Paroles et traduction Nas - Memory Lane (Sittin' in da Park)
Aight
fuck
that
shit,
word
word
К
черту
это
дерьмо,
слово
в
слово.
Fuck
that
other
shit,
you
know
what
I'm
sayin?
К
черту
все
остальное
дерьмо,
знаешь,
что
я
говорю?
We're
gonna
do
a
little
something
like
this,
you
Мы
сделаем
что-нибудь
вроде
этого,
ты.
know
what
I'm
sayin?
Знаешь,
что
я
говорю?
(Is
they
up
on
this?)
(Они
этим
занимаются?)
Keep
it
on
and
on
and
on
and
on
and.
Продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай.
know
what
I'm
sayin?
Big
Nas,
Grand
Wizard,
Знаешь,
что
я
говорю?
Big
Nas,
Grand
Wizard.
God
what
it
is?
Боже,
что
это
такое?
(What
it
is
like?)
Hah,
know
what
I'm
sayin?
(Каково
это?)
ха,
знаешь,
что
я
говорю?
You
go
'head,
do
that
shit
nigga
Ты
идешь
вперед,
делай
это,
ниггер.
I
rap
for
listeners,
blunt
heads,
fly
ladies
and
Я
читаю
рэп
для
слушателей,
тупых
голов,
летающих
дам
и
Hennessey
holders
and
old
school
niggas,
then
I
Держатели
Хеннесси
и
ниггеры
старой
школы,
а
потом
я
...
be
dissin
a
unofficial
that
smoke
woolie
thai
Быть
dissin
неофициальным,
что
курить
тайский
woolie.
I
dropped
out
of
Kooley
High,
gassed
up
by
a
Я
выпал
из-под
кайфа
кули,
под
кайфом.
cokehead
cutie
pie
Cokehead
cutie
pie
Jungle
survivor,
fuck
who's
the
liver
Выживший
в
джунглях,
к
черту,
кто
печень?
My
man
put
the
battery
in
my
back,
a
Мой
мужчина
засунул
батарейку
мне
в
спину.
differencem
from
Energizer
Отличаюсь
от
антидепрессанта.
Sentence
begins
indented
with
formality
Приговор
начинается
с
формальности.
My
duration's
infinite,
moneywise
or
physiology
Моя
продолжительность
бесконечна,
как
деньги,
так
и
физиология.
Poetry,
that's
a
part
of
me,
retardedly
bop
Поэзия-это
часть
меня,
отсталый
боп.
I
drop
the
ancient
manifested
hip-hop,
straight
Я
бросаю
древний
проявленный
хип-хоп,
прямой.
off
the
block
Прочь
с
квартала!
I
reminisce
on
park
jams,
my
man
was
shot
for
Я
вспоминаю
о
парковых
джемах,
мой
мужчина
был
застрелен.
his
sheep
coat
Его
овечья
шкура.
Chocolate
blunts
make
me
see
him
drop
in
my
Шоколадные
пятна
заставляют
меня
видеть,
как
он
падает
в
мою
...
It's
real,
grew
up
in
trife
life,
did
times
or
white
Это
реально,
выросший
в
трифе
жизни,
сделал
раз
или
белый.
The
hype
vice,
murderous
nighttimes,
and
knife
Обман
порока,
убийственные
ночи
и
нож.
fights
invite
crimes
Драки
приглашают
на
преступления.
Chill
on
the
block
with
Cognac,
hold
strap
Остынь
на
районе
с
коньяком,
держи
ремень.
with
my
peeps
that's
into
drug
money,
market
С
моими
пипсами,
которые
увлекаются
деньгами
от
наркотиков,
на
рынке.
No
sign
of
the
beast
in
the
blue
Chrysler,
I
guess
Никаких
следов
зверя
в
синем
Крайслере,
я
думаю.
that
means
peace
Это
означает
мир.
For
niggas
no
sheisty
vice
to
just
snipe
you
Для
ниггеров
нет
дерзкого
порока,
чтобы
просто
вынюхать
тебя.
Start
off
the
dice-rolling
mats
for
craps
to
cee-lo
Начни
играть
в
кости-Роллинг
коврики
для
крэпов
в
cee-lo.
With
sidebets,
I
roll
a
deuce,
nothing
below
С
боковинами
я
скручиваю
двойку,
ничего
ниже.
Peace
God
--
now
the
shit
is
explained
Боже
мой,
теперь
все
объяснено.
I'm
taking
niggas
on
a
trip
straight
through
Я
беру
ниггеров
в
путешествие
прямо
через
...
memory
lane
Дорожка
памяти.
It's
like
that
you
all
it's
like
that
you
all
it's
like
Это
как
будто
ты
все
это
как
будто
ты
все
это
как
that
you
all
Что
вы
все
...
"Now
let
me
take
a
trip
down
memory
lane"
->
"Теперь
позволь
мне
отправиться
в
путешествие
по
воспоминаниям"
->
"Comin
outta
Queensbridge"
"Выхожу
из
Куинсбриджа".
