Nas - Let There Be Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Let There Be Light




Let There Be Light
Да будет свет
Yeah, check check, testing
Да, проверка, проверка, тестирую
It's clear out there? Yeah
Там чисто? Да
It's like I'm hang-gliding over the hood
Как будто я парю на дельтаплане над районом, милая
Never worry, no, no, oh, no
Никаких забот, нет, нет, о, нет
Check, let there be light
Проверка, да будет свет
No gang banging in New York tonight
Сегодня никаких бандитских разборок в Нью-Йорке
Just murals of Biggie Smalls, bigger than life
Только муралы с Бигги Смолзом, больше, чем сама жизнь
Turn up the kid mic 'cuz ya'll ain't listening right
Сделай звук погромче, детка, потому что вы не так слушаете
What's all this talk that Nas got bought?
Что за разговоры о том, что Наса купили?
I'd rather outline my body in white chalk
Я лучше обведу свое тело белым мелом
Ain't nobody been where I been, they at a stand still
Никто не был там, где был я, они стоят на месте
This is all overseen by my man Will
За всем этим наблюдает мой друг Уилл
As I walk through the valley, shadow of death
Когда я иду долиной смертной тени,
I know that I ain't got much time left
Я знаю, что у меня осталось не так много времени
And they don't really wanna see the good in me
И они не хотят видеть во мне хорошее
Ain't satisfied until they see the fool in me
Не успокоятся, пока не увидят во мне дурака
And I, I know my business, so my sins great
И я, я знаю свое дело, поэтому мои грехи велики
And I, I thank the hood for all the love they gave
И я, я благодарю район за всю любовь, которую они мне дали
And I forgive 'em all, they did they best to hate
И я прощаю их всех, они изо всех сил старались ненавидеть
Oh, let there be light
О, да будет свет
This ain't the glorified, just painting the street picture
Это не прославление, просто картина уличной жизни, дорогая
There's no God in sir Bibles, just blunt and switches
В их Библиях нет Бога, только косяки и переключатели
Gillette's cut pain in kitchen, now every rapper wanna claim
Лезвия Джилетт режут боль на кухне, теперь каждый рэпер хочет заявить
He hang with Kenneth "Supreme" Griffith
Что он тусуется с Кеннетом "Supreme" Гриффитом
It's like the same difference 'cept when niggaz get arraigned
Это та же разница, за исключением того, что когда ниггеров привлекают к ответственности
They don't want the same sentence, niggaz get to snitchin'
Они не хотят одинакового приговора, ниггеры начинают стучать
If I could reverse the monsters and turn forward the razas
Если бы я мог обратить вспять чудовищ и вернуть разумных
And bring back the niggaz who was livest
И вернуть ниггеров, которые были самыми живыми
Old hustlers, reminiscing on better days
Старые гангстеры, вспоминающие лучшие дни
They home, doing nothing, might as well be in a cage
Они дома, ничего не делают, могли бы сидеть в клетке
Hating on young brothers, one foot in the grave
Ненавидят молодых братьев, одной ногой в могиле
They used to love us till we found our own way thru the maze
Они любили нас, пока мы не нашли свой путь через лабиринт
New York, set trippin' and flaggin'
Нью-Йорк, спотыкается и падает
Got the West Coast laughing, now Esco's asking
Западное побережье смеется, теперь Эско спрашивает
What happened? My homegirl from upper Manhattan
Что случилось? Моя подруга из верхнего Манхэттена
She remembers the quarters that's Latin, a lotta rat-a-tat-tatting
Она помнит латинские кварталы, много стрельбы
As I walk through the valley, shadow of death
Когда я иду долиной смертной тени,
I know that I ain't got much time left
Я знаю, что у меня осталось не так много времени
And they don't really wanna see the good in me
И они не хотят видеть во мне хорошее
Ain't satisfied until they see the fool in me
Не успокоятся, пока не увидят во мне дурака
And I, I know my business, so my sins great
И я, я знаю свое дело, поэтому мои грехи велики
And I, I thank the hood for all the love they gave
И я, я благодарю район за всю любовь, которую они мне дали
And I forgive 'em all, they did they best to hate
