Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make the World Go Round
Заставь мир вращаться
(feat.
Chris
Brown
& The
Game)
(подвиг.
Крис
Браун
и
Игра)
Lace
the
nations
don't
have
it
Ни
в
одной
стране
этого
нет
A
hatred
addict
Одержимый
ненавистью
I
need
faces
mad
with
frowns
Мне
нужны
хмурые
лица,
сведенные
с
ума
When
I'm
around
Когда
я
рядом
Or
I'm
wasting
the
fabric
Или
я
зря
трачу
ткань
I
don't
feel
greater
Я
не
чувствую
себя
более
великим
To
my
plush
pieces
К
моим
плюшевым
изделиям
'Cause
you
to
suck
your
teeth
Потому
что
ты
должен
облизывать
свои
зубы.
So
mean-mugging
on
my
clean-thugging
Так
подло
грабишь
меня,
когда
я
чистюля.
Mean
nothing
Ничего
не
значу
Women
dream
I'm
your
husband
Женщины
мечтают,
чтобы
я
был
твоим
мужем
I'm
Alex
Pushkin
Я
Алекс
Пушкин
The
black
poetry-writing
Russian
Черный
русский,
пишущий
стихи
Ice
disgusting
Отвратительный
леденящий
душу
I
started
bling
Я
начал
собирать
побрякушки
How
could
you
question
my
direction
Как
ты
мог
сомневаться
в
моем
выборе
направления
Or
my
time
for
collection
Или
в
том,
когда
я
собираю
коллекцию
Gangstas
two-steppin'
Гангстеры
в
два
счета
You
hate
me
Ты
ненавидишь
меня
Should
thank
me
Должен
быть
благодарен
мне
But
lately
Но
в
последнее
время
I
burned
so
much
trees
Я
сжег
так
много
деревьев
I
keep
environmentalists
angry
Я
злю
защитников
окружающей
среды
I'm
a
rare
dude,
I'm
a
wonder
Я
редкий
парень,
я
просто
чудо.
Your
best
success
is
my
worst
blunder
Твой
лучший
успех
- это
моя
худшая
ошибка.
Y'all
living
trendy
on
pennies
Вы
все
живете
модно
и
на
гроши
I
cop
plenty
Fendi
У
меня
много
модных
вещей
от
Fendi
Vivienne
Westwood,
I'm
good
Вивьен
Вествуд,
я
в
порядке
Get
the
whole
Trump
Tower
top
floor
for
the
hood
Весь
верхний
этаж
Trump
Tower
отдан
под
капот
Dre
& Cool,
we
riding
heavy
Dre
& Cool,
мы
крутые
парни
And
why
to
Miami?
'Cause
...
.
И
почему
именно
в
Майами?
Потому
что...
.
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Now
let's
toast
to
the
hustlers
А
теперь
давайте
выпьем
за
хастлеров
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Tell
the
hustlers,
toast
to
the
gangstas.
Скажите
хастлерам,
что
выпьем
за
гангстеров.
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Tell
the
gangstas,
toast
to
the
ballers
Скажите
гангстерам,
поднимите
тост
за
футболистов
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
And
tell
the
ballers
pour
glass
for
all
us.
И
скажите
футболистам,
чтобы
они
налили
по
бокалу
за
всех
нас.
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
I
see
you
haters
on
the
floor
jockin
my
swag
Я
вижу,
как
вы,
ненавистники,
стоите
на
танцполе
и
расхваливаете
мою
одежду
I'm
popping
Ralph
Lauren
tags
Я
открываю
этикетки
от
Ralph
Lauren
I'm
pouring
champagne
inside
a
polo
glass
Я
наливаю
шампанское
в
бокал
для
поло
Model
b'tches
rollin
grass
Модельные
босоножки
катаются
по
траве
Escabon
folding
cash
Эскабон
складывает
наличные
Toasting
with
my
entourage
Поднимаю
тост
со
своей
свитой
Went
for
Robin
Armitage
Увлекся
Робином
Армитажем
To
all
my
stars
Ко
всем
моим
звездам
Red
carpet
to
the
Larmitage
Красная
дорожка
к
Лармитажу
We
throwin
red
dice
Мы
бросаем
красные
кости
I
pull
that
red
Lamborghini
Я
езжу
на
этом
красном
"Ламборджини"
Or
twenties
out
my
garage
Или
двадцатки
из
моего
гаража
Instead
of
shopping
South
Beach
like
- and
Terror
Squad
Вместо
того,
чтобы
ходить
по
магазинам
в
Саут-Бич,
как
в
"Отряде
террора"
We
the
Best!
big
pippin
Мы
лучшие!
