Nas - Me & You (Dedicated to Destiny) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Me & You (Dedicated to Destiny)




I'd like to dedicate this one here, to my star
Я хотел бы посвятить эту песню своей звезде.
Someone I cherish, she loves me unconditionally
Та, кем я дорожу, она любит меня безусловно.
No matter what, our love will always be here for you baby
Несмотря ни на что, наша любовь всегда будет рядом с тобой, детка.
Yeah
Да
So from God, he gave me this gift, you (ha ha)
Итак, от Бога он дал мне этот дар, ты (ха-ха).
And I give you this, the world (If I had it all)
И я даю тебе это, мир (если бы у меня было все это).
(If I had it all)
(Если бы у меня было все это)
(If I had it all, whoa)
(Если бы у меня было все это, Ух ты!)
Yeah, just me and my little one (if I had it all)
Да, только я и мой малыш (если бы у меня было все это).
Just me and my little one (if I had it all, whoa)
Только я и мой малыш (если бы у меня было все это, Ух ты!)
Even though we don't live in the same home
Даже если мы живем в разных домах.
And I might of miss your graduation
И я могу пропустить твой выпускной.
And no matter how many miles I'm away from you
И не важно, сколько миль я от тебя.
You know that I love you
Ты знаешь, что я люблю тебя.
Hear daddy on every station
Слышишь папу на каждой станции
Thinking, I'm loving my occupation
Думаю, я люблю свое занятие.
I know I got you home waitin', to see
Я знаю, что заставил тебя ждать дома, чтобы увидеть ...
I do it all for you (if I had it all)
Я делаю все это для тебя (если бы у меня было все это).
(If I had it all)
(Если бы у меня было все это)
Daddy's little girl I would give you the world (Whoa)
Папина маленькая девочка, я бы отдал тебе весь мир (Ух ты!)
Little girl I'd give you the world (If I had it all)
Маленькая девочка, я бы отдал тебе весь мир (если бы у меня было все это).
Yeah, just me and my little one
Да, только я и мой малыш.
Just me and my little one (If I had it all)
Только я и мой малыш (если бы у меня было все это).
I'd give you the world
Я бы отдал тебе весь мир.
Even though you'll be grown soon
Даже если ты скоро вырастешь.
You gotta stand on your two
Ты должен стоять на своих двоих
Please listen what daddy told you
Пожалуйста, послушай, что сказал тебе папа.
I know you think that I'm old school
Я знаю, ты думаешь, что я старомоден.
You'll see that I was right soon
Скоро ты увидишь, что я был прав.
One day, you will meet the right groom
Однажды ты встретишь подходящего жениха.
And then, you will see your life bloom
И тогда ты увидишь, как расцветет твоя жизнь.
And then you'll know what's right for you (If I had it all)
И тогда ты поймешь, что правильно для тебя (если бы у меня было все это).
(If I had it all)
(Если бы у меня было все это)
Daddy's little girl (Whoa)
Папина маленькая девочка (Ух ты!)
Daddy's little girl I would give you the world (If I had it all)
Папина маленькая девочка, я бы отдал тебе весь мир (если бы у меня было все это).
Yeah, just me and my little one, (Whattup, If I had it all)
Да, только я и мой малыш, (что, если бы у меня было все это?)
Just me and my little one (If I had it all)
Только я и мой малыш (если бы у меня было все это).
Respect your mom, no one will replace her
Уважай свою маму, никто не заменит ее.
She's the one who went through the labour (If I had it all)
Она единственная, кто прошел через роды (если бы у меня было все это).
But you don't owe her no favours
Но ты ей ничем не обязан.
But her respect is due
Но она заслуживает уважения.
See, daddy just wanna show you (If I had it all)
Видишь ли, папа просто хочет показать тебе (если бы у меня было все это).
All the heartache I go through (If I had it all)
Вся душевная боль, через которую я прохожу (если бы у меня было все это).
It's for you
Это для тебя.
If this world were mine, I'd give it all to you (If I had it all)
Если бы этот мир был моим, я бы отдал его тебе (если бы у меня было все это).
Yeah, (If I had it all)
Да, (если бы у меня было все это)
It's your world baby girl
Это твой мир Малышка
Yeah!
Да!
Yeah, just me and my little one (If I had it all)
Да, только я и мой малыш (если бы у меня было все это).
Just me and my little one (If I had it all)
Только я и мой малыш (если бы у меня было все это).
(If I had it all, whoa, if I had it all)
(Если бы у меня было все это, ого, если бы у меня было все это)





Writer(s): NASIR JONES, HERB MIDDLETON, MARVIN P. GAYE, LESHAN LEWIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.