Nas - Make the World Go Round - traduction des paroles en russe

Make the World Go Round - Nastraduction en russe




Make the World Go Round
Заставь мир вращаться
(feat. Chris Brown & The Game)
(подвиг. Крис Браун и Игра)
Lace the nations don't have it
Ни в одной стране этого нет
A hatred addict
Одержимый ненавистью
I need faces mad with frowns
Мне нужны хмурые лица, сведенные с ума
When I'm around
Когда я рядом
Or I'm wasting the fabric
Или я зря трачу ткань
I don't feel greater
Я не чувствую себя более великим
To my plush pieces
К моим плюшевым изделиям
'Cause you to suck your teeth
Потому что ты должен облизывать свои зубы.
So mean-mugging on my clean-thugging
Так подло грабишь меня, когда я чистюля.
Mean nothing
Ничего не значу
Women dream I'm your husband
Женщины мечтают, чтобы я был твоим мужем
I'm Alex Pushkin
Я Алекс Пушкин
The black poetry-writing Russian
Черный русский, пишущий стихи
Ice disgusting
Отвратительный леденящий душу
I started bling
Я начал собирать побрякушки
How could you question my direction
Как ты мог сомневаться в моем выборе направления
Or my time for collection
Или в том, когда я собираю коллекцию
Gangstas two-steppin'
Гангстеры в два счета
You hate me
Ты ненавидишь меня
Should thank me
Должен быть благодарен мне
But lately
Но в последнее время
I burned so much trees
Я сжег так много деревьев
I keep environmentalists angry
Я злю защитников окружающей среды
I'm a rare dude, I'm a wonder
Я редкий парень, я просто чудо.
Your best success is my worst blunder
Твой лучший успех - это моя худшая ошибка.
Y'all living trendy on pennies
Вы все живете модно и на гроши
I cop plenty Fendi
У меня много модных вещей от Fendi
Vivienne Westwood, I'm good
Вивьен Вествуд, я в порядке
Get the whole Trump Tower top floor for the hood
Весь верхний этаж Trump Tower отдан под капот
Dre & Cool, we riding heavy
Dre & Cool, мы крутые парни
And why to Miami? 'Cause ... .
И почему именно в Майами? Потому что... .
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
Now let's toast to the hustlers
А теперь давайте выпьем за хастлеров
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
Tell the hustlers, toast to the gangstas.
Скажите хастлерам, что выпьем за гангстеров.
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
Tell the gangstas, toast to the ballers
Скажите гангстерам, поднимите тост за футболистов
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
And tell the ballers pour glass for all us.
И скажите футболистам, чтобы они налили по бокалу за всех нас.
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
I see you haters on the floor jockin my swag
Я вижу, как вы, ненавистники, стоите на танцполе и расхваливаете мою одежду
I'm popping Ralph Lauren tags
Я открываю этикетки от Ralph Lauren
I'm pouring champagne inside a polo glass
Я наливаю шампанское в бокал для поло
Model b'tches rollin grass
Модельные босоножки катаются по траве
Escabon folding cash
Эскабон складывает наличные
Toasting with my entourage
Поднимаю тост со своей свитой
Went for Robin Armitage
Увлекся Робином Армитажем
To all my stars
Ко всем моим звездам
Red carpet to the Larmitage
Красная дорожка к Лармитажу
We throwin red dice
Мы бросаем красные кости
At the Mirage
В "Мираже"
I pull that red Lamborghini
Я езжу на этом красном "Ламборджини"
Or twenties out my garage
Или двадцатки из моего гаража
Instead of shopping South Beach like - and Terror Squad
Вместо того, чтобы ходить по магазинам в Саут-Бич, как в "Отряде террора"
We the Best! big pippin
Мы лучшие! биг пиппин
Top down chrome spinnin
Крутящийся хром сверху вниз
Top Gun Tom Cruise
Том Круз - лучший стрелок
Tucked inside my Gucci linen
Заправленный в мое белье от Гуччи
No
Нет
Jess Romo you tryin' a shine
Джесс Ромо, ты стараешься показать себя с лучшей стороны
Up on with the nine
Снимайся в "девятке"
On your jersey for promo