биг
пиппин
Top
down
chrome
spinnin
Крутящийся
хром
сверху
вниз
Top
Gun
Tom
Cruise
Том
Круз
- лучший
стрелок
Tucked
inside
my
Gucci
linen
Заправленный
в
мое
белье
от
Гуччи
Jess
Romo
you
tryin'
a
shine
Джесс
Ромо,
ты
стараешься
показать
себя
с
лучшей
стороны
Up
on
with
the
nine
Снимайся
в
"девятке"
On
your
jersey
for
promo
На
твоей
майке
для
промо-ролика
Jessica
Simpson
that's
so-so
Джессика
Симпсон
- это
так
себе
Nick
warner's
baby
back
Малыш
Ника
Уорнера
вернулся
5-0
they
catch
me
at
the
pro
bowl
on
the
field
diamonds
5:0,
они
поймали
меня
на
профессиональном
кубке
на
"филд
даймондс"
Choking
the
jockey
on
my
Я
задушил
жокея
своим
CB
let
em
know
though
Но
я
все
равно
дал
им
знать
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Tell
the
hustlers,
toast
to
the
gangstas.
Скажите
"жуликам",
поднимите
тост
за
гангстеров.
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Tell
the
gangstas,
toast
to
the
ballers
Скажите
"гангстерам",
поднимите
тост
за
крутых
парней
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
And
tell
the
ballers
pour
glass
for
all
us.
И
скажи
ребятам,
чтобы
они
налили
нам
всем
по
бокалу.
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
We
make
the
world
go
round
From
my
town
to
your
town
Мы
заставляем
мир
вращаться
От
моего
города
до
вашего.
We
on
top
no
stopping
us
now
Мы
на
вершине,
и
теперь
нас
ничто
не
остановит
We
got
patron
to
ballers
two
steppin
У
нас
есть
покровитель
среди
танцующих
в
два
счета
Ladies
on
the
float
and
all
in
two
steppin
Дамы
на
платформе,
и
все
в
два
счета
From
Malay
to
Harlem
two
stepping
[echo]
Из
Малайзии
в
Гарлем
в
два
счета
[эхо]
So
I'
stop
cause
we
made
it
where
the
ladies
are
Так
что
я
останавливаюсь,
потому
что
мы
достигли
того,
чего
хотят
дамы.
We
start
with
Bellini's
and
end
with
Patron
shots
Мы
начинаем
с
Bellini
и
заканчиваем
патронными
снимками
H.
Lorenzo
belt
buckle
from
Chrome
Heart
Пряжка
для
ремня
H.
Lorenzo
от
Chrome
Heart
A-life
tag
popper
Поппер
с
биркой
A-life
It'd
be
sad
not
to
walk
out
the
store
with
bags
Было
бы
грустно
не
выйти
из
магазина
с
сумками
Worth
a
100
cash,
shopping
Стоит
100
долларов
наличными,
покупая
Balance
only
would
hafta
Баланс
был
бы
только
у
хафта
Hafta
to
swell
you
up
Я
хочу
тебя
раздуть
Before
a
pea
snaps
as
you
wet
a
vanilla
dutch
Перед
тем,
как
горошина
лопнет,
вы
намачиваете
ванильную
глазурь
по-голландски
Mets
cap,
that's
Queens,
I'm
a
vet
Метс
кэп,
это
Квинс,
я
ветеринар.
Bet
that,
300
carats
the
average
up
on
the
neck,
black
Держу
пари,
что
на
шее
в
среднем
300
карат,
черная
Paid
the
cost,
be
the
boss,
Black
Caesar
floss
Оплатил
стоимость,
будь
боссом,
Черная
зубная
нить
"Цезарь"
Weekends
at
the
Venetian,
pull
up
in
that
black
Porsche
Выходные
в
"Венеции",
подъезжаю
на
черном
"Порше"
Top
down,
new
fashion
Верх
опущен,
новая
мода
Seeing
me
is
like
seeing
through
the
lens
of
Helmut
Newton's
camera
Видеть
меня
- все
равно
что
смотреть
в
объектив
камеры
Хельмута
Ньютона
Light
flashing,
and
I'm
laughin'
Мигает
свет,
и
я
смеюсь
My
plaque's
from
album
sales
У
меня
памятная
табличка
с
продажами
альбомов
Y'all
is
ringtone
platinum
Вы
все
стали
платиновыми
по
рингтону
But
.99
cents
adds
up
Но
99
центов
в
сумме
дают
результат
I
don't
hate
'em,
I
congratulate
'em
Я
не
испытываю
к
ним
ненависти,
я
их
поздравляю
The
new
young
Prince
with
young
Mike
Jackson
on
the
same
track,
what!
Новый
молодой
принц
и
молодой
Майк
Джексон
на
одном
треке,
что
же!
Now
let's
toast
to
the
hustlers
А
теперь
давайте
выпьем
за
"хастлеров"
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Tell
the
hustlers,
toast
to
the
gangstas.
Скажите
"хастлерам",
выпьем
за
гангстеров.
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Tell
them
gangstas,
toast
to
the
ballers
Скажите
им,
гангстеры,
тост
за
крутых
парней
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
And
tell
the
ballers
pour
glass
for
all
us.
И
скажите
крутым
парням,
чтобы
они
налили
по
бокалу
за
всех
нас.
(We
make
the
world
go
round)
(Мы
заставляем
мир
вращаться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAYCEON TAYLOR, NASIR JONES, ANDRE LYON, MARCELLO VALENZANO, EDWARD MONTILLA
Album
Nas
date de sortie
30-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.