allah
Они
говорят
"Аллах",
пожалуйста,
объясни
"Аллах"
You
Godbody
or
do
you
praise
Allah?
Ты
боготворишь
или
восхваляешь
Аллаха?
And
still
rock
crosses
all
on
your
chain
a
lot
И
все
равно
на
твоей
цепочке
много
каменных
крестиков
I'm
scorchin'
and
I
never
forced
it
Я
сгораю,
и
я
никогда
не
заставлял
себя
это
делать.
Even
when
forces
and
powers
that
be
went
against
me
Даже
когда
силы
и
предержащие
пошли
против
меня
Y'all
use
that
as
an
excuse,
you
dudes
cannot
convince
me
Вы
все
используете
это
как
оправдание,
вам,
чувакам,
меня
не
переубедить
Or
trick
me
out
my
spot,
y'all
want
my
shit
like
Sherman
Hemsley
Или
обманите
меня
на
моем
месте,
вы
все
хотите
моего
дерьма,
как
Шерман
Хемсли
I'm
debunking
the
blackball
myth,
the
facts
more
or
less
Я
развенчиваю
миф
о
черном
шаре,
факты
более
или
менее
I
might
hurt
your
feelings,
but,
yo,
sometimes
it
actually
is
Я
могу
задеть
твои
чувства,
но,
йоу,
иногда
это
действительно
так
Victimization,
mix
that
with
some
entitlement
Виктимизация,
смешайте
это
с
некоторыми
правами
It's
bound
to
explode
Он
обязательно
взорвется
I
make
'em
stop,
drop,
and
roll,
move
to
the
side
with
it
Я
заставляю
их
остановиться,
упасть
и
перекатиться,
отойти
в
сторону
вместе
с
этим
There's
no
stoppin'
it,
I'm
rap's
arsonist
Это
не
остановить,
я
поджигатель
рэпа.
(I'm
on
fire)
don't
be
scared
now
(Я
в
огне)
не
бойся
сейчас
(I'm
on
fire)
don't
be
scared
now
(Я
в
огне)
не
бойся
сейчас
(I'm,
I'm
on
fire)
givin'
'em
hell
now
(he's
on
fire!)
(Я,
я
в
огне)
сейчас
устрою
им
ад
(он
в
огне!)
I'm
startin'
to
see
'em
sweat
Я
начинаю
видеть,
как
они
потеют.
(I'm
on
fire)
don't
be
scared
now
(Я
в
огне)
не
бойся
сейчас
(I'm
on
fire)
don't
be
scared
now
(Я
в
огне)
не
бойся
сейчас
(I'm,
I'm
on
fire)
I'm
givin'
'em
hell
now
(Я,
я
в
огне)
Сейчас
я
устрою
им
ад.
I
must
say
I
am
what
I
am
Я
должен
сказать,
что
я
такой,
какой
я
есть
(I'm
on
fire)
they
said
I
wouldn't
survive,
look
at
me,
damn
(Я
в
огне)
они
сказали,
что
я
не
выживу,
посмотри
на
меня,
черт
возьми
(I'm
on
fire)
like
the
tip
of
the
barrel
that's
on
a
wham
(Я
в
огне)
как
кончик
ствола,
который
вот-вот
взорвется.
(I'm
on
fire)
he's
on
fire,
NBA
Jam
(Я
в
огне)
он
в
огне,
NBA
Jam
I
was
all,
I
was
alone
like,
you
know
Я
был
весь,
я
был
один,
как
будто,
ты
знаешь
I
was
making
some
moves
Я
делал
кое-какие
шаги
I
need
to,
like,
concentrate
and
chill,
but
Мне
нужно,
типа,
сосредоточиться
и
успокоиться,
но
I
was,
I
was
just
getting
all
these
calls
and
everything
Я
просто
получал
все
эти
звонки
и
все
такое
And
it's
telling
me
like,
"You
on
fire"
И
это
говорит
мне
что-то
вроде:
"Ты
в
огне".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chauncey Hollis, Nasir Jones, Eugene Record
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.