На твоей майке для промо-ролика
Jessica Simpson that's so-so
Джессика Симпсон - это так себе
Nick warner's baby back
Малыш Ника Уорнера вернулся
With - lo so.
С Ло со.
Devil white
Дьявол Уайт
5-0 they catch me at the pro bowl on the field diamonds
5:0, они поймали меня на профессиональном кубке на "филд даймондс"
Choking the jockey on my
Я задушил жокея своим
Polo
Поло
CB let em know though
Но я все равно дал им знать
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
Tell the hustlers, toast to the gangstas.
Скажите "жуликам", поднимите тост за гангстеров.
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
Tell the gangstas, toast to the ballers
Скажите "гангстерам", поднимите тост за крутых парней
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
And tell the ballers pour glass for all us.
И скажи ребятам, чтобы они налили нам всем по бокалу.
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
We make the world go round From my town to your town
Мы заставляем мир вращаться От моего города до вашего.
We on top no stopping us now
Мы на вершине, и теперь нас ничто не остановит
We got patron to ballers two steppin
У нас есть покровитель среди танцующих в два счета
Ladies on the float and all in two steppin
Дамы на платформе, и все в два счета
From Malay to Harlem two stepping [echo]
Из Малайзии в Гарлем в два счета [эхо]
So I' stop cause we made it where the ladies are
Так что я останавливаюсь, потому что мы достигли того, чего хотят дамы.
We start with Bellini's and end with Patron shots
Мы начинаем с Bellini и заканчиваем патронными снимками
H. Lorenzo belt buckle from Chrome Heart
Пряжка для ремня H. Lorenzo от Chrome Heart
A-life tag popper
Поппер с биркой A-life
It'd be sad not to walk out the store with bags
Было бы грустно не выйти из магазина с сумками
Worth a 100 cash, shopping
Стоит 100 долларов наличными, покупая
Balance only would hafta
Баланс был бы только у хафта
Hafta to swell you up
Я хочу тебя раздуть
Before a pea snaps as you wet a vanilla dutch
Перед тем, как горошина лопнет, вы намачиваете ванильную глазурь по-голландски
Mets cap, that's Queens, I'm a vet
Метс кэп, это Квинс, я ветеринар.
Bet that, 300 carats the average up on the neck, black
Держу пари, что на шее в среднем 300 карат, черная
Paid the cost, be the boss, Black Caesar floss
Оплатил стоимость, будь боссом, Черная зубная нить "Цезарь"
Weekends at the Venetian, pull up in that black Porsche
Выходные в "Венеции", подъезжаю на черном "Порше"
Top down, new fashion
Верх опущен, новая мода
Seeing me is like seeing through the lens of Helmut Newton's camera
Видеть меня - все равно что смотреть в объектив камеры Хельмута Ньютона
Light flashing, and I'm laughin'
Мигает свет, и я смеюсь
My plaque's from album sales
У меня памятная табличка с продажами альбомов
Y'all is ringtone platinum
Вы все стали платиновыми по рингтону
But .99 cents adds up
Но 99 центов в сумме дают результат
I don't hate 'em, I congratulate 'em
Я не испытываю к ним ненависти, я их поздравляю
The new young Prince with young Mike Jackson on the same track, what!
Новый молодой принц и молодой Майк Джексон на одном треке, что же!
Now let's toast to the hustlers
А теперь давайте выпьем за "хастлеров"
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
Tell the hustlers, toast to the gangstas.
Скажите "хастлерам", выпьем за гангстеров.
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
Tell them gangstas, toast to the ballers
Скажите им, гангстеры, тост за крутых парней
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)
And tell the ballers pour glass for all us.
И скажите крутым парням, чтобы они налили по бокалу за всех нас.
(We make the world go round)
(Мы заставляем мир вращаться)





Writer(s): JAYCEON TAYLOR, NASIR JONES, ANDRE LYON, MARCELLO VALENZANO, EDWARD MONTILLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.