И я прощаю их всех, они изо всех сил старались ненавидеть
Oh, let there be light
О, да будет свет
The son of the audio cassette era, tech wearer
Сын эры аудиокассет, любитель технологий
Bullets and begets, Binzbo's speaker terror
Пули и потомство, террор динамиков Бинзбо
Till man I get mine till I'm dead, so I can drive sumpthin' red
Пока я не получу свое, пока не умру, чтобы я мог водить что-то красное
Like that horse standing on it's hind legs
Как тот конь, стоящий на задних ногах
Since Arnold and Willis in they bunk beds, I wanted bread like Wonder
Со времен Арнольда и Уиллиса в их двухъярусных кроватях, я хотел хлеба, как Вандер
Not manned-a-wanno like the parents of Lionel
Не быть нищим, как родители Лайонела
Nas is the Ghetto American Idol
Нас - американский идол из гетто
No matter what you do you're never getting my title
Что бы ты ни делала, ты никогда не получишь мой титул
I can't sound smart' cuz ya'll'll run away
Я не могу говорить умные вещи, потому что вы все убежите
They say I ain't hungry no more and I don't talk about 'ye
Говорят, что я больше не голоден и не говорю о "йе"
Like there's no other way for a ex-hustler
Как будто нет другого пути для бывшего гангстера
Cake ya, the X-ray splitter to touch ya, I beg to differ
Угощу тебя тортом, рентгеновский излучатель, чтобы дотронуться до тебя, позвольте мне не согласиться
When you're four years into the game, we can have a conversation
Когда ты четыре года в игре, мы можем поговорить
Eight years in the game, I invite you on vacation
Восемь лет в игре, я приглашаю тебя в отпуск
Ten years in the game, after I've enjoyed my fame
Десять лет в игре, после того, как я насладился своей славой
Only then I let ya pick my brain, niggaz
Только тогда я позволю тебе покопаться в моих мозгах, ниггеры
And I, right about now
И я, прямо сейчас
And I, they don't really know
И я, они не знают
And I, they don't really see, I don't even deal with all that garbage
И я, они не видят, я даже не связываюсь со всей этой ерундой
No, no, no, we getting real right, ya know?
Нет, нет, нет, мы становимся настоящими, понимаешь?
And I, though I walk through the valley
И я, хотя я иду по долине
That is Tre Williams ladies and gentlemen
Это Тре Уильямс, дамы и господа
And I, they should fear no
И я, им не следует бояться
And I, no, no, focus on good things man, good times, alright
И я, нет, нет, сосредоточьтесь на хорошем, хорошие времена, хорошо?
As I walk through the valley shadow of death
Когда я иду долиной смертной тени
I know that I ain't got much time left
Я знаю, что у меня осталось не так много времени
And they don't really wanna see the good in me
И они не хотят видеть во мне хорошее
Ain't satisfied until they see the fool in me
Не успокоятся, пока не увидят во мне дурака
And I, I know my business, so my sins great
И я, я знаю свое дело, поэтому мои грехи велики
And I, I thank the hood for all the love they gave
И я, я благодарю район за всю любовь, которую они мне дали
And I forgive 'em all, they did they best to hate
И я прощаю их всех, они изо всех сил старались ненавидеть
Oh, let there be light
О, да будет свет
As I walk through the valley shadow of death
Когда я иду долиной смертной тени
I know that I ain't got much time left
Я знаю, что у меня осталось не так много времени
And they don't really wanna see the good in me
И они не хотят видеть во мне хорошее
Ain't satisfied until they see the fool in me
Не успокоятся, пока не увидят во мне дурака
And I, I know my business, so my sins great
И я, я знаю свое дело, поэтому мои грехи велики
And I, I thank the hood for all the love they gave
И я, я благодарю район за всю любовь, которую они мне дали
And I forgive 'em all, they did they best to hate
И я прощаю их всех, они изо всех сил старались ненавидеть
Oh, let there be light
О, да будет свет
Oh, let it be, let it be, yeah, yeah
О, пусть будет так, пусть будет так, да, да
Let it be, let it be
Пусть будет так, пусть будет так





Writer(s): JONES NASIR, CHO PAUL, HARRIS DEVON LAMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.