Nas - Lost Freestyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Lost Freestyle




In our younger days we were so in love
В наши молодые дни мы были так влюблены.
And the thought of losing you was enough
И мысли о том, чтобы потерять тебя, было достаточно.
Can't lose me
Не могу потерять меня.
Who be the holy prophet, they watchin' with all his posture?
Кто Святой пророк, они следят со всей его позой?
His Rothstein goggle game be the dopest, he gots to
Его Ротштейн goggle игры быть самым тупым, он идет к
Be from the '80s era
Будь из эпохи 80-х
His tint is shade Carrera, Queens forever
Его оттенок-тень, Каррера, королевы навсегда.
Green pipe seats, clean Panamera
Зеленые сиденья, чистая Панамера.
Amateur Hanna-Barbera characters know they envy
Любительские герои Ханна-Барбера знают, что им завидуют.
The illest Hennessy Black sipper with loaded semis
Самый больной черный sipper Hennessy с гружеными полусферами.
You pick of the week, voted-in rappers you go against me
Ты выбираешь неделю, голосуешь за рэперов, ты идешь против меня.
You can't tantalize a call girl with just a roll of pennies
Ты не можешь дразнить девушку по вызову одним лишь Пенни.
Can't bait a lion in ya trap without a tranquilizer
Нельзя заманить Льва в ловушку без транквилизатора.
You enterin' a boxing ring with no trainer beside ya
Ты выходишь на боксерский ринг без тренера рядом с тобой.
My Panerai watch glows like Avatar
Мои часы Панерай сияют, как Аватар.
Caviar black diamonds, can you imagine, y'all?
Икра, черные бриллианты, вы можете себе представить?
Takin' from a rich man plate, kick in his door
Забираю у богача тарелку, пинаю в его дверь.
'Cause his war with the bloodsuckers of the poor
Потому что он воюет с кровососами бедных.
The first shall be last, that's just universal law
Первый должен быть последним, это просто всеобщий закон.
Pop the cork, the Perrier-Jouët pours, like this
Откупорив пробку, Перье-жует льется вот так.
Uh
А ...
I tell a story of a prince life and all his glory
Я рассказываю историю жизни принца и всей его славы.
It's killin' me softly
Это нежно убивает меня.
Somber like the buildings at Fort Green
Мрачные, как здания в Форт-Грин.
Hood monsters and niggas who walk mean
Монстры из гетто и ниггеры, которые ходят, означают:
Hood niggas and they just came home and they grip they chrome
Худ ниггеры, и они только что вернулись домой, и они хватаются за хром.
Can you hear me, is this thing on?
Ты слышишь меня, эта штука включена?
Test, one, two, gimme some feedback if y'all could feel it
Испытайте, раз, два, дайте мне обратную связь, если вы все это почувствуете.
For the home invasion dudes that be robbin' dealers
За вторжение в дом, чуваки, которые грабят дилеров.
Picture me runnin' inside they crib, rollin' wit' ya
Представь, как я бегу в их кроватку, катаюсь с тобой.
Mask on the face, tyin' up the sister
Маска на лице, подкрадываюсь к сестре.
Lookin' for the bricks to get richer
Ищу кирпичи, чтобы стать богаче.
Smackin' up the dude with the gun, take the jewels and the funds
Шлепаю чувака пистолетом, забираю драгоценности и деньги.
A dirty game when you servin' 'caine
Грязная игра, когда ты служишь Кейну.
Got feds to watch, hoes to watch, checkpoints and roadblocks
У меня есть федералы, чтобы наблюдать, шлюхи, чтобы наблюдать, контрольные точки и блокпосты.
Police barricades, batterrams
Полицейские баррикады, баттеррамы.
Doors off the hinges, wake up flinchin', who ratted, man?
Двери с петель, просыпаюсь, вздрагиваю, кто сдался, чувак?
Knew who it had to been, states, feds and housin' added in
Я знал, кто это должен был быть, Штаты, федералы и хаус.
Every department searchin' your apartment
Каждый отдел обыскивает твою квартиру.
Ransackin' it, found four ratchets
Обыскал его, нашел четыре трещотки.
DEA jack us, we gotta escape the madness
DEA jack нас, мы должны избежать безумия.
Haha, yeah, escape the madness
Ха-ха, да, сбежать от безумия.
Yeah, through the eyes of Pablo
Да, глазами Пабло.
That's how I'm lookin' at you, as an obstacle and everything
Вот так я смотрю на тебя, как на препятствие и все такое.
It's all natural, I'm keepin' it pilin'
Это все естественно, я храню это в себе.
Keepin' heat with the silencers
Сохраняй тепло с помощью глушителей.
Learnin' Greek and Italian, speak with kings while dinin'
Изучаю греческий и итальянский, разговариваю с королями во время ужина.
Good with hyenas, meanin' it's hood when it's time for ridin'
Хорошо с гиенами, значит, это гетто, когда пришло время кататься.
Ties was suppliers for my days of the projects
Связи были поставщиками для моих дней проектов.
Where I resided, a phenomenon
Там, где я жил, это явление.
With the ambitions of a rider
С амбициями гонщика.
Pretty amazon on my arm, nigga, I'm the flyest
Красивая Амазонка на моей руке, ниггер, я самый крутой.
The flyest, haha, yeah
Самый крутой, ха-ха, да.
Lemme hit that
Дай мне поразить тебя.





Writer(s): PATRICK BARIL, NASIR JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.