Paroles et traduction Nas - It Was Written Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spark
the
lye
with
the
eight-forty
I
fly
Зажги
щелок,
когда
я
улетаю
в
восемь-сорок.
Pretty
thug
show
no
love
its
like
when
doves
cry
Довольно
бандит
не
показывают
любви,
как
когда
голуби
плачут.
Maybe
I'm
just
too
demanding,
parked
the
Land
Может,
я
просто
слишком
требовательна,
припарковала
Землю.
Mark
Buchanan,
fuck
a
job
I'mma
die
scramblin
Марк
Бьюкенен,
к
черту
работу,
я
умру
скремблином.
Digger
gold,
dig
a
bigger
hole
in
ya
soul
Диггер
Голд,
выкопай
большую
яму
в
своей
душе.
Que
Pasa,
Pablo's
throne
cabron
Que
Pasa,
трон
Пабло,
каброн.
At
the
airport
the
Mobb
picked
me
up
in
a
truck
В
аэропорту
Мобб
забрал
меня
в
грузовике.
Jewelry
chunky
like
fuck
never
scared
to
get
stuck
Украшения
коренастые,
как
блядь,
никогда
не
боялся
застрять.
So
whats
the
deal
Papi?
Так
в
чем
дело,
папочка?
Heard
the
feds
could
of
knocked
me
Слышал,
федералы
могли
сбить
меня
с
ног.
Had
the
cuban
posse
all
up
in
my
room
and
lobby
У
меня
в
комнате
и
вестибюле
были
кубинские
отряды.
Negotiating,
my
name
holds
weight,
we
motivatin'
Веду
переговоры,
мое
имя
имеет
вес,
мы
мотивируем.
Hustling,
as
if
God
was
dancing
with
Satan
Суетясь,
словно
Бог
танцевал
с
Сатаной.
The
Firm
waitin',
to
get
ajourned
cause
we
face
it
Фирма
ждет,
чтобы
получить
ажур,
потому
что
мы
сталкиваемся
с
этим.
Double
life,
thuggin
for
life,
you
taste
it
Двойная
жизнь,
бандит
на
всю
жизнь,
ты
пробуешь
ее.
The
white
numbin
ya
toungue
Белый
онемение,
ты-Тонг.
I
bought
it
from
Dominicans
Я
купил
его
у
доминиканцев.
A
suitcase
of
benjamins
swung
tight
in
his
fingers
Чемодан
Бенджаминов
качнулся
в
его
пальцах.
Had
the
Firm
gun
slingers,
hit
the
lights,
grab
the
white
У
меня
был
крепкий
пистолет,
стропальщики,
зажги
свет,
хватай
белый.
Murder
everything
in
site,
and
jet
in
the
Bimmers
Убей
все
на
месте,
и
лети
на
катушке.
Now
im
home
with
the
phone
screaner
Теперь
я
дома
со
скринингом
телефона.
Resting
the
stones
in
a
jewelry
cleaner
Отдыхаем
камни
в
чистильщике
для
драгоценностей.
Checkin
my
mail
reading
my
supoena
Проверяю
свою
почту,
читаю
свою
супоену.
To
the
witness
standing,
I
got
remanded
К
свидетелю,
который
стоит,
я
попал
под
стражу.
Livin
on
the
4th
building
and
can't
stand
it
Живу
на
4-м
здании
и
не
выношу
этого.
Gotta
fight
my
case
from
the
inside
Я
должен
бороться
со
своим
делом
изнутри.
Niggas
telling,
I
felt
it
coming
when
my
pockets
started
swelling
Ниггеры
говорят,
я
почувствовал,
как
он
приближается,
когда
мои
карманы
начали
набухать.
But
thats
the
game
for
ya
Но
это
игра
для
тебя.
Hid
a
stash
to
ya
lawyers
Спрятал
тайник
для
твоих
адвокатов.
Supreme
court,
Queens
New
York
will
bore
ya'
Верховный
суд,
Куинс
Нью-Йорк
утомит
тебя.
Suited
up,
booted
up,
with
the
jail
cut
Одетый,
закачанный,
с
порезом
тюрьмы.
Million
dollar
bail
what?
Залог
в
миллион
долларов,
что?
Z
put
up
the
house
and
I
was
out
Я
построил
дом,
и
меня
не
было
дома.
Work
the
Fuck
Up
Работай
нахуй!
Time
to
get
the
shit
on
son
Пришло
время
надрать
дерьмо,
сынок.
Tryna
trap
a
nigga
Пытаюсь
поймать
ниггера.
Incarcerate
me
yo'
Заключи
меня
в
тюрьму,
йоу!
Check
it
tho,
yo,
yo
Проверь
это,
йоу,
йоу.
I'm
gonna
make
it
if
I
try,
cross
my
heart
hope
to
die
Я
сделаю
это,
если
попытаюсь,
пересеку
свое
сердце,
надеюсь
умереть.
Cross
my
heart
hope
to
die
Пересечь
мое
сердце,
надеюсь
умереть,
I'm
gonna
make
it
if
I
try,
cross
my
heart
hope
to
die
я
сделаю
это,
если
попытаюсь,
пересеку
свое
сердце,
надеюсь
умереть.
Praise
the
Lord,
ive
been
scarred
with
hot
water
Хвала
Господу,
я
был
изранен
горячей
водой.
Days
are
shorter,
next
court
dates
around
the
corner
Дни
короче,
следующий
суд
проходит
за
углом.
Money
ain't
the
same,
shit
is
outta
order
Деньги
уже
не
те,
дерьмо
вышло
из
строя.
Since
the
days
of
Rich
Porter
Со
времен
богатого
Портера.
Something
gotta
give,
I
ain't
trying
to
bid
Что-то
должно
дать,
я
не
пытаюсь
делать
ставки.
Now
I
run
up
in
cribs,
body
shit,
but
no
women
no
kids
Теперь
я
бегу
по
шпаргалкам,
но
ни
женщин,
ни
детей.
In
the
Bridge
where
the
murderers
live
На
мосту,
где
живут
убийцы.
I
used
to
make
a
quarter
million
monthly
Раньше
я
зарабатывал
четверть
миллиона
в
месяц.
I
was
ill
until
they
sunk
me
Я
был
болен,
пока
меня
не
потопили.
Killed
the
snitch
with
the
pump
3 shots
Убил
стукача
насосом
3 выстрела.
Bought
a
passport
off
a
junkie
Купил
паспорт
у
наркомана.
The
Firm
helped
me
flee
out
the
country
Фирма
помогла
мне
сбежать
из
страны.
Word
and
I'm
out,
Pakastinian
land
Слово,
и
я
ухожу,
Пакастинская
земля.
Chilling
with
my
man
Jungle
Расслабляюсь
с
моим
мужчиной,
джунглями.
The
commissioner
Stout
Комиссар
Стаут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.