Nas - It Never Ends - traduction des paroles en russe

It Never Ends - Nastraduction en russe




It Never Ends
Это никогда не кончается
Buckets like Gilligan
Полные карманы, как у Гиллигана,
Still I peep reptilians in the Filligan
Всё ещё вижу рептилий в этой Филигандии.
Blendin' in, my quintillion ton brain
Вливаюсь в толпу, мой мозг весом в квинтиллион тонн
Got me revealing men
Заставляет меня разоблачать мужиков.
Quintessential Queensbridge poet
Квинтэссенция поэта из Квинсбриджа,
Back to the grill again
Снова вернулся к грилю.
Did songs with Chubb Rock to Chris Brown
Делал песни с Чабб Роком и Крисом Брауном,
Switch styles
Меняю стили,
Yet to see any heavyweight
Всё ещё не видел ни одного тяжеловеса,
Make it to this round
Который дошёл бы до этого раунда.
This that pure champion sound
Это чистый звук чемпиона,
I wear the crizzown
Я ношу корону,
Raw, one take, I don't even need a mixdown
Настоящий, один дубль, мне даже не нужен микс.
Demure, not docile, volatile, I kick down
Скромный, но не покорный, взрывной, я вышибаю двери.
Amphibians, reptiles who make that hiss sound
Амфибии, рептилии, которые шипят,
They eyes change color
Их глаза меняют цвет,
Their pupils start to slit down
Их зрачки сужаются,
When I take cover, and I let off a fifth round
Когда я укрываюсь и выпускаю пятый патрон.
I got seven MAC-11s, about eight .38s
У меня семь MAC-11, около восьми .38,
Nine 9s, ten MAC-10s, the shit never ends
Девять 9-миллиметровых, десять MAC-10, это никогда не кончается, детка.
Rest in peace to B.I., the shit never ends
Покойся с миром, B.I., это никогда не кончается.
B.I.G. shit
B.I.G., вот это тема.
I got seven MAC-11s, about eight .38s
У меня семь MAC-11, около восьми .38,
Nine 9s, ten MAC-10s
Девять 9-миллиметровых, десять MAC-10,
The shit never ends (Never ends, never ends)
Это дерьмо никогда не кончается (Никогда не кончается, никогда не кончается).
The world's going crazy
Мир сходит с ума,
This shit never ends (Never ends, never ends)
Это никогда не кончается (Никогда не кончается, никогда не кончается).
Stop waiting for the hood to 'preciate ya
Перестань ждать, пока район тебя оценит.
Whoever gets love in the hood
Кто бы ни получил любовь в районе,
He's a freak of nature
Он чудо природы.
When I said I wasn't mainstream, lames scream
Когда я сказал, что я не мейнстрим, слабаки кричат:
What does he mean?
"Что он имеет в виду?
Who does he think he is?
Кем он себя воображает?
His bank be hid, he hardly out
Его бабки спрятаны, он почти не выходит,
He still as hard as he was when he started out
Он всё такой же крутой, каким был, когда начинал".
We count 'em out, we count 'em in
Мы их считаем, мы их принимаем во внимание,
Amongst the real, never my crown in doubt
Среди настоящих, моя корона никогда не под сомнением.
So around my house with my wiz
Так что, дома с моей малышкой,
Lessons I got from my friends
Уроки, которые я получил от моих друзей,
Do they love me for me or love me for them?
Они любят меня за меня или любят меня за них?
I got seven MAC-11s, about eight .38s
У меня семь MAC-11, около восьми .38,
Nine 9s, ten MAC-10s, the shit never ends
Девять 9-миллиметровых, десять MAC-10, это никогда не кончается.
The world's out war, the shit never ends
В мире идёт война, это никогда не кончается.
Everybody packin'
Все пакуют стволы.
I got seven MAC-11s, about eight .38s
У меня семь MAC-11, около восьми .38,
Nine 9s, ten MAC-10s
Девять 9-миллиметровых, десять MAC-10,
The shit never ends (Never ends, never ends)
Это дерьмо никогда не кончается (Никогда не кончается, никогда не кончается).
It never ends
Это никогда не кончается.
This shit never ends (Never ends, never ends)
Это никогда не кончается (Никогда не кончается, никогда не кончается).
What will it take to end?
Что нужно, чтобы это закончилось?
Can't see me moving, I'm like the fastest
Не можешь меня увидеть в движении, я самый быстрый.
I'm a 3D movie, no need of glasses
Я как 3D-фильм, не нужны очки.
They hate it before they hear it
Они ненавидят, ещё до того, как услышат.
Clear that my perseverance
Понятно, что мое упорство
Is somethin' they can't bear
Это то, что они не могут вынести.
It's become apparently clear
Стало совершенно ясно,
They fear me, I'm not dying or rather
Они боятся меня. Я не умираю, или лучше сказать,
Put my ears to the blaring cop siren
Прикладываю уши к ревущей полицейской сирене.
Am I here or in a hot dryer?
Я здесь или в горячей сушилке?
Didn't hear all that pop-soundin'
Не слышал всей этой попсовой ерунды,
Fakespeare, pop rhymin'
Фальшивые Шекспиры, попсовые рифмы.
Niggas should stop lyin'
Ниггеры должны перестать врать.
Why in a whole year
Почему целый год
You still in the same spot trying
Ты всё ещё на том же месте пытаешься
To change, but you not risin'?
Измениться, но не поднимаешься?
When will somebody real tell him he not Nas-in'
Когда кто-нибудь настоящий скажет ему, что он не Нас?
Cars, you just started drivin'
Тачки, ты только начал ездить.
I've been ridin', been made it
Я катаюсь с давних пор, я добился успеха.
You and your pretend stages
Ты и твои притворные этапы.
I did this since windbreakers (Windbreakers)
Я делал это ещё со времён ветровок (Ветровок).





Writer(s): ALAN MAMAN, NASIR JONES, COLIN PATRICK GIBSON, KENNETH CRADDOCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.