One
for
the
money
Один
за
деньги.
Two
for
pussy
and
foreign
cars
Две
для
киски
и
иномарок.
Three
for
Alize
niggas
deceased
or
behind
bars
Три
за
Ализу,
ниггеры,
умершие
или
за
решеткой.
I
rap
divine
Gods
check
the
prognosis,
is
it
real
Я
читаю
рэп
божественных
богов,
проверяю
прогноз,
реально
ли
это?
or
showbiz?
Или
шоу-бизнес?
My
window
faces
shootouts,
drug
overdoses
Мое
окно
стоит
перед
перестрелками,
передозировка
наркотиками.
Live
amongst
no
roses,
only
the
drama,
for
real
Живи
без
роз,
только
драма,
по-настоящему.
A
nickel-plate
is
my
fate,
my
medicine
is
the
Никелевая
тарелка-моя
судьба,
мое
лекарство-
Here's
my
basis,
my
razor
embraces,
many
faces
Вот
моя
основа,
моя
бритва
обнимает,
много
лиц
Your
telephone
blowing,
black
stitches
or
fat
Твой
телефон
дует,
черные
швы
или
жир.
Peoples
are
petrol,
dramatic
automatic
four-four
I
Люди-бензин,
драматичный
автомат,
четыре-четыре
I
and
back
down
po-po
when
I'm
vexed
so
И
отступи,
по-по,
Когда
мне
так
досадно.
my
pen
taps
the
paper
then
my
brain's
blank
Моя
ручка
стучит
по
бумаге,
а
мой
мозг
пуст.
I
see
dark
streets,
hustling
brothers
who
keep
Я
вижу
темные
улицы,
толкающие
братьев,
которые
держат
...
the
same
rank
Тот
же
ранг.
Pumping
for
something,
some
uprise,
plus
some
Качаю
за
что-то,
некоторые
восстают,
плюс
некоторые.
Judges
hanging
niggas,
uncorrect
bails,
for
direct
Судьи,
подвешенные
ниггеры,
неискренние
поручители,
для
прямых.
My
intellect
prevails
from
a
hanging
cross
with
Мой
разум
берет
верх
над
висящим
крестом.
I
reinforce
the
frail,
with
lyrics
that's
real
Я
усиливаю
слабость,
с
реальными
текстами.
Word
to
Christ,
a
disciple
of
streets,
trifle
on
Слово
Христу,
ученик
улиц,
пустяк.
I
decipher
prophecies
through
a
mic
and
say
Я
расшифровываю
пророчества
через
микрофон
и
говорю:
I
hung
around
the
older
crews
while
they
sling
Я
ошивался
вокруг
старых
экипажей,
пока
они
стропили.
smack
to
dingbats
Шлепни
в
дингбаты!
They
spoke
of
Fat
Cat,
that
nigga's
name
made
Они
говорили
о
Толстом
коте,
имя
которого
сделал
ниггер.
bell
rings,
black
Звенит
колокол,
черный.
Some
fiends
scream,
about
Supreme
Team,
a
Некоторые
изверги
кричат
о
высшей
команде.
Jamaica
Queens
thing
Ямайские
королевы.
Uptown
was
Alpo,
son,
heard
he
was
kingpin,
yo
На
окраине
был
Альпо,
сынок,
слышал,
он
был
вор-вор,
йоу.
Fuck
"rap
is
real",
watch
the
herbs
stand
still
Нахуй
"рэп
реален",
Смотри,
Как
травы
стоят
на
месте.
Never
talking
to
snakes
'cause
the
words
of
man
Никогда
не
разговариваю
со
змеями,
потому
что
слова
человека.
True
in
the
game,
as
long
as
blood
is
blue
in
my
Правда
в
игре,
пока
кровь
голубая
в
моей.
I
pour
my
Heineken
brew
to
my
deceased
crew
Я
наливаю
свое
пиво
Heineken
моей
умершей
команде.
on
memory
lane
На
полосе
памяти.
"Comin
outta
Queensbridge"
->
The
most
dangerous
MC
is.
"Comin
outta
Queensbridge"
-> самый
опасный
MC.
"Comin
outta
Queensbridge"
->
The
most
dangerous
MC
is.
"Comin
outta
Queensbridge"
-> самый
опасный
MC.
"Comin
outta
Queensbridge"
->
The
most
dangerous
MC
is.
"Comin
outta
Queensbridge"
-> самый
опасный
MC.
"Comin
outta
Queensbridge"
->
The
most
dangerous
MC
is.
"Comin
outta
Queensbridge"
-> самый
опасный
MC.
Me
number
won,
and
you
know
where
me
from
Мой
номер
победил,
и
ты
знаешь,
откуда
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN CHRISTOPHER, JONES NASIR, BARSELLA PEG, WILSON REUBEN LINCOLN
Album
Illmatic
date de sortie
29-03-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.